Capítulo 367

Ils avaient l'impression d'être la cible d'un monstre marin légendaire de la mer de Barents, et il n'y avait aucun moyen de s'échapper.

Un marin venait de tendre la main gauche pour saisir la corde sous la bouée du ballon lorsqu'il empoigna un poignard dans sa main droite, prêt à la couper.

Mais une ombre sombre passa devant lui à la nage, et au moment où la main droite du marin atteignit la corde, le poignard qu'il tenait avait disparu.

Ils nagèrent de toutes leurs forces vers l'endroit où leur bateau était ancré, jetant des regards en arrière tout en nageant, craignant que l'ombre menaçante ne les suive toujours.

Ces marins n'ont pas eu autant de chance que le vainqueur.

Le premier marin réalisa que la personne qui lui avait pris son poignard était un humain, et il ne paniqua donc pas autant.

Mais les marins restants étaient loin des lumières des navires arctiques et ne pouvaient absolument pas voir Qingchen dans la mer d'un noir absolu ; la peur les envahit donc.

Il existe de nombreuses légendes sur la mer de Barents.

Les archives historiques indiquent que la mer de Barents fut l'une des premières régions où le calmar géant fut découvert, et il existe des documents prouvant que des navires marchands furent effectivement attaqués par des calmars géants dans cette zone maritime.

Pendant un instant, les marins, qui n'avaient jamais vu de monstre marin dans cette région auparavant, nagèrent de toutes leurs forces en se remémorant les légendes, devenant de plus en plus effrayés.

Mais ils ne comprenaient pas pourquoi le monstre marin voulait leurs dagues...

Heureusement, le « monstre marin » n'a pas poursuivi sa poursuite après leur avoir pris leurs dagues, leur permettant ainsi de regagner leur navire.

Le capitaine Finn de l'Orca se tenait à la proue. Voyant les marins revenir si vite, il sentit immédiatement que quelque chose n'allait pas

: «

Que s'est-il passé

? Couper trente bouées ne devrait pas être aussi rapide

!

»

Un marin en combinaison de plongée a été hissé sur le pont, tremblant en s'exclamant : « Il y a un monstre marin ! »

Finl fut stupéfait un instant : « Un monstre marin ?! »

Il regarda l'autre marin : « Toi aussi, tu as rencontré un monstre marin ? »

Le marin hocha la tête et dit, terrifié : « Il faisait nuit noire sous l'eau et nous ne voyions rien. Nous sentions seulement que le monstre marin nageait très vite et était incroyablement fort ! »

Finl jeta un coup d'œil à l'équipage paniqué et demanda aussitôt : « Pourquoi paniquer ainsi ? Si c'était vraiment un monstre marin, trois marins partis en mer seraient-ils revenus ? S'il y avait des calmars géants dans la mer de Barents, vous seriez tous morts depuis longtemps. Au fait, que s'est-il passé exactement après votre rencontre avec le monstre marin ? »

Le marin répondit : « Le monstre marin a pris mon poignard. »

Un autre marin marqua une pause, puis dit : « On m'a pris mon poignard aussi. »

Finl ricana : « C'est forcément une ruse, pas un monstre marin. Vous voyez un monstre marin qui se balade et vous vole vos dagues ? Quoi, les couteaux à lame contrôlée sont interdits en mer de Barents ? »

Il regarda l'Arctique, qui tanguait encore sur la mer

: «

Allumez les projecteurs. C'est sûrement l'Arctique qui a fait ça. On en sera sûrs une fois sur place. Par ailleurs, utilisez la radio pour informer les Alps et le Longtail de la situation et leur demander s'ils ont déjà rencontré le même phénomène.

»

Pendant qu'ils parlaient, toutes les lumières du pont de l'Orca s'allumèrent, ainsi que celles de l'Alps et du Longtail.

Les trois navires formaient un triangle équilatéral, encerclant complètement l'Arctique en mer.

Zhang Jian, Old John et Nedep, sur l'Arctique, furent stupéfaits par ce qu'ils virent. Il s'avéra que, comme Qing Chen et Yang Yang l'avaient prédit, les trois bateaux de pêche aux crabes étaient juste à côté d'eux depuis le début !

Zhang Jian ne put s'empêcher de regarder le dos de Yangyang, pour la voir jeter une corde à la mer et remonter Qingchen, indemne.

Zhang Jian et les autres étaient sous le choc. Qing Chen n'était vraiment pas mort et semblait en bonne santé, ne craignant pas l'eau froide de la mer.

Qui est exactement cette personne, et quel est son but en venant en mer de Barents ?

Son regard sur Qingchen et Yangyang changea. Désormais, même si on lui disait que cette fille pouvait voler, cela ne l'étonnerait pas du tout !

Qingchen a ri et a dit : « C'est terminé. »

Tout en parlant, il jeta sur le pont les plusieurs dagues qu'il tenait, et Yangyang demanda à voix basse : « As-tu tué quelqu'un ? »

Qing Chen réfléchit un instant : « Ces gens ne me tiennent pas rigueur, il n'y a donc aucune raison de déclencher un massacre ici. »

« Mm », acquiesça Yangyang en souriant. Elle avait déjà préparé une serviette sèche et la tendit à Qingchen : « Veux-tu que je t’aide à te sécher ? »

«

Tousse, pas besoin

», dit Qingchen. Il n'avait pas failli s'étouffer sous l'eau, mais il avait failli s'étouffer avec Yangyang après être monté sur le bateau.

Voyant les trois bateaux de pêche aux crabes s'approcher, Qingchen retourna dans sa cabine : « Je vais d'abord me changer. Oh, et s'ils me posent des questions, dites simplement que vous ne savez pas. »

L'Orca arriva la première, et les trois bateaux de pêche au crabe n'étaient plus qu'à une douzaine de mètres de l'Arctique. Finl sortit ses jumelles et repéra aussitôt les poignards éparpillés sur le pont.

« Je ne m’attendais pas à ce que tu te caches aussi bien cette fois-ci », dit Finl avec un rire froid en regardant Zhang Jian. « Où est le "Monstre des mers" ? Qu’il vienne saluer tout le monde. »

Zhang Jian resta un instant stupéfait, puis regarda nerveusement autour de lui : « Un monstre marin ? Un monstre marin de la mer de Barents ?! »

Finl ricana : «

Que fais-tu semblant

? Alors c’est pour ça que tu as osé garder cet endroit. Il s’avère que tu as des experts à bord. Je croyais que tu n’avais plus aucun marin. Au fait, qui as-tu invité

? Les anciens subordonnés de ton père

? As-tu épuisé toutes les faveurs qu’il avait accumulées cette fois-ci

?

»

Zhang Jian réalisa soudain que ce que Fen'er avait mentionné plus tôt à propos du monstre marin et des anciens subordonnés de son père faisait en réalité référence à Qing Chen !

Qing Chen a dû faire quelque chose sous la mer pour que Fen'er vienne et se comporte de manière aussi sarcastique.

Zhang Jian réfléchit un instant, puis baissa les yeux et compta les poignards : neuf.

Il regarda Finn avec curiosité et demanda : « Neuf d'entre vous, marins, n'ont pas pu le battre ? »

Finl : "..."

Zhang Jian avait posé la question par curiosité ; il voulait savoir quel genre de personne était Qing Chen. Mais pour Fen'er, sa question était parfaitement sarcastique.

Cela ne cause pas beaucoup de dégâts, mais c'est extrêmement insultant.

Zhang Jian a poursuivi : « Pourquoi cibler l'Arctique ? Même sans quota pour l'Arctique, on peut quand même gagner des millions d'euros chaque année. »

Grek a déclaré : « Ne serait-il pas préférable d'être simplement propriétaire d'un navire ? Avec un système d'entreprise, tout le monde pourrait bénéficier de meilleurs navires, d'un meilleur équipement et d'une meilleure réglementation de la pêche. »

« Qu’en est-il de l’esprit de liberté et d’aventure des pêcheurs de crabes ? » demanda Zhang Jian avec gravité. « Chaque année à cette époque, nous venons dans ce lieu aux conditions les plus hostiles au monde, et ce n’est pas seulement pour l’argent. Les femmes essaient peut-être de dissuader leurs maris de prendre la mer, mais les vrais marins font toujours leurs valises. S’ils aperçoivent une baleine, ils exultent ; s’ils voient des montagnes de banquise, ils prient avec ferveur. De jeunes marins entendront les récits de leurs pères et viendront dans cette mystérieuse mer de Barents, et beaucoup d’autres entendront ces histoires ici, à l’avenir. Mais si les marins et les capitaines ne sont plus libres, alors ces histoires perdront tout leur éclat. »

Greck secoua la tête

: «

Tu es encore un enfant, tu ne comprends pas ce que signifie ce soi-disant esprit d’aventure. Cela signifie que des femmes risquent de ne jamais revoir leurs maris, des enfants de ne jamais revoir leurs pères. Comparé aux récits d’aventures en mer de Barents, nous espérons que cet endroit saura évoluer avec son temps et que tous les membres d’équipage pourront rentrer sains et saufs. Grâce à la gestion centralisée, nous pouvons négocier les prix avec les fournisseurs, assurer une meilleure sécurité à l’équipage et acquérir des navires plus grands et plus sûrs. Crois-tu vraiment que nous agissons uniquement par intérêt

? Demande à nos marins, ne sont-ils pas mieux payés

? L’année dernière, pas une seule personne n’est morte à bord.

»

Cette fois, c'est Zhang Jian qui resta silencieux, tandis que Qing Chen, dans la cabine, pensait que Grek avait raison.

Il semble qu'il n'y ait pas de personnes véritablement mauvaises en mer de Barents.

Zhang Jian a déclaré : « Si je gagne de l'argent cette année, je passerai à un navire plus grand afin d'assurer une meilleure protection à l'équipage. »

Greck ricana : « Bonne chance. J'espère que vous réussirez à pêcher suffisamment de crabes royaux pour survivre à l'année. Sinon, votre permis de pêche au crabe sera remis aux enchères, et nous pourrons le racheter lors de la vente judiciaire. »

À ce moment précis, le vieux John, sur le pont, jeta un coup d'œil à l'heure et dit soudain : « Il est temps de remonter les casiers à crabes. »

Zhang Jian jeta un coup d'œil à Old John, sachant que ce dernier avait l'intention de remonter le casier à crabes débordant, ce qui exaspérerait Craig et les autres présents...

« Suspendons-le et voyons ce que nous avons attrapé ! » s'écria Zhang Jian.

L'instant d'après, Qing Chen, qui avait remis ses vêtements de travail, sortit de la cabine et, d'un seul geste, attrapa la corde sous la bouée avec son grappin.

Qingchen sourit et dit au vieux John : « Grue ! »

Craig, Finn et les autres, qui avaient initialement prévu de partir, s'arrêtèrent et restèrent sur le pont à attendre en silence.

Les grues de l'Arctique rugissaient lorsque les casiers à crabes apparurent à la surface de l'eau. Tous retinrent leur souffle, pour découvrir que les casiers regorgeaient de crabes royaux plus gros que des lavabos !

Finn et son équipage étaient des capitaines chevronnés qui sillonnaient la mer de Barents depuis des années. D'un seul coup d'œil, ils surent que l'Arctique avait découvert la légendaire ferme d'élevage de crabes dorés !

Chapitre 406, Le meilleur champ de bataille

Les élevages de crabes dorés n'ont jamais existé que dans les légendes, n'apparaissant qu'une fois tous les quelques décennies, avant de retomber dans l'oubli.

Une cage, deux cages, trois cages...

Presque chaque cage récupérée par le navire arctique contenait plus de 100 crabes royaux.

Craig a fait un calcul rapide et a constaté que l'Arctique avait déjà gagné suffisamment d'argent en utilisant le piège à crabes une seule fois !

Son expression était incertaine car il voulait s'emparer de la ferme aux crabes dorés, mais se souvenant du « monstre marin » apparu sous la mer, il hésitait à passer à l'action.

Sur la passerelle, le marin à la barre déclara : « Capitaine, l'Arctique nous a informés que nous pouvons aussi pêcher le crabe ici, car c'est un don de la nature. Cependant, conformément à la réglementation de la mer de Barents, nous devons attendre que l'Arctique s'éloigne avant de pouvoir commencer à travailler. »

Craig était stupéfait. Ils les avaient mis sous pression, mais ils ne s'attendaient pas à ce que l'autre partie réponde au mal par la gentillesse.

Il leva les yeux et vit que Zhang Jian, sur le bateau d'en face, ne le regardait plus et était occupé à attraper des crabes.

Seul le lycéen membre de l'équipage restait, le regardant de loin avec un sourire.

Craig hésita un instant avant de dire : « Jetez l'ancre, retournez tous à la cabine pour vous reposer, et nous descendrons les casiers à crabes une fois que l'Arctique sera passé. »

...

...

« Merci de m'avoir aidé », dit Zhang Jian avec sincérité à Qing Chen et Yang Yang. « Je pense avoir une assez bonne idée de qui vous êtes maintenant, vous saviez donc dès le début qu'il s'agissait de la Ferme des Crabes d'Or, n'est-ce pas ? »

Qingchen et Yangyang se tenaient près du pont, s'activant ensemble pour attraper le casier à crabes qu'on remontait. Le garçon sourit et dit

: «

On n'avait pas prévu de vous aider, alors ne vous en faites pas. On est venus ici avec nos propres projets, et beaucoup de choses se sont faites au gré du voyage.

»

Zhang Jian fut surpris : « Alors pourquoi es-tu encore là… »

« C’est amusant », dit Yangyang en souriant et en penchant la tête. « Ça ne suffit pas ? On préfère s’amuser plutôt que de vous aider, alors arrêtez de nous remercier sans cesse. C’est trop compliqué pour tout le monde d’être aussi polis. »

Il faut dire que Qingchen et Yangyang se ressemblent beaucoup sur un point : ils n'aiment pas être polis avec les autres.

De plus, ils n'avaient absolument aucune intention d'aider Zhang Jian.

À ce moment-là, Qingchen dit sérieusement à Zhang Jian : « C'était très touchant quand tu as parlé de ton rêve d'aventure, mais je crois comprendre pourquoi tu ne trouves pas la ferme de crabes. »

« Pour toi, venir en mer de Barents est un voyage de liberté et d'aventure, mais tu devrais penser davantage à ton équipage. Ils sont venus ici au péril de leur vie et ont des responsabilités familiales », poursuivit Qingchen. « Tu ne peux pas oublier tes intentions initiales, refuser de l'argent et continuer à prendre des risques, mais un bateau de pêche au crabe est fait pour pêcher des crabes, sinon tu n'es qu'un aventurier raté. Alors, fais tes recherches et renseigne-toi sur les endroits où l'on trouve des crabes royaux. Ils respectent ton père parce qu'il peut mener tout le monde vers une vie meilleure, pas parce qu'il les entraîne dans des aventures. »

Zhang Jian resta longtemps stupéfait.

Le vieux John resta longtemps abasourdi.

Zhang Jian était stupéfait car il se souvenait comment son père, de son vivant, parvenait toujours à ramener son équipage chargé de marchandises.

Le vieux John était stupéfait car il avait découvert...

Il avait complètement oublié d'utiliser la grue, et de ce fait, Qingchen et Yangyang ont soulevé la cage à crabes de 308 kg comme si de rien n'était.

Peut-être ces deux-là ont-ils oublié qu'une grue est nécessaire une fois les casiers à crabes installés sur le pont ?

À un moment donné, le vieux John pensa que Qingchen serait plus apte à commander l'Arctique. S'il suivait un tel capitaine, probablement personne ne mourrait à bord, et ils reviendraient chaque année chargés à bloc.

Je travaille 7 jours par an, et je peux ensuite profiter pleinement de la vie pendant les 300 jours restants.

Nedep, qui mesurait les crabes avec un pied à coulisse, avait le sentiment de n'avoir jamais été aussi détendu sur un bateau de pêche aux crabes...

L'Arctic alluma toutes les lumières à bord et travailla de 21 heures jusqu'à l'aube.

Le vieux John était si somnolent qu'il avait presque envie de fermer les yeux, mais Qingchen et Yangyang travaillaient encore avec une énergie débordante.

Les bateaux Alps, Orca et Longtail ont été témoins de l'abondance de crabes dans une ferme d'élevage de crabes dorés située non loin de là.

Tandis que Yangyang démontait les casiers à crabes, elle regarda Qingchen et demanda à voix basse : « Quand les bateaux de pêche aux crabes reviendront au port cette fois-ci, j'ai bien peur que beaucoup de gens pensent que tu es à la dérive en mer de Barents. »

Qing Chen sourit et hocha la tête.

« Donc, vous aviez prévu de faire venir Kamishiro et Kashima dès le début ? » demanda Yangyang avec curiosité.

⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119 Capítulo 120 Capítulo 121 Capítulo 122 Capítulo 123 Capítulo 124 Capítulo 125 Capítulo 126 Capítulo 127 Capítulo 128 Capítulo 129 Capítulo 130 Capítulo 131 Capítulo 132 Capítulo 133 Capítulo 134 Capítulo 135 Capítulo 136 Capítulo 137 Capítulo 138 Capítulo 139 Capítulo 140 Capítulo 141 Capítulo 142 Capítulo 143 Capítulo 144 Capítulo 145 Capítulo 146 Capítulo 147 Capítulo 148 Capítulo 149 Capítulo 150 Capítulo 151 Capítulo 152 Capítulo 153 Capítulo 154 Capítulo 155 Capítulo 156 Capítulo 157 Capítulo 158 Capítulo 159 Capítulo 160 Capítulo 161 Capítulo 162 Capítulo 163 Capítulo 164 Capítulo 165 Capítulo 166 Capítulo 167 Capítulo 168 Capítulo 169 Capítulo 170 Capítulo 171 Capítulo 172 Capítulo 173 Capítulo 174 Capítulo 175 Capítulo 176 Capítulo 177 Capítulo 178 Capítulo 179 Capítulo 180 Capítulo 181 Capítulo 182 Capítulo 183 Capítulo 184 Capítulo 185 Capítulo 186 Capítulo 187 Capítulo 188 Capítulo 189 Capítulo 190 Capítulo 191 Capítulo 192 Capítulo 193 Capítulo 194 Capítulo 195 Capítulo 196 Capítulo 197 Capítulo 198 Capítulo 199 Capítulo 200 Capítulo 201 Capítulo 202 Capítulo 203 Capítulo 204 Capítulo 205 Capítulo 206 Capítulo 207 Capítulo 208 Capítulo 209 Capítulo 210 Capítulo 211 Capítulo 212 Capítulo 213 Capítulo 214 Capítulo 215 Capítulo 216 Capítulo 217 Capítulo 218 Capítulo 219 Capítulo 220 Capítulo 221 Capítulo 222 Capítulo 223 Capítulo 224 Capítulo 225 Capítulo 226 Capítulo 227 Capítulo 228 Capítulo 229 Capítulo 230 Capítulo 231 Capítulo 232 Capítulo 233 Capítulo 234 Capítulo 235 Capítulo 236 Capítulo 237 Capítulo 238 Capítulo 239 Capítulo 240 Capítulo 241 Capítulo 242 Capítulo 243 Capítulo 244 Capítulo 245 Capítulo 246 Capítulo 247 Capítulo 248 Capítulo 249 Capítulo 250 Capítulo 251 Capítulo 252 Capítulo 253 Capítulo 254 Capítulo 255 Capítulo 256 Capítulo 257 Capítulo 258 Capítulo 259 Capítulo 260 Capítulo 261 Capítulo 262 Capítulo 263 Capítulo 264 Capítulo 265 Capítulo 266 Capítulo 267 Capítulo 268 Capítulo 269 Capítulo 270 Capítulo 271 Capítulo 272 Capítulo 273 Capítulo 274 Capítulo 275 Capítulo 276 Capítulo 277 Capítulo 278 Capítulo 279 Capítulo 280 Capítulo 281 Capítulo 282 Capítulo 283 Capítulo 284 Capítulo 285 Capítulo 286 Capítulo 287 Capítulo 288 Capítulo 289 Capítulo 290 Capítulo 291 Capítulo 292 Capítulo 293 Capítulo 294 Capítulo 295 Capítulo 296 Capítulo 297 Capítulo 298 Capítulo 299 Capítulo 300 Capítulo 301 Capítulo 302 Capítulo 303 Capítulo 304 Capítulo 305 Capítulo 306 Capítulo 307 Capítulo 308 Capítulo 309 Capítulo 310 Capítulo 311 Capítulo 312 Capítulo 313 Capítulo 314 Capítulo 315 Capítulo 316 Capítulo 317 Capítulo 318 Capítulo 319 Capítulo 320 Capítulo 321 Capítulo 322 Capítulo 323 Capítulo 324 Capítulo 325 Capítulo 326 Capítulo 327 Capítulo 328 Capítulo 329 Capítulo 330 Capítulo 331 Capítulo 332 Capítulo 333 Capítulo 334 Capítulo 335 Capítulo 336 Capítulo 337 Capítulo 338 Capítulo 339 Capítulo 340 Capítulo 341 Capítulo 342 Capítulo 343 Capítulo 344 Capítulo 345 Capítulo 346 Capítulo 347 Capítulo 348 Capítulo 349 Capítulo 350 Capítulo 351 Capítulo 352 Capítulo 353 Capítulo 354 Capítulo 355 Capítulo 356 Capítulo 357 Capítulo 358 Capítulo 359 Capítulo 360 Capítulo 361 Capítulo 362 Capítulo 363 Capítulo 364 Capítulo 365 Capítulo 366 Capítulo 367 Capítulo 368 Capítulo 369 Capítulo 370 Capítulo 371 Capítulo 372 Capítulo 373 Capítulo 374 Capítulo 375 Capítulo 376 Capítulo 377 Capítulo 378 Capítulo 379 Capítulo 380 Capítulo 381 Capítulo 382 Capítulo 383 Capítulo 384 Capítulo 385 Capítulo 386 Capítulo 387 Capítulo 388 Capítulo 389 Capítulo 390 Capítulo 391 Capítulo 392 Capítulo 393 Capítulo 394 Capítulo 395 Capítulo 396 Capítulo 397 Capítulo 398 Capítulo 399 Capítulo 400 Capítulo 401 Capítulo 402 Capítulo 403 Capítulo 404 Capítulo 405 Capítulo 406 Capítulo 407 Capítulo 408 Capítulo 409 Capítulo 410 Capítulo 411 Capítulo 412 Capítulo 413 Capítulo 414 Capítulo 415 Capítulo 416 Capítulo 417 Capítulo 418 Capítulo 419 Capítulo 420 Capítulo 421 Capítulo 422 Capítulo 423 Capítulo 424 Capítulo 425 Capítulo 426 Capítulo 427