Capítulo 11

Мастера Вэя действительно обезглавили!

Король улыбнулся и кивнул, глядя на кинжал, появившийся в руке Цзян Сяоюй.

Мастер Вэй никак не ожидал, что Король окажется настолько дерзким, чтобы действовать на его территории. Но, вероятно, мастер Вэй никогда не узнает, что Король уже основательно расправился с его людьми.

"Мин Ян... подожди, я преподнесу тебе огромный подарок! Ты никогда его не забудешь!" Король усмехнулся, наблюдая, как Цзян Сяоюй, весь в крови, медленно возвращается и раскрывает объятия.

Примечание автора: Я не хотел критиковать Внутреннюю Монголию...

Когда они узнают, что я из Внутренней Монголии и учусь в другом городе, они всегда спрашивают...

"Вы живёте в юрте?"

«Вы передвигаетесь верхом на лошадях?»

У вас есть банк?

...

Мне: ...

Хе-хе, дальше я напишу о некоторых впечатлениях Шули от поездки во Внутреннюю Монголию.

С некоторыми из этих вещей я сталкивался лично!

Глава 12: Заблудившись на жизненном пути — Автор, «Нельзя позволить себе быть раненым!»

Это не были ни праздники, ни школьные каникулы, поэтому прямых рейсов в Хуххот было много, но билеты были только эконом-класса. Шули просто вытащил пачку денег и, под изумленным взглядом продавца билетов, начал их пересчитывать.

Се Шао почувствовал сдавливание в груди и чуть не выплюнул кровь. Значит, эта маленькая девочка просто приняла его за украшение? И даже сама за это заплатила. Он протянул руку и ударил Шу Ли по голове.

«Убери, я заплачу». Се Шао достал из кармана бумажник и вытащил банковскую карту.

«Да ладно, у меня столько наличных, меня так раздражает, что я не могу всё потратить». Использовать свои деньги было бы ещё более раздражающе! — подумала Шу Ли, но всё же успела отсчитать почти тридцать купюр и отнести их к кассе.

Се Шао ничего не оставалось, как сдаться и отправить Шу Ли на проверку безопасности.

До взлета осталось примерно полчаса. Шули посмотрела на часы; сейчас 12:30. Вероятно, мы прибудем в Хуххот около 16:00.

Шу Ли была одета в повседневную одежду, при себе у неё была пачка денег и карта. Вокруг неё никого не было; багажа не было, что часто привлекало взгляды других пассажиров, ожидающих в аэропорту.

Наконец услышав объявление о начале посадки, Шу Ли вздохнула с облегчением и быстро направилась к выходу на посадку.

Место Шу Ли находилось у окна, и, оглядевшись, она увидела, что оно расположено ближе к нижней части фюзеляжа.

Должно быть, перед взлетом была какая-то турбулентность; молодой человек, сидевший рядом со мной, надел маску для глаз и заснул, как только поднялся на борт. Шу Ли смотрела в окно на густые облака, слегка прищурившись.

Итак... он уезжает...

Шу Ли вздохнула, ее пальцы коснулись не совсем чистого стекла. Она почувствовала неописуемое чувство, что-то, что она не могла ни произнести вслух, ни проглотить.

Если всё так, и мы никогда не вернёмся...

[Пожалуйста, выполните последнюю волю Вэй Шуан и оставайтесь непоколебимы в защите благополучия Мин Яна; в противном случае персонаж будет немедленно исключен из сериала.]

Шу Ли: «...»

Черт возьми! Они же ее здесь ждут, да?! Стойте на своем и не отступайте! Шу Ли испепеляющим взглядом показала средний палец окну.

Самолёт летел плавно. Шули смотрела в окно, не понимая, сколько времени прошло, наблюдая, как облака постепенно рассеиваются, а здания постепенно увеличиваются в размерах.

Мы прибыли... Шули посмотрела на голубое небо, пристегнула ремень безопасности и стала ждать, пока самолет полностью остановится.

После долгих петляний они наконец выехали из аэропорта. Подул легкий ветерок, и Шули посмотрела на высокое безоблачное небо и потянулась.

Моя дорогая мама! Может ли быть еще холоднее?!

Неудивительно, что все вокруг смотрят на нее с тех пор, как она сошла с самолета. Все остальные одеты в длинные рукава и брюки, а она единственная в укороченных брюках, футболке и тонком кардигане… Это просто смешно!

Честно говоря, ей устроили настоящую взбучку, как только она приехала в этот город. Она только и делала, что удивлялась, зачем здесь вообще нужен аэропорт! Он вообще необходим?

Шу Ли выглядела несчастной. Увидев вокруг множество нелицензированных таксистов, предлагающих свои услуги, она села в одно из них.

«Зафрахтованный автомобиль, 500, в город». Шу Ли знала, что эти машины не уедут, пока не наберут достаточно пассажиров, поэтому она сразу назвала цену, и водитель с радостью уехал.

«Привет, приятель, ты же из другого города, верно?» — спросил водитель, бросив взгляд на Шу Ли в зеркало заднего вида.

Шу Ли подняла бровь, кивнула и незаметно оценила водителя: «Верно». Это был мужчина средних лет, лет тридцати-сорока.

«У тебя такая необычная кожа, такая свежая и гладкая, хе-хе». Водитель засмеялся. «Может, сначала отвезти тебя купить одежду? На улице холодно, и скоро, наверное, поднимется ветер».

«Ветер усиливается? Он ведь всегда дул, не так ли?» — спросила Шули, выглядывая из машины.

«Эй, что это за ветер? Посмотри». Водитель указал на мусорный бак у обочины дороги.

Шули озадаченно посмотрела на него.

«Мусорный бак не опрокинулся, поэтому это нельзя считать ветром…» — продолжил водитель.

Шу Ли: «...» (囧)

«И ещё кое-что, дружище, я говорю тебе это только потому, что ты из другого города, но не выходи на улицу ночью, там слишком много беспорядка!» Водитель преувеличил, пытаясь убедить Шу Ли.

Шули, всячески поддерживая его, сделала озадаченное выражение лица.

"Ситуация с безопасностью в Хуххоте... @#¥%&*!#@¥..."

Шули слушала непрекращающуюся болтовню водителя, поглядывая на пейзажи вдоль шоссе за окном и изредка кивая. Часто говорят, что водители невероятно осведомлены, и этот водитель это действительно доказал.

Спустя чуть больше получаса машина въехала в город, но небо постепенно темнело. Прежде чем Шу Ли успела отреагировать, она услышала, как водитель сказал: «Эй, эй, мои слова сбылись! Смотрите, небо темнеет!»

Шули выглянула в окно на желтоватое небо и была ошеломлена.

«Поверьте мне! Вы приехали как раз вовремя, как раз во время этой песчаной бури, что довольно редкое явление в это время года!»

Шу Ли: "..." Значит, её следует почтить...?

Водитель был опытным; он тут же включил поворотник, остановился и зажег аварийную сигнализацию. Я взял бутылку с водой с водительского сиденья и сделал глоток.

«Этот ветер не стихнет как минимум час. Так что, вы будете ждать или...?»

Шули понимающе кивнула, взглянула на часы; было почти 5:30. Она решила сначала найти место для ночлега.

Шули достал пачку денег, отсчитал шесть купюр и передал их водителю.

Водитель, несмотря на свой богатый опыт, никогда прежде не видел такого показного богатства. Его глаза расширились от удивления, и, даже не взглянув на деньги, он тут же засунул их в карман, сказав: «Молодой человек, лучше берегите свои деньги. Если бандиты снаружи увидят их, они вас ограбят!»

Шу Ли улыбнулась и кивнула: «Спасибо за напоминание».

Выйдя из машины, я огляделся по сторонам и увидел несколько бездельников, присевших неподалеку. Я не мог не почувствовать благодарность к водителю за то, что он оказался таким добрым человеком, остановившись прямо перед магазином одежды, а всего в нескольких шагах находился отель.

В воздухе вокруг нее уже заметно плавали твердые частицы. Шу Ли нахмурилась и быстро вошла в магазин одежды.

Она выбрала спортивный костюм с длинными рукавами и брюки, сразу пошла в примерочную переодеться, расплатилась с продавцом, увидела бумажник и тоже купила его, положила в карман, взяла пакет с летней одеждой, который ей протянул продавец, посмотрела на небо за окном и вышла.

Ветер усилился, и небо заполнилось желтым песком. Каждый шаг давался с трудом, и мое тело почти на шестьдесят градусов наклонялось к земле.

Внезапно сзади раздался громкий звук мотоцикла. Шу Ли попыталась увернуться, но её всё равно вырвало из равновесия, и она чуть не упала. Наконец, восстановив равновесие, она заметила, что помимо мотоциклиста на мотоцикле сидел ещё один человек. В этот момент он держал сумку, которую только что выхватили из рук Шу Ли.

Шу Ли: "..." Ее, главаря банды, ограбили двое неизвестных головорезов...

Шу Ли беспомощно вздохнула, ведь у нее все равно не было ничего важного. Как раз когда она собиралась войти в расположенную неподалеку гостиницу, она услышала громкий «хлопок» вдалеке.

Шу Ли сначала опешила, а затем посмотрела в сторону источника звука.

Шули: "..." Так вот, мотоцикл разбился на повороте. Конечно, в такую ужасную погоду они до сих пор "работают"...

Честно говоря, Хуххот — это поистине... место, полное чудес!

Войдя в отель, я увидел хозяйку, безвольно сидящую за стойкой регистрации. Она никого не приветствовала и просто говорила: «Стандартный номер стоит восемьдесят юаней за ночь».

Глаза Шу Ли дернулись. У этой хозяйки... действительно есть характер.

Шули передал деньги хозяйке, взял ключ, посмотрел на сумму и вошел в комнату.

Шули оглядела комнату, затем вернулась к стойке регистрации.

"Э-э... Это единственный тип номера?"

Хозяйка дома взглянула на Шу Ли и равнодушно сказала: «Это единственный вариант. Берите или отказывайтесь».

Слушая это, Шули действительно почувствовала непреодолимое желание бросить ключи и уйти, но, глядя на кружащийся желтый песок и мрачную темноту за дверью… она повернулась и вернулась в свою комнату.

Разве в этой комнате, отгороженной фанерой, можно жить?! А эти наполовину пожелтевшие, наполовину белые простыни — на них вообще можно лежать?! Шу Ли =皿=. Она никогда не писала о таких ужасных отелях! Мир, осмелишься ли ты привести еще более вопиющие примеры?!

Слабо опустившись на кровать, Шу Ли достала телефон и сначала сообщила Чжан Каю и остальным, что она в безопасности, а затем позвонила Се Шао. По сути, она сказала им, что приехала одна, попала в песчаную бурю и увидится с родителями на следующий день.

Положив трубку, Шули откинулась на кровать, никак не могла заснуть, что бы ни делала — чёрт возьми, что это за соседи делают, колотят семечки подсолнуха посреди ночи?! Так громко!

Вы победили! В мире, где люди любят слишком много думать, нет предела тому, насколько нелепыми могут быть вещи!

Что это за ситуация?! Почему бы не пожить в хорошей вилле, а здесь пострадать...?

И вот первую ночь Шули в Хуххоте она провела в таком жалком состоянии, под ритмичный звук трескающихся семечек подсолнуха.

Встав рано утром, она все еще слышала ритмичный стук «клак-клак». Шули наполнила таз водой, умылась, почистила зубы и вышла.

Странно, вчера была бушующая, темная буря, а сегодня, когда я вышел на улицу, небо было кристально чистым, ни облачка не было видно. Однако…

Шули посмотрела вниз на комок желтого песка у обочины; казалось, там были следы песчаной бури...

Теперь нам нужно найти «маму и папу» по адресу, который нам дал Се Шао.

"Хм... Ворота университета XXX... поверните налево, поверните налево, затем поверните направо..." - пробормотала Шу Ли, идя по дороге.

Внезапно почувствовав приближение человека, Шу Ли резко остановилась и повернула голову в сторону.

И действительно, за ней последовал мужчина средних лет с неопрятным лицом и в пальто.

Прежде чем она успела что-либо сказать, мужчина средних лет огляделся, наклонился ближе к Шу Ли и загадочно произнес: «Молодой человек, вам нужен мобильный телефон?»

Шу Ли: «...?»

Увидев, что Шули молчаливо согласился, дядя расстегнул куртку одной рукой, и внутри оказалось несколько висящих мобильных телефонов.

Шу Ли: "..." = =

«Смотри!» Дядя достал телефон и протянул его Шу Ли. «Совершенно новый смартфон! 800, хочешь?»

Шу Ли: «...» (囧)

"Дядя... я всё ещё студентка..." Губы Шу Ли дрогнули, она подумала про себя, что ей действительно ещё мало что довелось увидеть. Этот мир... поистине удивителен.

Оправившись от приставаний мужчины, Шу Ли спокойно нашла придорожный ларь и позавтракала.

После очередного круга неожиданностей мы наконец нашли вход в университет xxx, где вдали увидели двух очень официально одетых людей.

⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119 Capítulo 120 Capítulo 121 Capítulo 122 Capítulo 123 Capítulo 124 Capítulo 125 Capítulo 126 Capítulo 127 Capítulo 128 Capítulo 129 Capítulo 130 Capítulo 131 Capítulo 132 Capítulo 133 Capítulo 134 Capítulo 135 Capítulo 136 Capítulo 137 Capítulo 138 Capítulo 139 Capítulo 140 Capítulo 141 Capítulo 142 Capítulo 143 Capítulo 144 Capítulo 145 Capítulo 146 Capítulo 147 Capítulo 148 Capítulo 149 Capítulo 150 Capítulo 151 Capítulo 152 Capítulo 153 Capítulo 154 Capítulo 155 Capítulo 156 Capítulo 157 Capítulo 158 Capítulo 159 Capítulo 160 Capítulo 161 Capítulo 162 Capítulo 163 Capítulo 164 Capítulo 165 Capítulo 166 Capítulo 167 Capítulo 168 Capítulo 169 Capítulo 170 Capítulo 171 Capítulo 172 Capítulo 173 Capítulo 174 Capítulo 175 Capítulo 176 Capítulo 177 Capítulo 178 Capítulo 179 Capítulo 180 Capítulo 181 Capítulo 182 Capítulo 183 Capítulo 184 Capítulo 185 Capítulo 186 Capítulo 187 Capítulo 188 Capítulo 189 Capítulo 190 Capítulo 191 Capítulo 192 Capítulo 193 Capítulo 194 Capítulo 195 Capítulo 196 Capítulo 197 Capítulo 198 Capítulo 199 Capítulo 200 Capítulo 201 Capítulo 202 Capítulo 203 Capítulo 204 Capítulo 205 Capítulo 206 Capítulo 207 Capítulo 208 Capítulo 209 Capítulo 210 Capítulo 211 Capítulo 212 Capítulo 213 Capítulo 214 Capítulo 215 Capítulo 216 Capítulo 217 Capítulo 218 Capítulo 219 Capítulo 220 Capítulo 221 Capítulo 222 Capítulo 223 Capítulo 224 Capítulo 225 Capítulo 226 Capítulo 227 Capítulo 228 Capítulo 229 Capítulo 230 Capítulo 231 Capítulo 232 Capítulo 233 Capítulo 234 Capítulo 235 Capítulo 236 Capítulo 237 Capítulo 238 Capítulo 239 Capítulo 240 Capítulo 241 Capítulo 242 Capítulo 243 Capítulo 244 Capítulo 245 Capítulo 246 Capítulo 247 Capítulo 248 Capítulo 249 Capítulo 250 Capítulo 251 Capítulo 252 Capítulo 253 Capítulo 254 Capítulo 255 Capítulo 256 Capítulo 257 Capítulo 258 Capítulo 259 Capítulo 260 Capítulo 261 Capítulo 262 Capítulo 263 Capítulo 264