Capítulo 844

He Jinqiu sourit et dit : « N'as-tu pas dit de ne pas venir me chercher ? »

Zheng Yuandong, assis lui aussi sur la rive, s'exclama : « Depuis quand est-ce aux bleus de donner des ordres à leurs chefs d'escouade ? Vous dites de ne pas les chercher, alors je ne les chercherai pas ? »

He Jinqiu a ri : « C'est logique. »

« Dites-moi, quels sont vos projets ? » demanda Zheng Yuandong.

« Je suis suspendu au plafond, la clavicule percée. Que suis-je censé faire ? » demanda He Jinqiu, rhétoriquement.

Zheng Yuandong a dit : « Arrêtez de tourner autour du pot et présentez le plan. »

« Bien sûr, nous devons éliminer tous ceux qui ont comploté contre moi », déclara He Jinqiu en plissant légèrement les yeux. « Ils pensaient pouvoir me piéger et m’immobiliser, mais ils ont sous-estimé mon caractère. »

«

Seul un plan compte

», acquiesça Zheng Yuandong. «

Qingchen a dit avoir attiré neuf membres des Chevaliers Noirs loin de lui. Le Duc d’Argent est toujours en ville, et les deux autres sont le Dixième et le Douzième Chevalier. Le Duc d’Argent est un demi-dieu

; vous ne pourrez probablement pas le vaincre.

»

« Comment sais-tu que tu ne peux pas gagner si tu ne te bats pas ? » dit He Jinqiu calmement. « Tu as vu mon état actuel. Bien sûr, chaque gain a son revers. Il y a un prix à payer, et naturellement, une récompense. »

He Jinqiu poursuivit : « J'étais vraiment très surpris. Je ne m'attendais pas à ce que Qingchen m'aide autant. Quand je l'ai rencontré pour la première fois, je pensais qu'il était comme moi, égoïste et prudent. Mais après l'infestation de rats dans la Cité 10, j'ai réalisé que nos vies étaient diamétralement opposées. J'étais plein d'enthousiasme au début, mais il a été étouffé par les autres, tandis que lui, peu à peu, a pris conscience de sa sincérité. »

« Que dois-je faire maintenant ? » Zheng Yuandong jeta un coup d'œil au compte à rebours sur son bras ; il était sur le point de voyager dans le temps.

He Jinqiu leva les mains : « Utilise ton couteau noir pour me couper les mains. Une fois arrivé dans le monde intérieur, je pourrai me déchaîner. »

Il était enchevêtré dans des lianes dans l'autre monde, incapable d'utiliser sa force ou ses capacités.

La méthode pour démêler les lianes était assez simple, mais les Chevaliers Noirs ne pensaient pas que He Jinqiu ait le courage de le faire.

Mais il l'a vraiment.

Chapitre 886, Le Maître du Destin intervient

Compte à rebours du retour : 168:00:00.

Le monde s'illumine à nouveau.

Le second frère, dans les bois, eut l'impression d'avoir repris le contrôle de son corps pendant un instant.

Mais un instant plus tard.

Le fil de soie fraîche enroulé autour de sa main disparut soudainement, puis s'enroula de nouveau autour de sa main.

En réalité, le mécanisme de voyage dans le temps affecte bel et bien les marionnettes.

Dès le retour de Qing Chen, tous les objets interdits reviendront avec lui.

À cet instant précis, la marionnette se détachera du poignet du pantin et devra y être rattachée après son voyage dans le temps.

Ce moment est une faiblesse ; si la marionnette qu'il contrôle est suffisamment puissante, il peut détecter ce moment avec précision et alors se libérer de son emprise.

Heureusement, le deuxième enfant n'était pas assez fort.

Qing Chen ordonna à son second frère de s'enfoncer dans les bois. L'ombre principale et l'ombre secondaire avançaient alternativement devant lui. Il n'avait pas l'intention de fuir. Il voulait utiliser sa propre force pour attirer les forces principales de la Cité d'Argent dans cette forêt.

Il prévoit d'utiliser des marionnettes pour contrôler sept personnages de rang A et ensuite attirer le Duc d'Argent !

Qingchen traversa les bois d'un pas calme et dit à son frère cadet

: «

J'étais furieux en apprenant ce qui est arrivé à Maître He. Je suis rarement aussi en colère. Ce soir, je veillerai à ce que toute ta famille quitte ce monde en bonne santé. Mais ne t'inquiète pas, tes yeux, eux, continueront de vivre ici-bas pour toi.

»

Après une recherche d'un peu plus de dix minutes, le personnage principal aperçut un feu de camp au loin.

Le quatrième frère installait son campement avec un régiment de soldats, et le Chevalier Noir n'avait aucune intention de participer à la poursuite du troisième frère.

Après tout, ce n'est qu'une pièce de théâtre, pourquoi la prendre si au sérieux ?

Le quatrième frère retournait son gigot d'agneau rôti près du feu de camp ; le gigot était presque cuit.

Mais à ce moment précis, la voix d'un scout se fit entendre aux abords du camp : « Qui est là ? »

« Moi », dit la voix froide du deuxième frère.

Deux silhouettes émergèrent lentement des bois. Le quatrième frère, surpris de les reconnaître, se leva maladroitement en criant : « Deuxième frère ! Troisième frère ! »

Le quatrième frère sentait que quelque chose clochait. Si le deuxième frère avait trouvé le troisième, pourquoi ne l'avait-il pas emmené à bord du dirigeable pour le posséder

? Pourquoi était-il venu ici à sa place

?

Le deuxième frère dit froidement : « Pourquoi vous relâchez-vous ainsi ? »

Le quatrième frère a bafouillé un moment, puis a dit : « J'ai faim… Deuxième frère, que fais-tu ici ? »

Le deuxième frère dit froidement : « Le cinquième frère vient de détruire mon dirigeable. »

Le quatrième frère comprit immédiatement : le dispositif de possession du deuxième frère avait été détruit... Bravo, cinquième frère !

Le deuxième frère était assis près du feu de camp et dit au quatrième : « Viens t'asseoir. Cette fois, j'ai besoin de ton aide pour éliminer le cinquième frère. J'en ai parlé avec le troisième, et nous l'utiliserons comme appât… Au fait, où sont les autres frères ? Les as-tu vus ? »

Alors que le quatrième frère s'asseyait, il dit : « Je viens de voir le sixième frère. Il a dit qu'il allait jouer un peu et qu'il viendrait ensuite manger de l'agneau rôti… »

Dès que le quatrième frère s'assit, il sentit un fil froid s'enrouler autour de son poignet et il perdit le contrôle de son corps.

Puis, il vit Qing Chen retourner calmement le gigot d'agneau rôti et dire : « Le gigot d'agneau rôti est cuit à la perfection. »

Le quatrième frère pestait intérieurement !

Qingchen, assis dans le camp encerclé par l'ennemi, coupa un morceau de mouton avec un couteau et le mâcha lentement.

Les deuxième et quatrième frères observaient en silence, trouvant l'autre camp trop calme, comme si tous les soldats présents étaient leurs propres compatriotes.

À ce moment-là, Qingchen dit en mangeant du mouton

: «

Ce que je ne supporte pas le plus, c’est votre attitude envers vos disciples. Quand je suis arrivé dans le Monde Intérieur, sans mon maître, je n’aurais pas su comment affronter ce monde. Il m’a enseigné la cultivation et les principes de ce monde. Il a demandé au Voyageur Temporel ce que les pères du Monde Extérieur feraient pour leurs fils, puis il a contracté un prêt pour m’acheter une maison et une voiture… Non, il semble qu’il m’ait dupé.

»

À ce moment-là, la voix excitée du sixième frère retentit dans les bois : « Quatrième frère, sais-tu ce que je viens de voir ? J'ai vu le cinquième frère couler le dirigeable du deuxième frère… Deuxième frère !? »

Le deuxième frère se retourna et regarda le sixième frère sans expression : « Viens ici. »

Le sixième frère s'approcha, la tête baissée et le regard voilé, tandis que les soldats derrière lui semblaient un peu désemparés.

Le deuxième frère ricana : « Tu es content que mon dirigeable ait coulé ? »

« Non, non », s'empressa d'expliquer le sixième frère, « je disais ça juste pour participer à la fête. Je vous aiderai à couler le dirigeable du cinquième frère dans un instant ! »

Voyant qu'il ne pouvait pas s'en tirer, il a simplement lancé autre chose pour détourner l'attention : « Savez-vous qu'il y a une taupe parmi nous ? »

En un instant, Qingchen, le deuxième frère et le quatrième frère se retournèrent tous en même temps.

Le sixième frère, surpris, s'exclama : « Pourquoi me regardez-vous tous ? Je ne suis pas une taupe ! Enfin, le troisième frère vient de posséder le Joker, et le Virtuose l'a découvert. Quelqu'un a dû prévenir la famille royale… »

À ce moment-là, le corps de Lao Liu a également perdu le contrôle...

Il resta assis là, incapable de bouger les yeux, puis regarda les deuxième et quatrième frères assis bien droits, puis Qing Chen qui mangeait du mouton comme si de rien n'était, et il comprit peu à peu ce qui s'était passé...

Il disait juste qu'il y avait des fantômes, mais maintenant il y a des fantômes tout autour du feu de camp !

C’est alors que des cris d’agonie commencèrent à s’élever du périmètre du camp. Un à un, des ombres se relevèrent, et un à un, des soldats s’effondrèrent à terre.

Des dizaines de feux de camp vacillaient dans le camp, et les soldats couraient dans tous les sens, luttant contre les ombres. Coups de feu, cris et hurlements de douleur se mêlaient.

Seul Qing Chen mangeait calmement son gigot d'agneau rôti, comme si le tumulte du monde n'avait rien à voir avec lui.

Qing Chen dit calmement : « Dès que j'aurai rassemblé assez de provisions pour vous, mes frères, je vous emmènerai tous tuer le Duc d'Argent. J'avoue avoir un peu peur d'y aller seul. Maintenant que vous avez mangé, au travail ! »

Après avoir dit cela, il conduisit les trois marionnettes dans l'obscurité des bois, laissant derrière lui le tumulte.

À l'instar de la quête des sept Dragon Balls, Qing Chen rassemblait ses sept pantins sur ce champ de bataille. Une fois réunis, il pourrait se frayer un chemin jusqu'à la Cité d'Argent pour sauver le boss He.

Les souvenirs du troisième frère étaient comme une brèche dans la digue d'une rivière. Une fois la brèche ouverte, les eaux de la crue se sont engouffrées et ont rapidement submergé les Chevaliers Noirs.

Merci, troisième frère.

...

...

minuit.

Le Duc d'Argent resta assis dans le quartier général des Chevaliers Noirs, perdu dans ses pensées.

Pour une raison inconnue, il avait toujours le sentiment que quelque chose clochait après que le troisième frère ait pris possession du Joker, mais il n'arrivait pas à savoir quel était ce problème.

Était-ce parce que tout s'est trop bien passé ?

Cependant, aucune des étapes n'a posé problème. Le troisième frère a réussi la vérification, et la technique de respiration pouvait effectivement accroître la véritable énergie du chevalier

!

Ce n'est que lorsque le Duc d'Argent s'est souvenu des quelques secondes où le troisième frère s'était arrêté sur les images de vidéosurveillance qu'il a compris.

Ces quelques secondes furent comme une épine plantée dans mon esprit, impossible à enlever.

Pourquoi le troisième frère reste-t-il là, la tête baissée, plongé dans ses pensées ?

Le troisième frère n'avait aucune raison de s'attarder pendant ces quelques secondes.

Le Duc d'Argent était un homme méticuleux ; autrement, il n'aurait pas pu contrôler les Chevaliers Noirs aussi longtemps. C'est pourquoi il pressentait très clairement que quelque chose clochait.

Cependant, à ce moment-là, le douzième frère entra précipitamment, tenant le téléphone et baissant la voix pour dire : « Grand frère, c'est le duc Storm... un appel de la famille royale. »

À cette époque, le duc de Storms venait de devenir membre de la famille royale, et les gens n'étaient pas encore habitués à sa nouvelle identité.

Le Duc d'Argent décrocha le téléphone

: «

Félicitations pour votre prochaine accession au trône. Au fait, je vous souhaite bonne chance pour éliminer vos jeunes frères et sœurs.

»

À l'autre bout du fil, le duc Storm répondit froidement

: «

Je n'ai pas le temps d'écouter vos remarques sarcastiques. Je sais que vous avez des griefs contre la famille royale et que l'accord précédent a été très désagréable, mais chaque mot que je prononce maintenant est important. J'espère que nous pourrons d'abord mettre de côté nos préjugés.

»

Le Duc d'Argent se redressa, réalisant soudain la gravité de la situation.

Duke Storm a déclaré : « Votre troisième frère est mort, pour être précis, il est mort il y a huit heures. Je connais son vrai nom, sa date de naissance et même son premier cheveu, mais ma magie noire n'a pas fonctionné. »

Les pupilles du Duc d'Argent se contractèrent soudain. Il savait parfaitement ce que cela signifiait

: cela signifiait que… la tentative de possession du troisième frère avait échoué

!

Le Joker reste le Joker !

Sa voix se fit plus grave lorsqu'il demanda, sondant la question : « Quoi, la tentative d'assassinat royal a échoué, alors vous essayez de semer la discorde entre nous ? »

Duc Storm n'a pas mâché ses mots

: «

J'ai ordonné au Virtuose de cibler chaque membre des Chevaliers Noirs, et Sa Majesté le Roi vous a également ciblé. Ils ont vu votre destin

; vous allez périr.

»

« Qu’ont-ils vu ? » La voix du Duc d’Argent était légèrement froide. « Et qu’a vu Sa Majesté le Roi ? Comment pourrais-je connaître vos intentions ? »

Duc Storm déclara : « Les bouffons verront le Second Chevalier manipulé comme une marionnette. Vos frères mourront les uns après les autres, et vous aussi périrez sous la longue épée rouge sang. Chevaliers Noirs, les chevaliers du Continent Oriental sont venus faire le ménage. »

Après avoir dit cela, Duke Storm a raccroché.

Le duc d'Argent fronça les sourcils.

Les Fragments du Destin sont des scènes, des détails de bataille très précis, mais le Duc de la Tempête refuse d'en dire plus.

« Vite, prévenez tous les Chevaliers Noirs que le troisième est un imposteur, c'est le Joker ! » Le Duc d'Argent se précipita vers la porte et cria : « Préparez-moi un dirigeable, je dois aller à la Forteresse Céleste ! »

Les forteresses célestes se dressent toujours au-dessus des villes ; elles symbolisent la puissance d'une cité, et tout mouvement de leur part annonce une guerre imminente.

À cet instant, le dirigeable qui attendait au-dessus de nous atterrit. Le Duc d'Argent se retourna et, en montant à bord, dit

: «

Douze, allez au donjon et tuez He Jinqiu pour moi. Le laisser en vie ne fera que causer des problèmes. Une fois que vous l'aurez tué, venez me rejoindre dans le dirigeable.

»

El capítulo anterior Capítulo siguiente
⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119 Capítulo 120 Capítulo 121 Capítulo 122 Capítulo 123 Capítulo 124 Capítulo 125 Capítulo 126 Capítulo 127 Capítulo 128 Capítulo 129 Capítulo 130 Capítulo 131 Capítulo 132 Capítulo 133 Capítulo 134 Capítulo 135 Capítulo 136 Capítulo 137 Capítulo 138 Capítulo 139 Capítulo 140 Capítulo 141 Capítulo 142 Capítulo 143 Capítulo 144 Capítulo 145 Capítulo 146 Capítulo 147 Capítulo 148 Capítulo 149 Capítulo 150 Capítulo 151 Capítulo 152 Capítulo 153 Capítulo 154 Capítulo 155 Capítulo 156 Capítulo 157 Capítulo 158 Capítulo 159 Capítulo 160 Capítulo 161 Capítulo 162 Capítulo 163 Capítulo 164 Capítulo 165 Capítulo 166 Capítulo 167 Capítulo 168 Capítulo 169 Capítulo 170 Capítulo 171 Capítulo 172 Capítulo 173 Capítulo 174 Capítulo 175 Capítulo 176 Capítulo 177 Capítulo 178 Capítulo 179 Capítulo 180 Capítulo 181 Capítulo 182 Capítulo 183 Capítulo 184 Capítulo 185 Capítulo 186 Capítulo 187 Capítulo 188 Capítulo 189 Capítulo 190 Capítulo 191 Capítulo 192 Capítulo 193 Capítulo 194 Capítulo 195 Capítulo 196 Capítulo 197 Capítulo 198 Capítulo 199 Capítulo 200 Capítulo 201 Capítulo 202 Capítulo 203 Capítulo 204 Capítulo 205 Capítulo 206 Capítulo 207 Capítulo 208 Capítulo 209 Capítulo 210 Capítulo 211 Capítulo 212 Capítulo 213 Capítulo 214 Capítulo 215 Capítulo 216 Capítulo 217 Capítulo 218 Capítulo 219 Capítulo 220 Capítulo 221 Capítulo 222 Capítulo 223 Capítulo 224 Capítulo 225 Capítulo 226 Capítulo 227 Capítulo 228 Capítulo 229 Capítulo 230 Capítulo 231 Capítulo 232 Capítulo 233 Capítulo 234 Capítulo 235 Capítulo 236 Capítulo 237 Capítulo 238 Capítulo 239 Capítulo 240 Capítulo 241 Capítulo 242 Capítulo 243 Capítulo 244 Capítulo 245 Capítulo 246 Capítulo 247 Capítulo 248 Capítulo 249 Capítulo 250 Capítulo 251 Capítulo 252 Capítulo 253 Capítulo 254 Capítulo 255 Capítulo 256 Capítulo 257 Capítulo 258 Capítulo 259 Capítulo 260 Capítulo 261 Capítulo 262 Capítulo 263 Capítulo 264 Capítulo 265 Capítulo 266 Capítulo 267 Capítulo 268 Capítulo 269 Capítulo 270 Capítulo 271 Capítulo 272 Capítulo 273 Capítulo 274 Capítulo 275 Capítulo 276 Capítulo 277 Capítulo 278 Capítulo 279 Capítulo 280 Capítulo 281 Capítulo 282 Capítulo 283 Capítulo 284 Capítulo 285 Capítulo 286 Capítulo 287 Capítulo 288 Capítulo 289 Capítulo 290 Capítulo 291 Capítulo 292 Capítulo 293 Capítulo 294 Capítulo 295 Capítulo 296 Capítulo 297 Capítulo 298 Capítulo 299 Capítulo 300 Capítulo 301 Capítulo 302 Capítulo 303 Capítulo 304 Capítulo 305 Capítulo 306 Capítulo 307 Capítulo 308 Capítulo 309 Capítulo 310 Capítulo 311 Capítulo 312 Capítulo 313 Capítulo 314 Capítulo 315 Capítulo 316 Capítulo 317 Capítulo 318 Capítulo 319 Capítulo 320 Capítulo 321 Capítulo 322 Capítulo 323 Capítulo 324 Capítulo 325 Capítulo 326 Capítulo 327 Capítulo 328 Capítulo 329 Capítulo 330 Capítulo 331 Capítulo 332 Capítulo 333 Capítulo 334 Capítulo 335 Capítulo 336 Capítulo 337 Capítulo 338 Capítulo 339 Capítulo 340 Capítulo 341 Capítulo 342 Capítulo 343 Capítulo 344 Capítulo 345 Capítulo 346 Capítulo 347 Capítulo 348 Capítulo 349 Capítulo 350 Capítulo 351 Capítulo 352 Capítulo 353 Capítulo 354 Capítulo 355 Capítulo 356 Capítulo 357 Capítulo 358 Capítulo 359 Capítulo 360 Capítulo 361 Capítulo 362 Capítulo 363 Capítulo 364 Capítulo 365 Capítulo 366 Capítulo 367 Capítulo 368 Capítulo 369 Capítulo 370 Capítulo 371 Capítulo 372 Capítulo 373 Capítulo 374 Capítulo 375 Capítulo 376 Capítulo 377 Capítulo 378 Capítulo 379 Capítulo 380 Capítulo 381 Capítulo 382 Capítulo 383 Capítulo 384 Capítulo 385 Capítulo 386 Capítulo 387 Capítulo 388 Capítulo 389 Capítulo 390 Capítulo 391 Capítulo 392 Capítulo 393 Capítulo 394 Capítulo 395 Capítulo 396 Capítulo 397 Capítulo 398 Capítulo 399 Capítulo 400 Capítulo 401 Capítulo 402 Capítulo 403 Capítulo 404 Capítulo 405 Capítulo 406 Capítulo 407 Capítulo 408 Capítulo 409 Capítulo 410 Capítulo 411 Capítulo 412 Capítulo 413 Capítulo 414 Capítulo 415 Capítulo 416 Capítulo 417 Capítulo 418 Capítulo 419 Capítulo 420 Capítulo 421 Capítulo 422 Capítulo 423 Capítulo 424 Capítulo 425 Capítulo 426 Capítulo 427