Capítulo 126

Qing Chen acquiesça : « Oui, cette explication est très facile à comprendre… »

Devenir un être éveillé parmi des monstres sauvages est véritablement tragique.

« Au fait, dans quelle ville de l'Autre Monde te trouves-tu ? » demanda Qing Chen d'un ton désinvolte.

Yangyang lui jeta un coup d'œil : « Je l'ai déjà dit, attends d'être prêt à échanger des secrets avant de me poser des questions sur les miens. »

Qing Chen finit par demander : « Alors pouvez-vous me dire pourquoi vous ne trouvez même pas votre propre maison, mais que vous avez réussi à me trouver ? Je ne crois pas que vous m'ayez aperçu par hasard depuis le ciel. »

« Chacun possède son propre champ de force, susceptible d'être constamment modifié par l'environnement, mais la marque d'une personne est unique », a déclaré Yangyang. « Je me suis souvenu de votre champ de force et je l'ai perçu, c'est aussi simple que cela. »

Qing Chen lança un regard profond à l'autre personne : « Alors, tu sais vraiment qui était moi tout à l'heure. »

« Oh non ! » s'exclama Yangyang. « J'ai laissé échapper ça ! J'essayais de faire semblant de ne pas savoir ! »

Sous la pluie torrentielle, Qingchen et Xu Yicheng portaient tous deux des imperméables.

Pour d'autres, Xu Yicheng est celui qui joue le rôle de « Qing Chen », mais pour Yangyang, elle peut voir au-delà des apparences, jusqu'à quelque chose de plus essentiel : le champ de force.

Vous n'avez pas besoin de regarder l'imperméable ni le style de combat ; il vous suffit de regarder le champ de force de Qing Chen.

C'était maintenant au tour de Qingchen d'être embarrassé. Il s'avérait que toutes ses actions, qui semblaient si impressionnantes, n'avaient absolument pas trompé son interlocuteur.

Yangyang la réconforta : « Ne t'inquiète pas, je ne révélerai ce secret à personne. Je comprends que chacun veuille cacher sa force. Mais tes coéquipiers sont très coopératifs, ils agissent en réalité avec toi. »

« Arrête de faire semblant », soupira Qing Chen, « Tu peux ressentir directement le champ de force, tu dois donc être capable de ressentir la connexion entre nous. »

« Oh, tu l'as deviné aussi », dit Yangyang avec curiosité. « Je suis en effet un peu curieuse. Quel est exactement le lien qui vous unit ? Le contrôles-tu ? »

« Je ne te le dirai pas », répondit Qing Chen, sentant une légère douleur aux dents. Il s'avérait que cette fille connaissait la plupart de ses secrets.

Cependant, l'autre partie savait seulement qu'il était un voyou, mais ne pouvait pas confirmer qu'il était le patron de Liu Dezhu.

Il changea de sujet en disant : « Puisque vous pouvez percevoir les champs de force et voler, comment se fait-il que vous ne puissiez pas trouver les coordonnées de votre propre champ de force ? »

« Parce que c’est trop loin », a déclaré Yangyang. « La route de Xingshu est hors de mon champ de vision, qui ne dépasse pas 200 mètres environ. »

« Vous pourrez alors utiliser les coordonnées géomagnétiques le long de la route pour le trouver », a déclaré Qingchen.

« Il y en a trop pour s’en souvenir », répondit Yangyang. « De plus, je n’ai pas l’habitude de convertir “vision” en “perception sensorielle”. »

Qing Chen comprit ce que l'autre personne voulait dire. Cette jeune fille n'était surhumaine que depuis peu de temps et n'était pas habituée à ce genre de perception des champs de force.

C'est comme lorsqu'on apprend l'anglais. Même si on le comprend, on va inconsciemment traduire ce qu'on entend en chinois d'abord, puis utiliser son cerveau pour le comprendre.

Yangyang se trouve maintenant face à une situation où deux personnes se trouvent devant elle, l'une parlant anglais et l'autre chinois, les deux en même temps.

Cela a engendré une confusion dans sa perception.

C'est aussi pour cela qu'elle a un sens de l'orientation déplorable !

Ce n'est pas que Yangyang veuille être désorientée, mais plutôt qu'elle est née avec une apparence inhabituelle, et que ses « sens du champ de force » ont dilué les « sens visuels » d'une personne normale.

« Attends une minute », Qingchen réalisa soudain un problème : « Étais-tu capable de ressentir le champ de force avant ta transmigration ? Parce que la perception du champ de force est constamment en conflit avec la perception visuelle, cela t'a fait perdre tes capacités de positionnement et d'association spatiale. »

« Je n’ai jamais ressenti de champ de force auparavant », dit Yangyang, curieuse. « J’ai juste toujours l’impression de dévier de ma trajectoire quand je marche, comme si un facteur inconnu me gênait. Mais maintenant que vous le dites, il semble que ce soit vraiment le cas. »

Le Yangyang originel de l'autre monde possédait le même corps et le même talent, ce qui a permis à l'autre partie d'éveiller la capacité de contrôler le champ de force.

Yangyang, originaire du monde de la surface, n'a pas encore eu l'occasion de s'éveiller ; elle ne peut donc que continuer à être une personne désorientée.

Cependant, une fois que l'autre personne se sera habituée à cette nouvelle façon de comprendre, son mauvais sens de l'orientation devrait disparaître.

Par exemple, la plupart de nos compatriotes peuvent désormais comprendre inconsciemment le sens de mots comme «

Désolé

» et «

Putain

» sans avoir à les traduire mentalement en chinois.

...

...

Qingchen réfléchissait à une question. En effet, Yangyang avait également connu des événements très violents, comme les guerres de pirates dans l'océan Indien.

Il pensait qu'à ce moment-là, Yangyang, qui n'avait jamais tué personne auparavant, devait être terrifié.

Mais à ce moment-là, l'autre partie n'était pas réveillée.

Pourrait-on interpréter cela comme suit

: les règles du monde de la surface sont différentes de celles du monde intérieur, de sorte qu’il n’y a jamais eu d’êtres éveillés ou d’êtres extraordinaires dans le monde de la surface auparavant

?

En raison des lois du monde, les jeunes pousses du monde extérieur ne se sont pas encore éveillées, tandis que celles du monde intérieur se sont éveillées depuis longtemps.

Très probablement !

«

Waouh, vous êtes vraiment un génie

!

» s’exclama Yangyang, surprise. «

Vous avez enfin expliqué mon sens de l’orientation catastrophique, qui me tourmente depuis tant d’années. Cela signifie-t-il que mon sens de l’orientation va progressivement s’améliorer

?

»

« Logiquement, cela devrait être le cas », acquiesça Qingchen.

« Alors, pour fêter cette découverte, pourquoi ne pas préparer un bon repas demain ? » dit Yangyang joyeusement.

«

Mais quelle logique !

» s’exclama Qing Chen, choqué. «

Tu n’as pas honte de dire une chose pareille

?

»

« Pas question », a déclaré Yangyang avec assurance.

Qing Chen jeta un coup d'œil à l'autre partie, pensant que recruter un surhomme aussi puissant semblait être une bonne option.

Ce genre de fille peut deviner votre véritable identité à travers vos champs de force à chaque fois

; elle est vraiment trop impitoyable. Il faut absolument trouver un moyen de l'empêcher de révéler quoi que ce soit.

Yangyang regarda Qingchen et dit : « Franchement, j'ai été assez surpris ce soir. J'étais un peu déçu que tu t'injectes le sérum génétique, car sa limite supérieure est assez basse. Mais il semble que tu aies d'autres atouts dans ta manche. Te l'as-tu injecté précisément après être devenu un surhomme, juste pour éviter d'être comparé aux autres par l'ADN ? »

Qingchen changea de sujet : « Nous sommes rentrés, rentrez tous chez vous. Nous pourrons en parler demain. »

De retour chez lui, Qingchen s'allongea sur son lit et sortit son communicateur, déjà rempli de messages de Liu Dezhu.

« Patron, ma mère est hors de danger. Le médecin a dit qu'elle n'avait qu'une légère commotion cérébrale ! »

« Patron, merci infiniment pour ce soir. Merci d'avoir demandé à ces deux personnes d'intervenir. Moi, Liu Dezhu, je vous serai reconnaissante toute ma vie d'avoir été là pour aider dans un moment pareil ! »

Les dix phrases suivantes étaient toutes des expressions de gratitude similaires, et Qingchen pouvait même imaginer l'enthousiasme de l'autre partie.

Liu Dezhu : « Merci infiniment d'être encore disposé à m'aider aujourd'hui, vraiment. »

Qingchen contempla ces paroles de gratitude et resta longtemps silencieux.

En réalité, c'était très risqué pour lui de faire un geste en public ce soir, mais lorsqu'il a vu Liu Dezhu porter sa mère sur son dos et Liu Youcai persuader son fils de partir, il n'a finalement pas pu se retenir.

Qingchen ressentit une vive émotion. Dans les récits, tous les autres auraient été terrifiés et auraient immédiatement juré fraternité dans le Jardin des Pêchers, inclinant la tête en signe de respect. Mais pour lui, gagner la confiance de Liu Dezhu s'avérait déjà un défi immense.

Mais après réflexion, il réalisa que c'était tout simplement parce que Liu Dezhu était une personne réelle, et non un outil.

Qing Chen a répondu calmement par un message : « Repose-toi. »

L'instant d'après, les messages de Liu Dezhu affluaient

: «

Patron, je suis en feu. Ça a commencé pendant notre combat sous la pluie. J'ai l'impression qu'un feu brûle en moi, prêt à exploser, mais qu'il est étouffé par une sorte de règle. Sais-tu ce qui se passe

?

»

À ce moment-là, Qing Chen se demanda : Peut-être que les règles de ce monde n'autorisent pas l'éveil.

Par conséquent, Liu Dezhu ne peut pas se réveiller, et Yangyang non plus !

Mais pourrait-il libérer son potentiel génétique après avoir relevé les défis de ce monde

? Qing Chen n’en était pas certain

; il ne pourrait le découvrir qu’en essayant.

Bien sûr, Qing Chen ne pouvait pas prétendre ne pas savoir, sinon l'image insondable du « patron » s'effondrerait.

D'un ton à la fois confiant et énigmatique, il énonça sa conjecture

: «

Vous avez atteint le seuil de l'Éveillé. Si vous parvenez à maintenir cette flamme dans votre cœur jusqu'à votre prochaine transmigration, vous vous éveillerez directement en tant qu'Être Extraordinaire dans le Monde Intérieur.

»

Liu Dezhu pensa : « Le patron est vraiment le patron ; il en sait plus que moi. »

Il ressentit une vague de joie extatique ; allait-il devenir un être éveillé ?

« Patron, comment puis-je faire pour que cette flamme brûle toujours dans mon cœur ? » demanda humblement Liu Dezhu pour obtenir des conseils.

Qingchen réfléchit un instant : « Souviens-toi de tes émotions lorsque tu es apparu dans cette boule de feu. »

« Quand j’ai vu cette vague géante de surhommes déferler sur le pays, j’ai ressenti une immense vague de colère », a déclaré Liu Dezhu d’un ton incertain.

« Gardez cet état d’esprit », a dit Qingchen.

Idéalement, l'autre personne deviendra un surhomme lors de son prochain voyage dans le temps. Si ce n'est pas le cas, c'est que vous n'aurez pas su garder votre sang-froid.

En tout cas, personne n'a jamais rien vécu de pareil.

«

OK, patron, reposez-vous

!

» Après avoir envoyé le message, Liu Dezhu a poussé furieusement la porte des toilettes publiques de l’hôpital.

L'instant d'après, un gamin capricieux envoya à Liu Dezhu un message vocal sur WeChat

: «

Frère Zhu, j'ai entendu dire qu'il est arrivé quelque chose à ta famille. Que se passe-t-il

?

»

Liu Dezhu appuya sur le bouton vocal et rugit : « Moi non plus, je ne sais pas ! »

Les gosses de riches qui ont entendu le message vocal étaient abasourdis. « Si vous ne savez pas, vous ne savez pas, alors pourquoi vous criez comme ça… »

Avant qu'il puisse réagir, Liu Dezhu a envoyé un autre message vocal furieux : « Je suis désolé ! »

Le gamin gâté : "???"

Même les grands de ce monde sont-ils aussi polis lorsqu'ils sont en colère ?

Chapitre 174, Ramène-moi à la maison

Compte à rebours 116:00:00.

Dans une usine abandonnée à Yanjiao, Pékin.

Le bruit des chaussures en cuir sur le sol en béton s'intensifia à mesure qu'ils approchaient, et plus de trente voyageurs temporels suspendus aux poutres ouvrirent lentement les yeux.

Ils aperçurent des centaines de silhouettes solennelles qui les observaient en silence dans l'usine faiblement éclairée.

Parmi ces personnes se trouvaient des hommes et des femmes d'âge mûr, des jeunes et des adolescents qui ressemblaient à des étudiants.

Ils portaient des uniformes noirs avec les caractères signifiant « Neuf Provinces » brodés sur les poignets.

Ces personnes étaient couvertes de sang, qui coulait le long de leur corps, s'accumulait au niveau de leurs orteils, puis tombait dans la poussière du sol en béton, se mélangeant les uns aux autres.

À mesure que les pas se rapprochaient, la foule s'écarta silencieusement pour leur laisser le passage.

He Jinqiu, vêtu d'un costume gris, s'approcha des voyageurs temporels. Sans dire un mot, il ôta simplement son manteau et le tendit à l'homme d'âge mûr assis à côté de lui, puis déboutonna les poignets de sa chemise blanche.

« Vous aussi, vous venez du monde de la surface. Avez-vous réfléchi aux conséquences qu'entraînerait le vol de la base de données d'enregistrement des ménages ? » demanda calmement He Jinqiu en observant les personnes devant elle.

L'un des voyageurs temporels, suspendu à une poutre, se débattait et disait : « Même si nous avons tort, Kyushu ne devrait pas recourir à la justice privée ! »

He Jinqiu dit lentement : « Laissez-moi vous expliquer les conséquences. Les puissants ordinateurs de l'Autre Monde compareront les informations d'enregistrement de chaque foyer avec les données fédérales. En moins d'une heure, ils sauront combien de personnes pourraient devenir des Voyageurs Temporels. »

« Parmi ces personnes, certaines sont déjà devenues des voyageurs temporels, et d'autres n'ont pas encore déclenché les conditions nécessaires au voyage dans le temps, mais elles n'ont toutes qu'un seul destin : être impitoyablement éliminées par les colosses du monde intérieur. »

« Combien de personnes mourront alors ? Des dizaines de milliers ? Des centaines de milliers ? Qui sait ? Tu es dans ce monde depuis un certain temps maintenant, alors tu devrais savoir à quel point les conglomérats de l'autre monde sont impitoyables et sans cœur. Ce sont de véritables machines froides, qui ne montrent aucune pitié. »

L'un des voyageurs temporels a supplié : « Nous savons que nous avons eu tort, arrêtez de nous torturer. »

Cependant, He Jinqiu resta sourd à ces arguments

: «

Je peux comprendre, dans une certaine mesure, que d’autres voyageurs temporels contraints agissent par nécessité. Mais vous tous ici présents vous êtes ralliés volontairement au conglomérat, ce qui explique la rapidité avec laquelle vous avez reçu vos missions, n’est-ce pas

? Je ne peux tolérer ce genre de défection volontaire.

»

⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119 Capítulo 120 Capítulo 121 Capítulo 122 Capítulo 123 Capítulo 124 Capítulo 125 Capítulo 126 Capítulo 127 Capítulo 128 Capítulo 129 Capítulo 130 Capítulo 131 Capítulo 132 Capítulo 133 Capítulo 134 Capítulo 135 Capítulo 136 Capítulo 137 Capítulo 138 Capítulo 139 Capítulo 140 Capítulo 141 Capítulo 142 Capítulo 143 Capítulo 144 Capítulo 145 Capítulo 146 Capítulo 147 Capítulo 148 Capítulo 149 Capítulo 150 Capítulo 151 Capítulo 152 Capítulo 153 Capítulo 154 Capítulo 155 Capítulo 156 Capítulo 157 Capítulo 158 Capítulo 159 Capítulo 160 Capítulo 161 Capítulo 162 Capítulo 163 Capítulo 164 Capítulo 165 Capítulo 166 Capítulo 167 Capítulo 168 Capítulo 169 Capítulo 170 Capítulo 171 Capítulo 172 Capítulo 173 Capítulo 174 Capítulo 175 Capítulo 176 Capítulo 177 Capítulo 178 Capítulo 179 Capítulo 180 Capítulo 181 Capítulo 182 Capítulo 183 Capítulo 184 Capítulo 185 Capítulo 186 Capítulo 187 Capítulo 188 Capítulo 189 Capítulo 190 Capítulo 191 Capítulo 192 Capítulo 193 Capítulo 194 Capítulo 195 Capítulo 196 Capítulo 197 Capítulo 198 Capítulo 199 Capítulo 200 Capítulo 201 Capítulo 202 Capítulo 203 Capítulo 204 Capítulo 205 Capítulo 206 Capítulo 207 Capítulo 208 Capítulo 209 Capítulo 210 Capítulo 211 Capítulo 212 Capítulo 213 Capítulo 214 Capítulo 215 Capítulo 216 Capítulo 217 Capítulo 218 Capítulo 219 Capítulo 220 Capítulo 221 Capítulo 222 Capítulo 223 Capítulo 224 Capítulo 225 Capítulo 226 Capítulo 227 Capítulo 228 Capítulo 229 Capítulo 230 Capítulo 231 Capítulo 232 Capítulo 233 Capítulo 234 Capítulo 235 Capítulo 236 Capítulo 237 Capítulo 238 Capítulo 239 Capítulo 240 Capítulo 241 Capítulo 242 Capítulo 243 Capítulo 244 Capítulo 245 Capítulo 246 Capítulo 247 Capítulo 248 Capítulo 249 Capítulo 250 Capítulo 251 Capítulo 252 Capítulo 253 Capítulo 254 Capítulo 255 Capítulo 256 Capítulo 257 Capítulo 258 Capítulo 259 Capítulo 260 Capítulo 261 Capítulo 262 Capítulo 263 Capítulo 264 Capítulo 265 Capítulo 266 Capítulo 267 Capítulo 268 Capítulo 269 Capítulo 270 Capítulo 271 Capítulo 272 Capítulo 273 Capítulo 274 Capítulo 275 Capítulo 276 Capítulo 277 Capítulo 278 Capítulo 279 Capítulo 280 Capítulo 281 Capítulo 282 Capítulo 283 Capítulo 284 Capítulo 285 Capítulo 286 Capítulo 287 Capítulo 288 Capítulo 289 Capítulo 290 Capítulo 291 Capítulo 292 Capítulo 293 Capítulo 294 Capítulo 295 Capítulo 296 Capítulo 297 Capítulo 298 Capítulo 299 Capítulo 300 Capítulo 301 Capítulo 302 Capítulo 303 Capítulo 304 Capítulo 305 Capítulo 306 Capítulo 307 Capítulo 308 Capítulo 309 Capítulo 310 Capítulo 311 Capítulo 312 Capítulo 313 Capítulo 314 Capítulo 315 Capítulo 316 Capítulo 317 Capítulo 318 Capítulo 319 Capítulo 320 Capítulo 321 Capítulo 322 Capítulo 323 Capítulo 324 Capítulo 325 Capítulo 326 Capítulo 327 Capítulo 328 Capítulo 329 Capítulo 330 Capítulo 331 Capítulo 332 Capítulo 333 Capítulo 334 Capítulo 335 Capítulo 336 Capítulo 337 Capítulo 338 Capítulo 339 Capítulo 340 Capítulo 341 Capítulo 342 Capítulo 343 Capítulo 344 Capítulo 345 Capítulo 346 Capítulo 347 Capítulo 348 Capítulo 349 Capítulo 350 Capítulo 351 Capítulo 352 Capítulo 353 Capítulo 354 Capítulo 355 Capítulo 356 Capítulo 357 Capítulo 358 Capítulo 359 Capítulo 360 Capítulo 361 Capítulo 362 Capítulo 363 Capítulo 364 Capítulo 365 Capítulo 366 Capítulo 367 Capítulo 368 Capítulo 369 Capítulo 370 Capítulo 371 Capítulo 372 Capítulo 373 Capítulo 374 Capítulo 375 Capítulo 376 Capítulo 377 Capítulo 378 Capítulo 379 Capítulo 380 Capítulo 381 Capítulo 382 Capítulo 383 Capítulo 384 Capítulo 385 Capítulo 386 Capítulo 387 Capítulo 388 Capítulo 389 Capítulo 390 Capítulo 391 Capítulo 392 Capítulo 393 Capítulo 394 Capítulo 395 Capítulo 396 Capítulo 397 Capítulo 398 Capítulo 399 Capítulo 400 Capítulo 401 Capítulo 402 Capítulo 403 Capítulo 404 Capítulo 405 Capítulo 406 Capítulo 407 Capítulo 408 Capítulo 409 Capítulo 410 Capítulo 411 Capítulo 412 Capítulo 413 Capítulo 414 Capítulo 415 Capítulo 416 Capítulo 417 Capítulo 418 Capítulo 419 Capítulo 420 Capítulo 421 Capítulo 422 Capítulo 423 Capítulo 424 Capítulo 425 Capítulo 426 Capítulo 427