Somete a ese falso inocente

Somete a ese falso inocente

Autor:Anónimo

Categorías:GL

Capítulo 1 CP1 Con la llegada de la primera ola de aire frío, el aire en Weicheng, situada en el sur, también se vuelve frío. Sin embargo, el frío se disipó rápidamente con el destello de los focos. La cámara enfocaba un largo coche negro y, bajo la atenta mirada de todos, la puerta, que

Capítulo 1

Chapitre 1 : Le Dieu du Royaume des Démons

La luxuriante bambouseraie se dresse fièrement sous la lumière dorée du soleil. Une douce brise du soir traverse les bambous, faisant bruisser leurs feuilles dans un murmure léger. Les branches fines caressent délicatement le bambou vert, et ce bruissement se mêle au bruissement des feuilles pour créer une mélodie agréable et paisible.

On n'y percevait aucune trace d'irritation ; l'écouter ne procurait qu'une sensation de fraîcheur et de détente.

Cachée au cœur d'une luxuriante bambouseraie se trouve une cour qui se fond harmonieusement dans la forêt de bambous sous les lueurs du soleil couchant, sans la moindre impression d'incongruité, comme si elle avait toujours été là.

La cour aménagée par l'homme et la forêt de bambous naturelle se complètent harmonieusement, créant une scène paisible et chaleureuse.

Si quelqu'un devait s'y introduire, même la personne la plus téméraire devrait faire preuve de la plus grande prudence, ne souhaitant pas perturber cette beauté paisible et sereine.

La lueur rouge-dorée du soleil couchant baignait la forêt de bambous, dansant gracieusement sur les feuilles, scintillant comme un pays des merveilles, en faisant un endroit qu'on n'aurait jamais envie de quitter.

«Monseigneur, monseigneur… Je n’oserai plus jamais recommencer, épargnez ma misérable vie…»

Un cri tremblant implorant grâce et un bruit sourd brisèrent la tranquillité, le son résonnant dans la cour et troublant la paix du crépuscule.

Une personne était agenouillée sur le sol en pierre bleue dure, se cognant le front contre le sol à plusieurs reprises ; les bruits sourds provenaient de là.

Il y avait déjà des taches de sang sombre sur le sol en pierre bleue, et son front était un véritable carnage, du sang épais coulant sur ses joues, rendant son visage tout entier féroce et terrifiant.

Si quelqu'un voyait ce visage maintenant, il serait sûrement stupéfait et haleterait, pensant qu'il hallucine.

Qui aurait cru que Qing Li, qui errait librement dans le royaume des démons, serait dans un état aussi pitoyable ?

En ce qui concerne Qing Li, qui dans le royaume des démons ne le connaît pas ?

Même l'armée démoniaque du Seigneur Démon ne put rien faire contre Qing Li. Ils envoyèrent jadis 300

000 soldats démoniaques, mais ils ne parvinrent pas à l'encercler ni à le tuer

; il réussit malgré tout à percer leurs lignes.

Qing Li s'était vanté un jour qu'il prendrait assurément la place de Seigneur Démon !

Quand on mentionne Qing Li, tout le monde l'évite comme la peste.

Sans parler des démons ordinaires du royaume démoniaque, même les seigneurs démons les plus puissants se méfient de cet individu.

Pourtant, Qing Li, qui jadis commandait les vents et les pluies du royaume des démons et inspirait la peur à tous, était maintenant agenouillé dans la salle, tremblant de peur comme un lapin faible devant les mâchoires d'un tigre.

Où est passé l'enthousiasme qui les animait lorsqu'ils combattaient l'armée des démons ?

Où est donc passé l'esprit arrogant de ceux qui proféraient des déclarations extravagantes et étaient déterminés à s'emparer du titre de seigneur démon ?

À ce moment-là, Qing Li tremblait comme une feuille, et les spectateurs craignaient qu'il ne se brise accidentellement tous les os.

« Seigneur, Seigneur… » Que ce soit parce qu’il avait trop peur ou parce qu’il avait supplié trop longtemps, la voix de Qing Li était si rauque qu’elle semblait avoir été poncée.

Qingli s'inclina à plusieurs reprises tout en levant les yeux vers l'homme assis au fond de la salle, le suppliant du regard.

Le fauteuil spacieux pouvait accueillir confortablement deux hommes robustes. Ce fauteuil, spécialement élargi, était recouvert d'épais coussins et, à en juger par le doux lustre de la fourrure du tapis, il devait être fait de la fourrure d'un animal sauvage précieux.

S'asseoir dans un fauteuil aussi moelleux, c'est moins s'asseoir que s'y enfoncer ; le confort doux et moelleux, semblable à celui d'un nuage, procure un plaisir absolu.

Ce n'est probablement même pas aussi confortable et luxueux que le trône du Seigneur Démon.

Il est assez surprenant de voir une telle chaise dans une forêt de bambous en pleine nature.

Une main reposait nonchalamment sur l'accoudoir, ses articulations saillantes évoquant de fines sculptures de jade. L'autre main, posée nonchalamment sur le coussin d'un blanc immaculé, tapotait légèrement l'accoudoir, ses doigts fins et arrondis semblant luire d'un éclat subtil qui hypnotisait le regard.

Ces mains si parfaites, pourtant, ne provoquaient chez Qing Li aucune émotion. À chaque effleurement de ces doigts délicats, son cœur se serrait, le sang s'écoulait de lui, sans qu'il puisse le respirer. Sa poitrine se glaçait peu à peu, comme si son cœur se consumait lentement.

"Qingli..." La voix résonna, coulant doucement comme une source de montagne limpide, si pure et si limpide.

Entendre ce son, c'était comme entendre le chant des fleurs qui éclosent dans les montagnes en mars, si doux, comme une brise printanière sur le visage, exceptionnellement rafraîchissant.

Pourquoi est-il ici ?

Les cinq mots suivants, cependant, ont figé l'atmosphère printanière de la pièce, transformant instantanément le début du printemps de mars en le froid hivernal de décembre.

Ces mots ne lui furent pas adressés. Qing Li, figé par la peur, cessa brusquement de s'incliner : « Mon seigneur, ayez pitié de moi… ayez pitié de moi… »

L'homme, qui était allongé dans le grand fauteuil moelleux, rit. Son sourire était comme une brise printanière qui ondule sur un lac, créant de douces vagues chaudes.

Pourtant, ce sourire en apparence si doux rendit le visage de Qing Li mortillou, lui donnant l'air d'un mort.

« Mon seigneur, je… » Avant même qu’il puisse pousser un bref cri, Qing Li s’effondra au sol, les yeux grands ouverts, révélant une terreur inimaginable.

Une fine ligne rouge se forma lentement à la gorge, et le sang remonta peu à peu à la surface, laissant bientôt une flaque de sang cramoisi sur le sol.

Qing Li, figure puissante et influente du royaume des démons, est mort ici sans laisser de traces.

Les lueurs du soleil couchant se reflétaient sur le sang à ses pieds, créant une scène d'une beauté envoûtante.

En observant la flaque de sang au sol, l'homme fronça légèrement ses beaux sourcils fins comme des lames.

Une silhouette vêtue de gris apparut instantanément, traversant le hall comme un fantôme, et tous les objets disgracieux au sol disparurent.

Sans parler du corps de Qing Li, même cette tache écarlate avait disparu. Le sol de pierre bleue lisse était immaculé, comme si Qing Li n'avait jamais existé, comme si personne n'avait jamais imploré ni ne s'était prosterné ici.

Une femme gracieuse, portant un plateau, entra lentement dans le hall. Elle jeta un coup d'œil au sol d'une propreté exceptionnelle et gloussa : « Quand le Seigneur Démon l'apprendra, il remerciera sans doute le Vénérable Seigneur d'avoir écarté une menace majeure pour son cœur. »

Il semblerait que cette femme soit extrêmement favorisée ici, car elle s'exprime beaucoup plus librement.

L'homme raffiné resta affalé dans son fauteuil moelleux, les yeux mi-clos, et dit paresseusement : « Il n'a que lui à blâmer. »

Les paroles de cet homme restaient douces comme une brise printanière, mais leur sens caché était d'une arrogance extrême.

Il ne prenait visiblement pas au sérieux le seigneur démon mentionné par la femme.

« Perturber le sommeil paisible de Votre Majesté est un crime passible de la peine de mort. » La femme déposa le porridge chaud sur le plateau, sur la petite table près de l'homme. « Cependant, Votre Majesté, en agissant ainsi, les hommes de Qing Li se retrouveront sans chef et plongés dans un grand chaos. »

L'homme, les doigts fins, pinça le manche de la cuillère, remua nonchalamment le porridge chaud dans le bol et dit d'un ton indifférent : « Que le chaos règne, qu'est-ce que cela peut me faire ? »

Peu lui importe qui il tue aujourd'hui ; quiconque pénètre sur son territoire est condamné.

La femme soupira doucement. Comme prévu, la réaction du Seigneur fut tout aussi calme.

Elle avait suivi le Seigneur pendant tant d'années, et elle ne l'avait jamais vu manifester le moindre intérêt pour quoi que ce soit.

Le Seigneur la chérissait profondément, et pourtant, au milieu de cette affection débordante, elle percevait toujours son indifférence. La sensation d'être sur le point de le perdre était comme celle d'être traquée par un serpent venimeux, une menace dont il était impossible de se débarrasser.

« Quand le palais de Wuchen a-t-il changé de maître ? » Avec un léger cliquetis, l'homme lâcha prise et la cuillère qu'il tenait retomba dans le bol, produisant un son sec en heurtant la délicate porcelaine.

Le bruit n'était pas fort, mais il fit naître un profond choc dans le cœur de la femme. Elle s'agenouilla précipitamment et implora le pardon, terrifiée

: «

Cette servante mérite de mourir. Je vous en prie, punissez-moi, Votre Majesté.

»

« Baissez-vous. » L’homme prononça ces deux mots doucement, mais pour la femme, ils furent comme deux aiguilles de glace lui transperçant le cœur.

Son corps tressaillit, et elle se releva en tremblant, baissa la tête et reposa soigneusement le bol de porridge chaud sur le plateau avant de le rapporter en arrière.

Elle n'osait pas lever les yeux. En réalité, son front était déjà couvert de sueur froide et son cœur battait la chamade, la mettant mal à l'aise.

L'homme, regardant la femme partir, se laissa aller en arrière, nonchalamment. Si ses subordonnés ne l'avaient pas délibérément laissé passer, Qing Li aurait-il fait irruption

?

"Le Ténébreux".

« Votre Excellence. » Un homme vêtu de gris apparut soudain devant lui et s'agenouilla pour lui présenter ses respects.

« Nettoyez ça. » La voix douce de l'homme semblait prononcer les mots les plus ordinaires.

« Oui. » L’homme vêtu de gris avait à peine prononcé le mot « oui » qu’il disparut, comme s’il n’avait jamais été là.

Bientôt, un léger bruissement se fit entendre dans l'épaisse forêt de bambous, comme si quelque chose était tombé au sol. Peu après, une faible odeur de sang flotta dans la douce lumière du crépuscule.

Le soleil couchant, tel du sang, projetait une lueur pourpre et envoûtante sur la paisible bambouseraie.

L'homme changea de position, trouvant un endroit plus confortable, et marmonna pour lui-même : « Il vaut mieux ne pas garder de choses inutiles. »

Pensait-elle pouvoir faire tout ce qu'elle voulait simplement parce qu'il la chérissait ?

Laisser entrer des gens sans autorisation demande beaucoup de culot.

« Mon Seigneur. » An Yi revint faire son rapport, le corps légèrement imprégné d'une odeur de sang, signe qu'il avait pris les précautions nécessaires.

"Dites au Seigneur Démon que je ne veux pas voir une telle farce mesquine une seconde fois."

« Oui. » An Yi disparut rapidement, transmettant l'ordre de l'homme.

Un éclair glacial passa dans les yeux d'An Yi tandis qu'il disparaissait dans l'obscurité. Le Seigneur Démon avait osé soudoyer ses serviteurs pour attirer Qing Li dans la bambouseraie où se reposait le Vénérable

; il devait être prêt à subir la colère de ce dernier.

Le Seigneur Démon avait un plan ingénieux. Considérant Qing Li comme une menace, il l'attira auprès du Vénérable Seigneur afin qu'il le tue. Le plan semblait parfait, mais il leur manquait un détail.

Notre Seigneur est-il quelqu'un qui œuvre pour les autres ?

Il semblerait que le Seigneur Démon doive déployer beaucoup d'efforts pour sauver sa vie.

Alors qu'il réfléchissait, il perçut soudain un mouvement étrange. Il leva les yeux et fut stupéfait de voir le Vénérable s'envoler à toute vitesse.

Ses yeux étaient fixés sur un point précis, perdus au loin, et l'éclat qui y brillait était quelque chose qu'il n'avait jamais vu auparavant.

heureux!

Même le Seigneur peut avoir des fluctuations émotionnelles ?

Qu'est-ce qui a bien pu pousser le Seigneur à agir de façon si étrange ?

Dissimulé dans l'ombre, An Yi réprima sa curiosité et resta immobile jusqu'à ce que le Vénérable redescende des airs et regagne la cour intérieure. Ce n'est qu'alors qu'An Yi, avec prudence et curiosité, regarda dans la direction où le Vénérable avait fixé son regard.

Ce n'était pas qu'il était irrationnel ; c'était simplement qu'il n'avait jamais vu le Seigneur agir de façon aussi inhabituelle. Pourquoi le Seigneur, toujours si indifférent à tout, viendrait-il soudainement vérifier les choses en personne ?

An Yi scruta l'horizon, ne remarquant rien d'inhabituel dans les montagnes. Soudain, ses yeux s'écarquillèrent. Il n'y avait qu'une seule femme dans les montagnes… Serait-ce la raison du comportement étrange du Seigneur

?

!

Chapitre deux : La fille de l'aîné

« An Yi. » Une douce voix sembla résonner à son oreille, surprenant tellement An Yi qu'il détourna rapidement le regard et disparut dans l'obscurité, n'osant plus regarder la personne que le Seigneur observait.

Qui est exactement cette femme ?

Réprimant toute sa curiosité, An Yi demeura dans l'ombre, prêt à servir à tout moment, n'osant offenser le Seigneur.

Cependant, la curiosité de cette femme dans les montagnes lointaines avait déjà piqué sa curiosité.

Dans les montagnes lointaines, la femme ignorait totalement que chacun de ses mouvements était observé par certaines personnes et continuait tranquillement à ramasser des branches d'arbres.

« Oh là là, madame, que faites-vous encore ici ? » Une femme d'une quarantaine d'années accourut, souleva sa jupe et saisit la main de la jeune femme. « Madame, il commence à faire nuit, pourquoi n'êtes-vous pas encore rentrée ? »

El capítulo anterior Capítulo siguiente
⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel