Capítulo 150

Frau Zhou war wütend und verbittert, wagte es aber nicht, es sich anmerken zu lassen. Leise antwortete sie: „Es ist meine Pflicht, es ist meine Pflicht.“ Dann drehte sie sich um und wollte diesen Ort verlassen, der sie so bloßgestellt hatte.

"usw--"

Xiao Jin rief sie erneut, und sie drehte sich mit einem gezwungenen Lächeln um: „Gibt es sonst noch etwas, Miss?“

Xiao Jin erhob sich anmutig, ging auf sie zu und lächelte mit einer Stimme, die nicht laut war, aber von allen im Raum gehört werden konnte: „Mama ist eine weise Frau. So ist es viel besser, friedlich und freundlich zu sein. Findest du nicht auch, Mama?“

Mutter Zhou hasste Xiao Jin zutiefst, aber sie musste sich ein Lächeln abgewöhnen, was noch schlimmer aussah als Weinen.

„Was du sagst, stimmt, ich hab’s verstanden.“

Xiao Jin begleitete Xiao Ye zum Frühstück an den Tisch.

Als Xiao Jin sah, wie Xiao Ye vergnügt mit einem Löffel aß, musste er lachen und sagte: „Ye'er, langsam, verschluck dich nicht.“

Nach ihrem Gespräch mit Zhous Mutter an diesem Morgen spürte Xiao Jin deutlich, dass sich die Atmosphäre im Jinrong-Hof verändert hatte. Die düstere Stimmung, die dort geherrscht hatte, schien sich merklich verflüchtigt zu haben.

Ihre Oberzofe Huanyue und Zisu schienen endlich erleichtert aufzuatmen, glücklich darüber, dass sie sich endlich wie die älteste Tochter einer Gelehrtenfamilie benahm.

Xiao Jin konnte sich ein bitteres Lächeln nicht verkneifen.

Natürlich ist es anders. Sie ist nicht die echte Xiao Jin. Vor weniger als einem Monat war sie noch eine Person namens Tang Qin, eine Universitätsverwaltungslehrerin, die in der heutigen Zeit lebt.

Während ihrer Sommerdienstzeit kam sie eines Abends nach Hause und stellte fest, dass sie ihre Schlüssel vergessen hatte. Deshalb ging sie zurück zur Schule, um sie zu holen. In dem Moment, als sich die Aufzugtüren im Verwaltungsgebäude schlossen, verlor sie plötzlich das Bewusstsein.

Dann versank ich in einem endlosen Traum.

In ihrem Traum sah sie Xiao Jins gesamtes Leben. Als älteste Tochter einer Gelehrtenfamilie wuchs Xiao Jin nicht von klein auf in der Hauptstadt auf. Sie verbrachte sieben Jahre auf dem Land, bevor sie mit ihrer Mutter und ihrem älteren Bruder in die Hauptstadt gebracht wurde.

Ihr Vater, Gelehrter Xiao, war ursprünglich ein armer Gelehrter, der beide Eltern verloren hatte. Nach der Heirat mit Luo, der Tochter eines Schmieds aus dem Dorf, erfuhr Xiao Ji ein unerwartetes Glück. Obwohl er in den drei Stufen der kaiserlichen Prüfungen nicht die höchsten Auszeichnungen erreichte, wurde er vom Hauptprüfer jenes Jahres, Großsekretär Zhao, überraschend begünstigt und als dessen Schüler aufgenommen.

Xiao Ji begann seine Karriere als Programmierer an der Hanlin-Akademie und ist nun selbst Akademiker. Obwohl er nicht über viel Macht verfügt, hat er sich einen Namen gemacht.

Seine Karriere verlief reibungslos, aber mit seinem Privatleben war er etwas unzufrieden.

Seine erste Frau war eine einfache Bäuerin, die er nicht mehr attraktiv fand. Aufgrund seines Rufs als Gelehrter der Hanlin-Akademie und seiner „drei Prinzipien des Nicht-Verlassens“ („Nicht verlassen, wenn man einen Ehemann, aber kein Zuhause hat“ und „Nicht verlassen, wenn man arm und unbedeutend war, bevor man reich und adlig wurde“) behielt Luo jedoch weiterhin den Titel seiner rechtmäßigen Ehefrau.

Erst als Xiao Ji zum fünften Rang eines Gelehrten befördert wurde, konnte er nicht länger zögern und brachte schließlich seine Frau, Lady Luo, zusammen mit seinem ältesten Sohn Xiao Wei und seiner ältesten Tochter Xiao Jin in die Hauptstadt.

Zu diesem Zeitpunkt lebten bereits zwei Konkubinen im Haushalt, und Luo Shi, eine einfache Frau vom Lande, konnte sie natürlich nicht kontrollieren. Folglich war auch Xiao Jins Leben nicht leicht. Sie teilte Luo Shis Schüchternheit; eine legitime Tochter, unterdrückt von der Tochter einer Konkubine. Selbst die angesehenen Matriarchinnen des Haushalts hatten es besser als Xiao Jin und ihre Mutter!

Nach der Geburt ihres zweiten Sohnes, Xiao Ye, verschlechterte sich Lady Luos Gesundheitszustand zusehends. Kurz darauf starb auch ihr ältester Sohn, und so verstarb auch sie. Nur Xiao Jin und Xiao Ye blieben zurück, völlig allein und hilflos.

Xiao Jin war extrem schüchtern, und nachdem Xiao Ji Zhao Ge Laos Nichte als seine zweite Frau geheiratet hatte, wurde ihr Leben noch elender. Ihre Stiefmutter, angestiftet von ihrer Tante, mochte Xiao Jin und ihre Geschwister nicht, und ihre Tante und Halbschwestern schikanierten sie unerbittlich.

Schließlich heiratete Xiao Jin den zweiten Sohn des Herzogs von Anguo. Sie erlebte bis zu ihrem Tod keinen einzigen guten Tag; sie wurde von ihrer Schwiegermutter verachtet, von ihrem Ehemann schikaniert und sogar von seiner Konkubine misshandelt!

Sie war erst siebzehn Jahre alt, als sie im zweiten Jahr nach ihrer Heirat an einer Krankheit starb.

Was für ein elendes Leben! Tang Qin schnalzte bedauernd mit der Zunge. Xiao Jin war einfach zu schwach! Sie dachte an Yingchun, das begriffsstutzige Mädchen aus „Der Traum der Roten Kammer“.

Im Vergleich dazu steht Xiao Jin in einer deutlich besseren Lage als Ying Chun. Schließlich ist sie die rechtmäßige älteste Tochter, und ihr jüngerer Bruder ist der rechtmäßige Erbe!

Sie hat ihr Leben selbst ruiniert; sie kann niemandem außer sich selbst die Schuld geben. Wäre sie durchsetzungsstärker und klüger gewesen, wäre sie nicht in so eine elende Lage geraten!

Nach einer unbestimmten Zeit erwachte Tang Qin benommen. Als sie die Augen öffnete, sah sie zwei Mädchen in weißen Trauerkleidern mit geschwollenen Augen vom Weinen.

Sie hatte sie schon einmal gesehen; es waren Xiao Jins Dienstmädchen, Huan Yue und Zi Su! Wie konnte sie sie sehen? War es wieder ein Traum?

Sie hatten gerade die Augen geschlossen und versuchten sich einzureden, es sei nur ein Traum, als sie plötzlich durchgeschüttelt wurden. Beide schrien entsetzt auf: „Fräulein, Fräulein –“

In der Nähe weinte ebenfalls ein kleines Kind und schluchzte, während es „Schwester“ rief.

Die bittere Realität zwang Tang Qin, die Tatsache zu akzeptieren, dass sie in Xiao Jins Körper transmigriert war!

Es scheint, als wäre Xiao Jin zwölf Jahre alt gewesen, kurz nachdem ihre Mutter gestorben war!

****************

Nach dem Frühstück mit Xiao Ye führte Xiao Jin ihn in die Trauerhalle.

Beim Anblick der trostlosen, weißen Fläche, die den Himmel bedeckte, und des großen Schriftzeichens „奠“ (was „Opfer darbringen“ bedeutet) in der Mitte, verspürte Xiao Jin einen Anflug von Traurigkeit.

Obwohl Frau Luo gesundheitlich stets angeschlagen war, war der plötzliche Tod ihres ältesten Sohnes die unmittelbare Todesursache. Xiao Weis Tod hingegen war etwas mysteriös, und Xiao Jin vermutete, dass die Konkubinen des Haushalts dafür verantwortlich waren!

Es handelte sich jedoch alles nur um ihre Spekulationen. Was sie in ihrem Traum sah, waren lediglich Xiao Jins Erlebnisse; sie wusste nichts anderes.

Sie führte Xiao Ye dazu, vor dem Altar niederzuknien, und dachte sich im Stillen, dass sie noch genügend Zeit hatte, all dies zu untersuchen und zu überprüfen!

Schon bald trafen auch die beiden Tanten ein.

Die älteste und erste, die in den Haushalt eintrat, war Konkubine Chen, die ihren ältesten Sohn Xiao Xin und ihre zweite Tochter Yao Niang mitbrachte; Konkubine Xu brachte ihre älteste Tochter Ying Niang mit.

Nachdem Xiao Jin ihrerseits Frau Luo Weihrauch angeboten hatte, spürte sie, dass Tante Chens Blick ihr gegenüber heute anders war.

„Vermutlich hat Zhous Mutter ihr alles erzählt, nachdem sie zurück war“, dachte Xiao Jin spöttisch. „Sie hatte vor nichts Angst! Im Moment wünschte sie sich, jeder wüsste, wie furchteinflößend sie war!“

Schließlich ist heute der 49. Tag seit Luo Shis Tod, und Verwandte und Freunde werden bald eintreffen. Tante Chen konnte nichts sagen, sondern sah Xiao Jin bedeutungsvoll an und sagte: „Die Zweite ist wirklich erwachsen geworden.“

Xiao Jin hingegen blieb ratlos und verstand nicht, was er meinte.

Sie hatte heute Wichtigeres zu tun und keine Zeit, mit Tante Chen zu streiten. Momentan gab es sowohl interne als auch externe Probleme. Obwohl es heißt, innere Stabilität müsse der äußeren Abwehr vorausgehen, wäre es für die Einheit und Stabilität noch schädlicher, wenn die äußeren Bedrohungen jetzt nicht beseitigt würden und man ihnen ein Eindringen erlaubte.

Zumindest besteht Stabilität zwischen ihr und Xiao Ye.

Diese äußere Bedrohung ging von Zhao Ruizhu aus, der Nichte des Großsekretärs Zhao, die Xiao Ji als seine zweite Frau heiraten sollte.

Die Tatsache, dass sie den Verlauf ihres Lebens vorhergesehen hat, hat ihre Vorteile; es ist fast so, als wäre sie wiedergeboren und hätte eine zweite Chance erhalten. Außerdem kann sie die Dinge aus einer höchst objektiven Perspektive betrachten, wie eine unbestechliche Beobachterin.

El capítulo anterior Capítulo siguiente
⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119 Capítulo 120 Capítulo 121 Capítulo 122 Capítulo 123 Capítulo 124 Capítulo 125 Capítulo 126 Capítulo 127 Capítulo 128 Capítulo 129 Capítulo 130 Capítulo 131 Capítulo 132 Capítulo 133 Capítulo 134 Capítulo 135 Capítulo 136 Capítulo 137 Capítulo 138 Capítulo 139 Capítulo 140