Capítulo 52

An Xin enterra elle-même l'oncle Treize. Lu Zhu voulut l'aider, mais An Xin jeta un coup d'œil à son cou, enveloppé comme une boulette de riz. Lu Zhu recula, recroquevillé.

Wang Baishi, les mains derrière le dos, soupira : « C'est une chose qu'un meurtrier se suicide par culpabilité, mais ce treizième fils, innocent lui aussi, s'est suicidé ! Le suicide est-il devenu une mode ces temps-ci ? »

An Xin l'ignora.

Wang Baishi a ajouté : «

Mademoiselle, vous avez encore une fois rendu un grand service à notre comté de Yi'an

! Si cette affaire de meurtres en série arrive jusqu'à la cour impériale, je serai de nouveau réprimandé

!

»

Dewdrop fit la moue et dit : « Si vous ne signalez pas cela au tribunal, comment le tribunal le saura-t-il ? Vous n'avez que vous-même à blâmer ! »

Wang Baishi lança un regard noir à Lu Zhu : « Comment oses-tu parler comme ça, petite fille ! »

An Xin termina de construire la tombe, s'inclina à plusieurs reprises et s'apprêtait à partir lorsqu'elle fut arrêtée par les badauds.

« Mademoiselle An, heureusement que vous avez résolu cette affaire ; sinon, qui sait combien de personnes seraient mortes ! »

« Oui, Mademoiselle An, vous avez sauvé nos villageois. Nous n'avons aucun moyen de vous remercier. Voici quelques œufs que ma famille a mis de côté depuis un mois. Prenez-les, je vous en prie. »

« Mademoiselle An, Qinglin peut désormais reposer en paix. Erdan, prosternez-vous rapidement devant Mademoiselle An. »

« Le père de l'enfant est mort injustement, Mademoiselle An. Sans vous, il serait mort les yeux grands ouverts, incrédule ! »

...

D'innombrables voix se précipitèrent, mais An Xin resta impassible.

« Sœur Jinqiao est une bonne personne, même si c'est une meurtrière », dit Dewdrop avec colère… Sa voix était à peine audible.

«

Faites place

! Faites place

!

» Yang Hu ordonna à plusieurs agents de dégager le passage pour An Xin. An Xin garda le silence et avança lentement. Yang Hu s'arrêta un instant, la suivit et dit

: «

Mademoiselle An, savez-vous pourquoi Jin Qiao voulait tuer ces quatre personnes

?

»

An Xin leva les yeux vers le ciel. Pourquoi ? Ils ne lui en avaient jamais parlé avant leur mort. Peut-être ce souvenir était-il trop insupportable à raviver, alors ils avaient choisi de l'enfouir.

An Xin esquissa un sourire et dit : « Moi non plus, je ne sais pas. »

Yang Hu se gratta la tête et dit : « Toi non plus, tu ne sais pas ? »

An Xin esquissa un sourire et dit : « C'est peut-être à cause de l'amour et de la haine. L'amour rend les gens épris, et la haine les rend fous… » An Xin regarda Yang Hu et sourit : « Frère Yang, je pars pour la capitale demain. On se reverra. »

Yang Hu s'arrêta brusquement. Il avait beaucoup à dire, mais les mots lui manquaient pour organiser ses pensées et il ne put que regarder, impuissant, An Xin s'éloigner.

Une calèche bloqua le passage à An Xin. Surpris, An Xin leva les yeux.

Minghe sauta de la calèche, et Luzhu se précipita vers lui, le pointant du doigt et disant : « Toi, toi, toi... n'es-tu pas ce... ce jeune homme qui a donné Yuanbao ?! »

Le rideau du wagon fut légèrement soulevé, dévoilant une main aux doigts longs et gracieux et aux ongles lisses et arrondis – signe évident d’une personne habituée à une vie de luxe.

An Xin ne tendit pas la main ; au lieu de cela, elle ouvrit brusquement le rideau du wagon et dit d'un ton sévère : « Le Premier ministre de droite ne peut même plus voir les gens ! »

Yan Zhen, brandissant son éventail pliant, sourit avec des yeux pétillants et dit : « Les figures légendaires ne sont-elles pas toujours mystérieuses dans leurs actions ? »

An Xin, trop paresseuse pour gaspiller des mots, demanda : « Que faites-vous ici ? » À vrai dire, elle n'appréciait vraiment pas ce Premier ministre de droite.

« Une série de meurtres a eu lieu dans le comté de Yi’an. Ma venue pose-t-elle problème ? Au contraire, elle semble tout à fait opportune. » Yan Zhen lui saisit le poignet et, d’une légère traction, la fit monter dans la calèche.

An Xin le repoussa d'un geste brusque et déclara : « Un meurtre commis par un simple magistrat de comté peut alarmer le Chancelier de Droite, qui n'est devancé que par l'empereur. Tous les fonctionnaires de la cour semblent avoir beaucoup de temps libre ! »

Yan Zhen esquissa un sourire, sortit nonchalamment la pommade et l'appliqua sur sa main, sans poser de questions. An Xin, naturellement, ne donna pas d'explications non plus. Les deux restèrent silencieux, tandis que Lu Zhu et Ming He, à l'extérieur de la voiture, entendaient distinctement leur conversation.

« C’est vraiment toi qui as livré le lingot d’or ! Que fais-tu ici ? » s’exclama Dewdrop, surprise.

Minghe a déclaré : « Où que soit mon maître, je serai naturellement là. »

Dewdrop demanda avec curiosité : « Maître ? Vous voulez dire que votre maître est celui qui est dans la calèche ? » Puis Dewdrop souleva légèrement le rideau et jeta un coup d'œil à l'intérieur.

An Xin et Yan Zhen la regardèrent simultanément, et la distance se réduisit rapidement. Puis la voix de Goutte de Rosée se fit entendre, encore tremblante : « Tian Tian, Tian Tian ! Votre maître est le jeune maître qui a bu le vin d'osmanthus de mon maître ! Ne trouvez-vous pas votre jeune maître très beau ? »

Minghe : "..."

À l'intérieur du wagon, An Xin : "..."

Yan Zhen esquissa un sourire et dit : « Votre fille ne sait donc pas que les rideaux de calèche ne sont pas insonorisés ? »

An Xin a dit : « Elle ne sait vraiment pas. » Quelle idiote !

Les yeux de Yan Zhen pétillaient et son sourire était aussi beau qu'une fleur de datura : « Trouvez-vous le jeune maître de la famille Minghe beau ? »

An Xin lui jeta un coup d'œil et dit : « Je ne sais pas si le jeune maître de la famille Minghe est beau ou non, mais je sais que la personne qui a posé cette question est sans vergogne. »

Yan Zhen sourit et dit : « Merci pour vos gentilles paroles. »

An Xin a répondu : « Vous êtes trop gentil. »

La goutte de rosée derrière le rideau poursuivit : « C'est dommage que votre jeune maître arrive trop tard ; ma jeune dame a déjà quelqu'un qui lui plaît. »

Minghe a déclaré sérieusement : « Ce n'est pas grave si quelqu'un vous apprécie, tant qu'il ne vous aime pas en retour. »

Dewdrop dit avec une expression étrange : « Comment oses-tu parler ainsi ?! Ma jeune dame n'aime pas les gens, et pourtant elle aime les animaux ?! »

An Xin ne put s'empêcher de lever les yeux au ciel. Leur logique était complètement différente, rendant toute communication impossible !

An Xin se leva pour partir, mais Yan Zhen l'arrêta et dit : « Puisque tu retournes à la capitale, pourquoi ne viens-tu pas avec moi ? »

An Xin a naturellement refusé.

Yan Zhen demanda alors : « Êtes-vous au courant de l'état de santé actuel du seigneur An ? »

An Xin s'arrêta, se retourna et le fixa du regard en disant : « Tu n'as pas encore compliqué la vie de mon père, n'est-ce pas ?! »

Yan Zhen sourit et dit : « Je ne lui compliquerai pas la tâche, même si je me fiche du moine. »

⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119 Capítulo 120 Capítulo 121 Capítulo 122 Capítulo 123 Capítulo 124 Capítulo 125 Capítulo 126 Capítulo 127 Capítulo 128 Capítulo 129 Capítulo 130 Capítulo 131