Capítulo 85

An Xin fixa la carcasse de l'oiseau au sol, les yeux plissés. Au moment où elle allait la ramasser, une main la lui arracha. An Xin leva les yeux et vit un homme en robe noire, bel homme aux traits fins, qui examinait l'oiseau mort et disait

: «

Quelle tragédie

!

»

An Xin lui jeta un coup d'œil, puis tendit nonchalamment la main vers une autre carcasse d'oiseau, mais celle-ci lui échappa de nouveau en un éclair. Il secoua la tête et soupira : « La vie humaine ne vaut rien, alors celle des oiseaux… »

An Xin demeura impassible, se penchant légèrement pour saisir une autre carcasse d'oiseau. L'homme se baissa aussitôt, mais la main d'An Xin, qui tenait la carcasse, changea brusquement de direction et lui asséna un violent uppercut au menton.

L'homme fut visiblement pris au dépourvu, mais son agilité était exceptionnelle et il esquiva en un instant. An Xin, cependant, parvint à saisir la dernière carcasse d'oiseau pendant qu'il esquivait, et l'examina attentivement. Elle fronça légèrement les sourcils

: il n'y avait toujours aucune blessure. Alors, comment ces oiseaux avaient-ils atterri là

? An Xin leva les yeux au ciel. Étaient-ils en vol

?

Si quelqu'un meurt en avion, comment cela se produit-il ?

L'homme en noir la dévisagea avec intérêt, puis s'avança et dit : « Une jeune femme comme vous hurlerait certainement si elle voyait une carcasse d'oiseau. N'avez-vous pas peur ? »

An Xin avança de quelques pas d'un pas indifférent et découvrit une autre carcasse d'oiseau dans l'herbe. Cependant, celle-ci était blessée, contrairement aux autres. Pourquoi celle-ci était-elle blessée ? An Xin fixa les taches de sang séché, les lèvres légèrement pincées. Son regard se posa sur une pierre pointue près de la carcasse. Du sang maculait la pointe de la pierre. An Xin l'essuya du bout du doigt et fronça légèrement les sourcils : son intuition semblait juste. Ces oiseaux étaient probablement tombés subitement d'une grande hauteur, et celui-ci s'était heurté à la pierre pointue, se blessant ainsi.

Tomber d'une grande hauteur...

An Xin regarda autour d'elle, son regard se posant finalement sur la montagne du Pic Brisé. Elle n'était pas loin. La mort de ces oiseaux pouvait-elle aussi être due à ce « tueur » omniprésent du village de Fengxian ?

L'homme en noir s'avança et dit : « Je viens de tuer ces oiseaux. Vous ne vous y attendiez pas, n'est-ce pas ? »

An Xin s'arrêta brusquement, son regard se posant finalement sur l'homme en noir devant elle. Elle dit calmement : « Est-ce que quelqu'un vous a déjà dit que vous étiez une commère ? »

Les lèvres de l'homme en noir tressaillirent soudainement.

An Xin l'ignora et se dirigea rapidement vers la montagne Duanfeng.

L'homme en noir se frotta le menton et dit : « C'est vraiment une fille intéressante. Pas étonnant que Yan Zhen soit si contrarié par elle ! » Il la suivit rapidement en souriant : « J'ai vraiment tué ces oiseaux. Qu'y a-t-il de mal à ça ? »

An Xin dit calmement : « Félicitations, tuer un oiseau ne vous coûte pas la vie. À part ça, il n'y a rien de mal à cela ! »

Ye Qi rit de bon cœur et dit : « Intéressant, intéressant ! Je vous apprécie, et vous m'appréciez aussi ? »

An Xin le regarda comme s'il était fou et demanda : « Pourquoi avez-vous abandonné le traitement ? »

Ye Qi : "..."

An Xin l'ignora. L'oiseau blessé ne s'était probablement pas seulement écrasé contre un rocher pointu ; il était aussi possible que ce fou en soit responsable. Cependant, les trois carcasses d'oiseaux n'étaient certainement pas de son fait. Même s'il était un expert de haut niveau, An Xin était convaincu qu'aucune personne au monde ne pouvait tuer un oiseau en vol aussi facilement sans laisser de trace.

Qu'est-ce qui pourrait faire qu'un oiseau tombe soudainement du ciel et meure...? Y aurait-il du gaz toxique dans l'air

? Du gaz toxique... An Xin fut soudain alarmée et s'arrêta, se contentant de faire rapidement les cent pas.

Les oiseaux sont grégaires, et celui-ci a peut-être des congénères. Si c'est le cas… An Xin écarta les herbes et un frisson la parcourut en voyant ce qui se trouvait devant elle !

Des dizaines de carcasses d'oiseaux jonchaient le sol, un spectacle qui glaçait le sang.

L'expression de Ye Qi changea lorsqu'il vit la scène qui se déroulait devant lui, et il dit d'une voix grave : « Mon action de tout à l'heure a tué tellement de gens... C'est plutôt impressionnant ! »

An Xin les a vérifiés un par un, et ils sont tous morts dans des circonstances mystérieuses.

C'est étrange...

L'homme étrange est mort, donc le meurtrier ne peut plus être cet homme. Si le meurtre était d'origine humaine, pourquoi aurait-il tué ces oiseaux sans raison ? De plus, attraper des oiseaux est déjà assez difficile, alors les tuer en groupe…

An Xin tourna soudain son regard vers la Montagne du Pic Brisé, son expression changea radicalement, et elle s'exclama avec surprise : « Je comprends ! »

Ye Qi, surpris, demanda : « Savoir quoi ? »

An Xin fit demi-tour et courut en sens inverse, se dépêchant de rebrousser chemin. Elle s'arrêta un instant en entrant précipitamment dans la résidence An

: la cour était pleine de monde

!

An Youwei, Xu Ruolan et Luzhu s'agenouillèrent toutes les trois au sol, mais le garçon qui se tenait devant elles fit soudain plisser les yeux d'An Xin.

« Comment osez-vous ! Vous êtes venu voir l'Empereur, pourquoi ne vous agenouillez-vous pas ? » Une voix stridente, ni masculine ni féminine, retentit. An Xin baissa les yeux et regarda le jeune homme.

En effet, c'est bien lui, le petit empereur !

Le jeune homme, vêtu d'une robe jaune et coiffé d'une couronne d'or, dégageait déjà une certaine majesté, tout en paraissant encore un peu immature. Il observait An Xin avec un grand intérêt, cherchant à déceler la moindre surprise dans ses yeux.

Il voyageait initialement incognito sous les traits d'un jeune noble, mais le voilà qui se présente à elle en tant qu'empereur. De quoi surprendre n'importe qui, n'est-ce pas ?

An Xin le regarda calmement. Franchement, elle n'avait aucune envie de s'agenouiller. Ce genre de coutume féodale était acceptable pour un homme de l'Antiquité, mais pour quelqu'un qui avait réincarné une vie antérieure, s'agenouiller ainsi serait incroyablement difficile. De plus, ce garçon avait à peu près son âge. Quel mal y aurait-il à ce qu'elle s'agenouille devant lui

?

« Xin'er, pourquoi ne présentes-tu pas tes respects à l'Empereur ? » demanda An Youwei à voix basse.

Xu Ruolan jeta également un regard anxieux à An Xin.

An Xin pinça les lèvres. Bon, à Rome, fais comme les Romains. Si elle croisait souvent ce petit empereur à l'avenir, elle ne pourrait jamais s'empêcher de s'agenouiller ! Sans parler de l'empereur lui-même, même la famille royale devrait probablement s'agenouiller en sa présence.

An Xin a toujours été du genre à agir immédiatement une fois sa décision prise, mais en ce moment, elle est détendue.

Avant même qu'il ait pu plier les genoux, il entendit une voix nonchalante derrière lui dire : « Qu'est-ce qui amène Votre Majesté à la résidence An aujourd'hui ? Je vous cherche depuis des lustres. »

À cet instant, An Xin eut véritablement l'impression d'avoir rencontré une sauveuse. Se retournant, elle vit Yan Zhen s'approcher lentement d'elle, agitant doucement son éventail brodé. Son visage était comme une fleur de datura en pleine floraison, et ses yeux scintillaient lorsqu'elle la regardait.

An Xin haussa un sourcil et lui fit un signe de pouce levé, apparemment avec désinvolture, signifiant : Timing parfait !

Yan Zhen laissa échapper un petit rire, puis tourna son regard vers Huang Yixuan.

Huang Yixuan sourit et dit : « J'ai entendu dire que votre vin d'osmanthus est exceptionnel, alors je suis venu le goûter. » Son regard se posa sur An Xin, et il fronça légèrement les sourcils. Il n'avait pas obtenu le résultat escompté.

« Du vin d'osmanthus… » dit Yan Zhen d'un air familier. « Il est parfumé et son goût persiste longuement en bouche ; c'est un vrai délice. Le seigneur An en a déjà envoyé à la résidence du Premier ministre de droite, mais je me demande s'il en reste en stock chez nous. »

An Youwei fut pris de sueurs froides. Le vin d'osmanthus étant très apprécié du Premier ministre, il en avait spécialement brassé une grande quantité. Cependant, le temps de vieillissement était trop court et il craignait que le goût ne soit pas aussi bon que celui que le Premier ministre avait dégusté pour la première fois.

Après mûre réflexion, An Youwei dit d'une voix tremblante : « Votre Excellence, il y en a, mais c'est encore relativement nouveau, donc le goût n'est peut-être plus aussi bon qu'avant… »

Yan Zhen sourit et dit : « Dans ce cas, Votre Majesté n'a pas besoin de boire. La résidence du Premier ministre dispose d'un millésime centenaire. Que diriez-vous pour Votre Majesté d'y goûter ? »

Huang Yixuan ne chercha pas à dissimuler sa déception et dit : « Mais Wan insiste pour boire ce vin d'osmanthus. An Youwei, même s'il n'est pas assez vieux, tu devrais quand même en prendre un pot pour goûter. »

An Youwei répondit précipitamment : « Votre sujet obéit au décret. » Il n'aurait jamais imaginé que le vin qu'il avait brassé des années auparavant pour le mariage de sa fille serait désormais apprécié du Chancelier et de l'Empereur. Décidément, la vie est pleine de surprises…

⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119 Capítulo 120 Capítulo 121 Capítulo 122 Capítulo 123 Capítulo 124 Capítulo 125 Capítulo 126 Capítulo 127 Capítulo 128 Capítulo 129 Capítulo 130 Capítulo 131