Capítulo 160

Ses paroles provoquèrent les rires de la foule, mais firent aussi grimacer Xu Chongyan. Il rugit : « Insolence ! »

An Xin dit froidement : « Puisque vous m'accusez de présomption, vous ne pouvez donc être certain que mon père soit votre ennemi ? Puisque vous n'en êtes pas certain, et que mon père affirme ne pas l'être, puis-je vous demander, Duc, d'où vous vient le prétexte de le punir de deux cents coups de canne ? La justice est implacable. Le Duc méprise-t-il les lois ancestrales ou l'Empereur actuel ? Mon père est un fonctionnaire de la cour ; s'il doit être puni, c'est à l'Empereur d'infliger cette punition. Puis-je vous demander qui a conféré un tel pouvoir au Duc ? »

Chaque mot d'An Xin était aussi calme que l'eau, et pourtant chacun était tranchant, ce qui fit changer radicalement l'expression de Xu Chongyan. Il pointa An Xin du doigt et cria avec colère : « Absurde ! Tu dis n'importe quoi ! »

An Xin ricana et dit : « Tu dis que je dis des bêtises ? Alors quelles bêtises ai-je dites ? »

Le duc d'État, la barbe frémissante, dit d'un ton menaçant : « Quand ai-je jamais fait fi des intérêts de mes ancêtres et de l'État ? Quand ai-je jamais fait fi de l'Empereur ?! »

La voix d'An Xin se fit plus froide : « Alors comment en êtes-vous arrivée à la conclusion que mon père vous a offensée ? »

Xu Chongyan fit claquer sa manche et renifla froidement : « An You se connaît bien ! »

Au lieu de se mettre en colère, An Xin rit et dit : « Alors, le duc du comté n'a fait que deviner ? Eh bien, laissez-moi deviner aussi. Le comté possède une immense fosse aux scorpions. Quiconque commet un crime y est jeté pour nourrir les scorpions. Les lois de Da Yi interdisent aux fonctionnaires d'établir des lieux d'exécution dans leurs demeures, mais il semble que le comté fasse exception. Le comté possède également une chambre forte souterraine renfermant huit millions de taels d'or et d'argent. C'est une fortune incommensurable ! Je me souviens que le salaire annuel du duc du comté n'est que de mille taels d'argent. Ces huit millions de taels d'or seraient-ils un cadeau de l'Empereur ? Le comté regorge de merveilles. Il y a même un arsenal souterrain avec des armes d'une taille stupéfiante. On y trouve même des centaines de canons cachés. Si tout cela explosait accidentellement, la capitale serait anéantie ! »

Dès qu'An Xin eut fini de parler, le visage de Xu Chongyan devint livide. La foule fut également saisie d'un étrange choc.

An Xin garda son calme et déclara : « Il s'avère que le duc du comté collectionne également les sceaux impériaux de différentes dynasties. Dayi est un royaume centenaire, il est donc compréhensible que le duc du comté s'intéresse à cette passion. Il se trouve également que le gouvernement du comté entretenait des relations avec le désert du Nord. Je ne connais pas grand-chose aux affaires militaires, mais je sais que les habitants du désert du Nord sont cruels et ont massacré d'innombrables Dayiens. Ce sont les ennemis de Dayi. Il est donc assez surprenant que le duc du comté soit en bons termes avec eux ! »

Le corps de Xu Chongyan trembla violemment. Sous le choc, il recula d'un pas, puis cria sèchement : « Taisez-vous ! Vous me calomniez ! Vous osez me diffamer ! »

An Xin lança soudain un ricanement : « Je vous ai calomnié ? Duc de Junguo, vous plaisantez ? Je ne faisais que deviner, juste deviner par accident ! »

Xu Chongyan dégaina soudain une épée et la planta dans An Xin, sa voix aussi sinistre que celle d'un baron de la drogue : « Femme perfide et méprisable, comment oses-tu calomnier un haut fonctionnaire ! Je me suis dévoué à la patrie, comment peux-tu oser me calomnier ?! »

Tout le monde a poussé un cri de surprise.

Le visage d'An Xin s'assombrit et elle s'écria respectueusement : « Cette humble femme salue Votre Majesté ! Longue vie à l'Empereur ! »

L'épée, qui s'approchait rapidement, s'arrêta brusquement à quelques centimètres du visage d'An Xin. Le visage de Xu Chongyan devint livide et il se retourna brusquement.

Huang Yixuan se tenait à l'arrière de la foule, le visage sombre.

Tout le monde fut choqué et se retourna précipitamment pour s'agenouiller.

L'épée de Xu Chongyan tomba au sol avec un bruit sourd, et il s'agenouilla lentement.

Huang Yixuan fixa Xu Chongyan d'un air sombre. Après un instant, son regard se posa sur An Xin. Son silence était comme un lac calme, où un simple rocher pouvait déclencher un tumulte immense.

« An Xin, l'affaire du village de Fengxian est-elle close ? » Contre toute attente, Huang Yixuan répondit par une phrase sans aucun rapport avec la question, puis sourit en s'approchant d'An Xin.

An Xin déclara calmement

: «

Le suivi a été géré conjointement par les deux parties. Je ne connais pas les détails.

» An Xin n’oublia bien sûr pas d’inclure Yan Zhen. Bien que Jing Lan ait joué un rôle prépondérant dans les dernières étapes, elle veilla à ce que Huang Yixuan n’ait aucun mot à dire sur Yan Zhen.

« Pourquoi êtes-vous à genoux ? Relevez-vous. » Huang Yixuan tendit la main. C'était une main inexpérimentée, qui ressemblait encore à celle d'un jeune homme. Mais c'était la main d'un monarque !

« Mon père a été lésé. Je supplie Votre Majesté d'enquêter. » An Xin n'était ni humble ni arrogante. Son père avait été battu de la sorte, et elle était déterminée à tuer ce duc du comté !

Le regard de Huang Yixuan s'assombrit, mais sa voix devint froide tandis qu'il fixait Xu Chongyan et demandait : « Oncle, qu'avez-vous à dire ? »

Xu Chongyan tremblait, les lèvres frémissantes, et murmura : « Votre Majesté… Votre Majesté… »

Huang Yixuan dit froidement : « Vous punissez le seigneur An sur la seule base de votre supposition ? Vous ne me prenez donc pas au sérieux ? »

Xu Chongyan trembla et dit précipitamment : « Votre sujet n'ose pas ! »

Huang Yixuan dit d'une voix grave : « Pourquoi ne vous êtes-vous pas encore excusé auprès du seigneur An ?! »

An Xin haussa soudain les cils et dit calmement : « Inutile ! Votre Majesté, puisque mon père a été battu deux cents fois sans raison, comment des excuses pourraient-elles suffire ? Je veux me défendre ! »

An Xin prononça les cinq derniers mots un à un, ce qui fit changer l'expression de Huang Yixuan.

Le visage de Xu Chongyan était empli de ressentiment et de venin : « Toi !? »

An Xin ne leva même pas les cils, mais regarda Huang Yixuan et dit : « Accuser quelqu'un d'un crime sur la base de simples spéculations, reste-t-il une quelconque justice dans ce monde ? Votre Majesté est un souverain sage, et un souverain sage voit naturellement clair et est impartial, n'est-ce pas ? »

Huang Yixuan regarda An Xin et dit avec un léger sourire : « Si je ne réponds pas, serais-je un tyran ? »

An Xin haussa un sourcil mais ne répondit pas.

Huang Yixuan regarda Xu Chongyan et dit calmement : « Le duc de Junguo est un fonctionnaire chevronné de trois dynasties et a rendu de précieux services au pays. Comment peut-on le punir avec un bâton ? »

An Xin ricana : « L’Empereur va donc encore faire preuve de favoritisme ? Dans ce cas, je n’ai rien à dire. »

Huang Yixuan fixa le visage froid et sévère d'An Xin, son regard se durcissant peu à peu. Puis, se tournant vers Xu Chongyan, il s'écria : « Xu Chongyan, connais-tu ton crime ?! »

Le visage de Xu Chongyan se crispa soudain, et il murmura : « Votre Majesté… Votre Majesté… »

An Xin dit calmement : « Puisque les suppositions peuvent être prises pour argent comptant, de quel crime le duc de l'État devrait-il être accusé pour ma supposition de tout à l'heure ? »

Le visage de Huang Yixuan s'assombrit et l'expression de Xu Chongyan changea radicalement.

« Accordé ! » dit calmement Huang Yixuan.

An Xin a déclaré : « Je veux tenir le plateau moi-même ! »

Huang Yixuan regarda An Xin et dit lentement : « Accordé ! »

Xu Chongyan tremblait et implora précipitamment la clémence : « Votre Majesté, Votre Majesté, j'ai servi le pays et le peuple sans aucune déloyauté ! Vous ne pouvez écouter les inepties de cette sorcière ! Le défunt Empereur m'a jadis gracié. Votre Majesté, au nom du défunt Empereur, ayez pitié ! »

Huang Yixuan demanda froidement : « Zi a-t-il dit qu'il vous accorderait la mort ? »

An Xin avait déjà saisi la pagaie, ses lèvres se tordant en un sourire froid tandis qu'elle disait d'un ton malicieux : « Duc du comté, de quoi vous inquiétez-vous ? Je ne suis qu'une femme faible, quelle force ai-je pour vous frapper ? Après tout, j'essayais seulement de vous sauver. Si cela avait été un autre homme, avec votre physique, vous ne seriez même pas en vie. »

Xu Chongyan lança soudain un regard sinistre à An Xin, serrant les dents et disant : « Petite salope, tu vas mourir d'une mort horrible ! »

An Xin releva le coin de ses lèvres et dit : « Alors tu ferais mieux de retenir ton souffle, de peur que je ne te tue avant. Si cela arrive, comment te sentiras-tu en me voyant souffrir une mort atroce ? »

"Clac !" Un bruit sourd retentit lorsque la planche s'abattit sur le sol, et le visage de Xu Chongyan devint d'un rouge violacé intense, mais il serra les dents et laissa échapper un gémissement étouffé.

El capítulo anterior Capítulo siguiente
⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119 Capítulo 120 Capítulo 121 Capítulo 122 Capítulo 123 Capítulo 124 Capítulo 125 Capítulo 126 Capítulo 127 Capítulo 128 Capítulo 129 Capítulo 130 Capítulo 131