Capítulo 251

Un : « Cependant, il sait que vous avez pris un lot de sérum génétique à Su Xingzhi, il vous demande donc une dose de sérum génétique FDE-005. C'est pour éliminer de futurs problèmes, vous devrez donc la payer vous-même. »

« Éliminer les problèmes futurs ? Comment les élimine-t-on ? » demanda Li Dongze, perplexe.

« Les guerriers génétiques sont irremplaçables, vous le savez bien », a déclaré Yi.

"Bien sûr," acquiesça Li Dongze.

« Par conséquent, même les guerriers génétiques ne peuvent pas traverser d'autres personnes », a déclaré Yi.

Changer de nom et recourir à la chirurgie esthétique sont deux choses que certaines personnes ont essayées, mais elles ne peuvent pas empêcher le vol d'identité.

Après avoir pris connaissance du mécanisme de substitution, de nombreux citoyens fédéraux ont souhaité se rendre au Registre fédéral pour changer leur nom et opter pour un nom plus long, moins susceptible d'être dupliqué par d'autres personnes dans le monde.

Certains ont même publié une analyse, affirmant que les noms de cinq caractères ou moins pouvaient se répéter, puisque des noms de cinq caractères existaient dans le monde des dieux.

Par conséquent, si vous comptez le modifier, le plus sûr est de le limiter à six caractères.

Très vite, de longues files d'attente se sont formées devant les bureaux d'état civil fédéraux à travers le pays. Mais avant même que les gens puissent changer de nom, on a appris qu'un homme du nom de famille Ju avait vu son nom remplacé malgré le changement de son nom en «

Vraiment un génie

».

La semaine dernière, le gouvernement fédéral a annoncé qu'une personne fortunée avait subi une opération de chirurgie esthétique, pour être remplacée dès le lendemain de l'intervention.

C’est alors seulement que tout le monde a compris que la seule chose qui pouvait arrêter la substitution était de modifier l’élément le plus fondamental

: les gènes.

De nombreuses personnes commencent à soupçonner que la seule condition de substitution est l'identité des gènes, et que tout le reste n'est qu'une question superficielle.

Bien sûr, pour Li Dongze, ce serait encore mieux si le petit chef pouvait l'aider à le tuer directement, car cela lui éviterait une dose de sérum génétique.

C’est là que se révèle la différence la plus fondamentale entre la pensée du monde intérieur et celle du monde extérieur.

Même quelqu'un comme Li Dongze, qui avait suivi Li Shutong pendant de nombreuses années, avait très peu de respect pour la vie.

« Le jeune patron a une vision globale », pensa Li Dongze un instant. « Très bien, je préparerai tout avant son retour, et n'importe qui pourra venir le récupérer. »

« Remettez-le simplement à Hu Xiaoniu », dit Yi.

Li Dongze se souvint de Hu Xiaoniu et Zhang Tianzhen, venus lui faire leur rapport quelques jours auparavant

: «

Le jeune patron a du flair. Je les ai testés tous les deux. L’un est droit et l’autre anticonformiste, ce qui les complète bien, un peu comme Ye Wan et Lin Xiaoxiao auprès du patron. C’est dommage qu’il n’ait personne comme moi à ses côtés. Lin Xiaoxiao et Ye Wan ne suffisent pas, sans parler de Su Xingzhi.

»

Après un long silence, Yi dit : « Il est compréhensible que Su Xingzhi soit agacée par vous. »

« J'ai entendu dire que le jeune patron était allé chez Su Xingzhi ? » demanda Li Dongze. « Juste pour une broutille, il a utilisé un canal crypté pour se vanter auprès de moi pendant deux jours. »

« Et ensuite ? » demanda Yi, perplexe. « Pourquoi me dites-vous cela ? »

« Pourriez-vous demander au jeune patron quand il souhaiterait venir rendre visite à Hengshe ? » a demandé Li Dongze.

Partie 1 : « …Le désir humain de se comparer aux autres est-il vraiment si fort ? »

Li Dongze ne répondit pas. Il sortit sa montre de poche ancienne et y jeta un coup d'œil : « La neige est sur le point de cesser. »

1. « Pourriez-vous améliorer votre technique pour changer de sujet à chaque fois ? »

...

...

Compte à rebours du retour : 160:00:00.

Hier soir, Li Changqing l'a aidé à demander un congé au directeur, Li Liheng, afin qu'il puisse se reposer pendant une semaine.

Qingchen réfléchit un instant, et comme il n'avait rien d'autre à faire, il se lava un peu, prit un petit tabouret et se dirigea vers Longhu.

Lorsque nous sommes arrivés à Longhu, le vieil homme était déjà assis sur le pont brisé.

« Pourquoi es-tu là si tôt aujourd'hui ? » demanda Qingchen, curieux. « Savais-tu que j'avais pris congé et tu as deviné que je viendrais si tôt ? »

« Vous me faites passer pour quelqu’un qui ne fait que vous attendre », dit lentement le vieil homme. « J’aime beaucoup pêcher. »

« À quoi bon pêcher ? » demanda Qingchen, perplexe. « Si tu veux manger du poisson, il suffit de le ramasser. »

Le vieil homme contempla l'immensité du lac et réfléchit un instant avant de dire

: «

J'aimais pêcher, car ma femme me le reprochait sans cesse. À l'époque, je me réfugiais dans ce lac Longhu pour être seul et réfléchir. Tu es encore jeune, tu ne comprends pas. Les hommes ont besoin d'espace.

»

« Hein ? » Qingchen fut surpris.

Mais le vieil homme poursuivit : « Il y a des années, mon plus jeune fils convoitait les poissons de ce lac du Dragon, mais je le surprenais toujours la main dans le sac quand il essayait de les voler. On dit que je chérissais ces poissons-dragons, mais c'est faux. Il n'y en avait que dix-huit en tout, et une fois qu'il les a tous mangés, il n'y en a plus eu. Les poissons au large sont trop agressifs, et je ne veux pas les garder. Alors, mon principal souci est que si tous les poissons-dragons de ce lac disparaissent, je n'aurai plus aucune excuse pour aller pêcher. »

Qing Chen se dit : « Mais qu'est-ce que c'est que ce non-sens ? »

« Alors comment as-tu pu me laisser en manger ? » Qingchen était lui aussi très curieux. Il semblait que tout le monde dans la famille Li savait que le poisson-dragon était un mets très précieux, et pourtant, l'autre personne était prête à lui en laisser manger trois d'affilée, et aujourd'hui, c'était le quatrième.

Le vieil homme dit lentement : « Ma femme est décédée il y a quelques années, et plus personne ne me harcèle, alors je n'ai plus besoin de trouver des excuses pour l'éviter. À l'origine, je suis venu à Longhu pour l'éviter, mais pour une raison que j'ignore, chaque fois que je reviens à Longhu après son départ, je pense à elle. C'est si étrange. Mon fils aîné essaie de me persuader de suivre l'exemple de certaines personnes âgées pour prolonger ma vie, mais je lui dis toujours : "Laisse tomber, elle m'attend encore là-bas. Ne la fais pas attendre trop longtemps." »

Qingchen resta longtemps stupéfait. Le vieil homme ne semblait pas du tout sentimental en prononçant ces mots. Il parlait d'un ton très désinvolte, comme s'il parlait du repas du soir.

C'est comme si la mort était comparable au fait de manger ; quand c'est l'heure du repas, il faut manger, rien de spécial.

«

Tu n’as pas peur de la mort

?

» demanda Qingchen, perplexe. «

Je me crois plutôt courageux, mais j’ai quand même peur de la mort.

»

Qingchen est une personne très honnête, il a donc admis avoir ressenti de la peur lorsqu'il s'est retrouvé sur la tour de saut à l'élastique de 70 mètres de haut, dos au lac Weiyang.

Le vieil homme lui jeta un coup d'œil et dit : « Je n'ai pas peur de la mort. J'en ai trop vu dans ma vie, et j'ai bien plus peur d'autres choses. »

« De quoi as-tu peur ? » demanda Qingchen.

Le vieil homme contempla le lac, réfléchit un instant, puis dit : « J’ai peur de voir des gens honnêtes contraints de mentir, j’ai peur de voir des gens intègres contraints de se soumettre, j’ai peur de voir des idéalistes voir leurs idéaux brisés, j’ai peur d’entendre la vérité proférée par un menteur, j’ai peur de voir une personne prudente s’élever soudainement pour la justice, j’ai peur de voir quelqu’un trahi par ses idéaux mourir pour eux. J’ai peur de voir le dernier souffle d’un lâche et la charge d’un traître. »

« Je ne comprends pas », répondit Qingchen en secouant la tête.

« Jeune homme, » dit le vieil homme en riant, « tu comprendras quand tu auras mon âge. Ce sont les choses les plus déchirantes au monde. Comparées à cela, la mort n'est rien. »

« Peut-être que je comprendrai un jour », dit Qingchen.

Bien des années plus tard, un soir, Qingchen repensa à ce matin-là et réalisa que le vieil homme lui avait raconté presque tout des joies et des peines de la vie ce jour-là.

« Au fait, dit le vieil homme, vous devriez quitter les quartiers des domestiques. La famille Li a préparé une villa pour vous, l’instructeur de l’Académie des arts martiaux, appelée Villa Qiuye. Elle est un peu petite, mais elle vous conviendra parfaitement. »

« Les instructeurs sont-ils traités aussi bien ? » demanda Qingchen.

« Bien sûr, » dit le vieil homme, « la famille Li n’a jamais maltraité ses tuteurs ; le respect des aînés est le fondement de cette famille. »

Respect des aînés et des plus jeunes...

Qingchen se souvint soudain d'une phrase que l'autre partie venait de prononcer : son fils aîné lui conseillait toujours de prolonger sa vie.

Des rumeurs circulent selon lesquelles le chef de la deuxième génération de la branche aînée de la famille Li aurait déjà dépêché des troupes sur le domaine situé à flanc de colline pour préparer la passation de pouvoir.

Logiquement, le chef de la branche principale devrait être celui qui souhaite le plus la mort du vieil homme, mais à en juger par les propos de ce dernier, la vérité interne semble être complètement différente des rumeurs qui circulent à l'extérieur.

Il doit s'agir d'un cadeau important préparé pour quelqu'un.

Cependant, Qing Chen n'en avait cure et n'avait aucune intention de s'en mêler. Comme il le disait toujours, Bai Zhou était encore jeune et le plus important était qu'il garde son calme et ne fasse pas d'imprudence.

« La villa est propre ; vous pouvez emménager aujourd'hui », dit le vieil homme. « Avez-vous besoin de personnel de maison ? »

« Inutile, ce n'est pas pratique », a déclaré Qingchen sans ambages.

« Au fait, avez-vous compris la méthode de culture que je vous ai donnée ? » demanda le vieil homme d'un ton désinvolte.

« Non, c'est trop complexe. J'ai beau me creuser la tête, je n'y arrive toujours pas », dit Qingchen. « Mais j'ai entendu dire que manger du poisson pouvait améliorer les fonctions cérébrales. Si je mange un poisson-dragon aujourd'hui, je devrais y arriver. »

Le vieil homme leva les yeux au ciel puis tira sur la canne à pêche.

Mais soudain, un énorme poisson-dragon a été sorti de l'eau, qui était autrefois si calme.

Après que Qingchen eut tenu le poisson-dragon dans sa main, le vieil homme fit un geste de la main et dit : « Prends le poisson-dragon et va-t'en. Notre destin est terminé aujourd'hui. »

Qingchen glissa joyeusement le tabouret sous son bras et se retourna pour quitter le pont brisé.

Après avoir fait quelques dizaines de pas, je me suis retourné et j'ai vu le vieil homme assis seul sur le pont délabré, ne lançant plus sa ligne, simplement assis là, tranquillement.

Il a l'air un peu seul.

...

...

Qingchen a déménagé à la Villa Qiuye.

Comparée à d'autres demeures, cette cour était ridiculement petite. Tandis que d'autres possédaient de magnifiques manoirs, la sienne n'était qu'une petite maison à cour simple.

La maison à cour est entourée de rangées de saules, et un seul chemin étroit y mène ; le calme y règne.

Dans la cour, au centre, se dresse une simple table en pierre massive, à côté de laquelle se trouve un fauteuil inclinable.

Qingchen passa ses doigts sur le fauteuil inclinable et constata qu'il était effectivement propre ; il n'y avait pas un grain de poussière.

Cependant, ce fauteuil inclinable était exceptionnellement lisse, comme s'il avait déjà été utilisé.

Qing Chen se demanda qui était l'ancien propriétaire de la Cour Qiuye. Le nom Qiuye semblait lié à la Lame Qiuye. Se pourrait-il que ce fût la résidence de son maître à l'époque

?

Mais Li Shutong devait avoir un statut très élevé dans la famille Li, alors pourquoi vivait-il dans une si petite cour ?

Qing Chen regarda autour de lui mais ne trouva rien qui puisse prouver l'identité du propriétaire, alors il se contenta de s'allonger sur le fauteuil inclinable, se balançant d'avant en arrière, l'air perdu dans ses pensées.

Du matin au midi, et du midi au soir.

Pour une raison inconnue, Qingchen appréciait particulièrement la paix et la tranquillité de ce moment, où il n'avait pas à se soucier des relations interpersonnelles ni à penser à des choses compliquées.

Pourtant, ce soir-là même, des pas se firent entendre à l'extérieur de la villa Qiuye.

Qingchen garda les yeux fermés.

Toc, toc, toc. Quelqu'un a frappé à la porte de la cour : « Monsieur, êtes-vous là ? Puis-je entrer ? »

« La porte n'est pas fermée, entrez », Qing Chen sut que c'était Li Ke rien qu'au bruit des pas.

Après l'entrée du jeune Li Ke, il dit poliment : « J'ai entendu dire que vous aviez demandé un congé au directeur parce que vous ne vous sentiez pas bien. Un de mes agents infiltrés m'a dit que vous aviez déménagé à la villa Qiuye. »

« Hmm », demanda Qingchen en se balançant d'avant en arrière dans le fauteuil inclinable, « Je vais bien, je retournerai voir après avoir fini de regarder. »

« Monsieur, vous n’avez pas encore dîné, n’est-ce pas ? Je vais vous préparer quelque chose à manger », dit Li Ke, et il entra dans la cuisine est.

Mais alors ils virent ce garçon, qui n'avait que trois ans de moins que Qingchen, sortir soigneusement les légumes du réfrigérateur, puis commencer à les trier et à laver le riz.

Il n'a pas du tout l'air d'être issu d'une famille riche.

De plus, en tant que descendant direct de la famille du fils aîné, Li Ke occupait une position très élevée au sein du clan Li.

Mais cette même personne, un prodige, cuisine maintenant pour Qingchen ?

Qingchen remarqua que Li Ke connaissait très bien l'endroit et lui demanda soudain : « En fait, tu as aussi nettoyé cette cour Qiuye, n'est-ce pas ? Tu as aussi préparé les légumes et la viande. »

Li Ke réfléchit un instant et dit : « Je suis désolé, monsieur, je vous ai menti. En réalité, je savais ce matin que vous emménagiez ici, mais c'était trop précipité. Je n'ai pas tout nettoyé moi-même ; mes domestiques ont participé. Mais ne vous inquiétez pas, je m'en chargerai désormais. Veuillez déposer votre linge sale dans le panier à linge de l'aile ouest, je le laverai pour vous. Quant aux repas, je vous les préparerai. Rassurez-vous, je cuisine plutôt bien ; au moins, ce sera bon. »

Qing Chen a soudainement demandé : « Savez-vous qui je suis ? »

« Je ne sais pas », répondit Li Ke en secouant la tête.

« Alors pourquoi faites-vous tout cela ? » demanda Qingchen avec curiosité.

⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119 Capítulo 120 Capítulo 121 Capítulo 122 Capítulo 123 Capítulo 124 Capítulo 125 Capítulo 126 Capítulo 127 Capítulo 128 Capítulo 129 Capítulo 130 Capítulo 131 Capítulo 132 Capítulo 133 Capítulo 134 Capítulo 135 Capítulo 136 Capítulo 137 Capítulo 138 Capítulo 139 Capítulo 140 Capítulo 141 Capítulo 142 Capítulo 143 Capítulo 144 Capítulo 145 Capítulo 146 Capítulo 147 Capítulo 148 Capítulo 149 Capítulo 150 Capítulo 151 Capítulo 152 Capítulo 153 Capítulo 154 Capítulo 155 Capítulo 156 Capítulo 157 Capítulo 158 Capítulo 159 Capítulo 160 Capítulo 161 Capítulo 162 Capítulo 163 Capítulo 164 Capítulo 165 Capítulo 166 Capítulo 167 Capítulo 168 Capítulo 169 Capítulo 170 Capítulo 171 Capítulo 172 Capítulo 173 Capítulo 174 Capítulo 175 Capítulo 176 Capítulo 177 Capítulo 178 Capítulo 179 Capítulo 180 Capítulo 181 Capítulo 182 Capítulo 183 Capítulo 184 Capítulo 185 Capítulo 186 Capítulo 187 Capítulo 188 Capítulo 189 Capítulo 190 Capítulo 191 Capítulo 192 Capítulo 193 Capítulo 194 Capítulo 195 Capítulo 196 Capítulo 197 Capítulo 198 Capítulo 199 Capítulo 200 Capítulo 201 Capítulo 202 Capítulo 203 Capítulo 204 Capítulo 205 Capítulo 206 Capítulo 207 Capítulo 208 Capítulo 209 Capítulo 210 Capítulo 211 Capítulo 212 Capítulo 213 Capítulo 214 Capítulo 215 Capítulo 216 Capítulo 217 Capítulo 218 Capítulo 219 Capítulo 220 Capítulo 221 Capítulo 222 Capítulo 223 Capítulo 224 Capítulo 225 Capítulo 226 Capítulo 227 Capítulo 228 Capítulo 229 Capítulo 230 Capítulo 231 Capítulo 232 Capítulo 233 Capítulo 234 Capítulo 235 Capítulo 236 Capítulo 237 Capítulo 238 Capítulo 239 Capítulo 240 Capítulo 241 Capítulo 242 Capítulo 243 Capítulo 244 Capítulo 245 Capítulo 246 Capítulo 247 Capítulo 248 Capítulo 249 Capítulo 250 Capítulo 251 Capítulo 252 Capítulo 253 Capítulo 254 Capítulo 255 Capítulo 256 Capítulo 257 Capítulo 258 Capítulo 259 Capítulo 260 Capítulo 261 Capítulo 262 Capítulo 263 Capítulo 264 Capítulo 265 Capítulo 266 Capítulo 267 Capítulo 268 Capítulo 269 Capítulo 270 Capítulo 271 Capítulo 272 Capítulo 273 Capítulo 274 Capítulo 275 Capítulo 276 Capítulo 277 Capítulo 278 Capítulo 279 Capítulo 280 Capítulo 281 Capítulo 282 Capítulo 283 Capítulo 284 Capítulo 285 Capítulo 286 Capítulo 287 Capítulo 288 Capítulo 289 Capítulo 290 Capítulo 291 Capítulo 292 Capítulo 293 Capítulo 294 Capítulo 295 Capítulo 296 Capítulo 297 Capítulo 298 Capítulo 299 Capítulo 300 Capítulo 301 Capítulo 302 Capítulo 303 Capítulo 304 Capítulo 305 Capítulo 306 Capítulo 307 Capítulo 308 Capítulo 309 Capítulo 310 Capítulo 311 Capítulo 312 Capítulo 313 Capítulo 314 Capítulo 315 Capítulo 316 Capítulo 317 Capítulo 318 Capítulo 319 Capítulo 320 Capítulo 321 Capítulo 322 Capítulo 323 Capítulo 324 Capítulo 325 Capítulo 326 Capítulo 327 Capítulo 328 Capítulo 329 Capítulo 330 Capítulo 331 Capítulo 332 Capítulo 333 Capítulo 334 Capítulo 335 Capítulo 336 Capítulo 337 Capítulo 338 Capítulo 339 Capítulo 340 Capítulo 341 Capítulo 342 Capítulo 343 Capítulo 344 Capítulo 345 Capítulo 346 Capítulo 347 Capítulo 348 Capítulo 349 Capítulo 350 Capítulo 351 Capítulo 352 Capítulo 353 Capítulo 354 Capítulo 355 Capítulo 356 Capítulo 357 Capítulo 358 Capítulo 359 Capítulo 360 Capítulo 361 Capítulo 362 Capítulo 363 Capítulo 364 Capítulo 365 Capítulo 366 Capítulo 367 Capítulo 368 Capítulo 369 Capítulo 370 Capítulo 371 Capítulo 372 Capítulo 373 Capítulo 374 Capítulo 375 Capítulo 376 Capítulo 377 Capítulo 378 Capítulo 379 Capítulo 380 Capítulo 381 Capítulo 382 Capítulo 383 Capítulo 384 Capítulo 385 Capítulo 386 Capítulo 387 Capítulo 388 Capítulo 389 Capítulo 390 Capítulo 391 Capítulo 392 Capítulo 393 Capítulo 394 Capítulo 395 Capítulo 396 Capítulo 397 Capítulo 398 Capítulo 399 Capítulo 400 Capítulo 401 Capítulo 402 Capítulo 403 Capítulo 404 Capítulo 405 Capítulo 406 Capítulo 407 Capítulo 408 Capítulo 409 Capítulo 410 Capítulo 411 Capítulo 412 Capítulo 413 Capítulo 414 Capítulo 415 Capítulo 416 Capítulo 417 Capítulo 418 Capítulo 419 Capítulo 420 Capítulo 421 Capítulo 422 Capítulo 423 Capítulo 424 Capítulo 425 Capítulo 426 Capítulo 427