Он вздохнул и покачал головой. «Хелен, я ни за что не женюсь на тебе. Моя карьера и так достаточно успешна, и у меня достаточно богатства. Мне не нужно жениться ради этого. Если бы я и женился, то только по любви. Я тебя не люблю. Я всегда считал тебя сестрой. У нас отношения как у брата и сестры, но нет романтической любви. Нам невозможно пожениться таким образом».
Хелен пристально и внимательно посмотрела на него. Затем она обреченно вздохнула. «Я понимаю. Я буду продолжать пытаться. Однажды ты влюбишься в меня, и тогда мы сможем пожениться». Она помолчала, в ее прекрасных сине-зеленых глазах мелькнул резкий, зловещий блеск. «Но я хочу, чтобы ты понял, что ни одна женщина не сможет заполучить тебя, кроме меня. Я непременно уничтожу любую женщину, которая посмеет даже мечтать о тебе!»
Как такое могло случиться? Внезапно по телу Джоэла пробежал холодок. Дэвид, только что прошедший мимо Хелен, медленно вошел. «Как она? Пришла в себя?» — обеспокоенно спросил он. Джоэл покачал головой и устало откинулся на спинку стула. «Ужасно!» Дэвид на мгновение заколебался, но все еще не мог молчать. «Боюсь, происходит что-то еще хуже».
«Сначала налей мне виски». Дэвид налил Джоэлу его обычный чистый виски и приготовил себе виски со льдом. «Давай!» «Принцесса Крис, она приехала раньше запланированного!» Дэвид сделал паузу и продолжил: «Она настояла на том, чтобы ты лично ее развлек. Она сказала, что понимает, как ты занят, и готова подстроиться под твой график. На самом деле, через час…» Он взглянул на часы, «через час она будет здесь, чтобы обсудить с тобой приблизительный маршрут».
«Черт возьми!» — Джоэл вскочил на ноги. «Ты что, ничего не можешь сделать правильно?» — взревел он. Дэвид, опустив голову, почувствовал, как мимо него пролетел стакан, после чего послышался звук разбитого стекла и брызги вина на левую сторону.
«Очень хорошо, очень хорошо!» — фыркнул Джоэл. «Ты действительно умеешь всё испортить. Что может быть хуже этого?» Внезапно в дверь снова постучали. «Заходи сюда, к черту!» — взревел Джоэл. Филип, дрожа, вошел внутрь.
«Что тебе, черт возьми, теперь нужно?» Увидев его недружелюбный тон и агрессивное поведение, Филип мысленно застонал: «Сегодня я обречен!» «Говори! Что тебе, черт возьми, нужно?» Джоэл подавил гнев. Филип взглянул на Дэвида, с трудом сглотнул и пробормотал: «Ну… мисс Мэгги, дочь президента группы компаний «Вэйхань», она… она сказала…» Он встретил взгляд Дэвида и снова сглотнул. «Она сказала, что если ты не будешь ее партнером по танцам, она предпочтет отменить бал».
Затишье перед бурей; заключенные, ожидавшие приговора, склонили головы, боясь сделать малейшее движение, даже вдохнуть. «Убирайтесь!» Раздался ужасающий рев, и два брата поджали хвосты и в панике бросились бежать.
Больше замечательных электронных книг вы найдете на сайте: EBook Zone
Глава шестая: Нити любви Автор: Юй Синь
Все трое сгрудились вокруг стола Жасмин для срочного обсуждения. «Боже мой! Я никогда не видела его таким злым!» «Я тоже, это ужасно, я думала, он кого-нибудь убьет!» «Я не знала, что генеральный директор может злиться», — сказала Жасмин, втайне обрадовавшись, что не попала под перекрестный огонь.
«Злишься? Нет, это не злость, это ярость, приступ ярости! Думаю, нам лучше приготовить огнетушители», — пробормотал Филипп, всё ещё потрясённый. «Перестань нести чушь, Филипп, давай сначала подумаем, что нам следует делать», — с тревогой сказал Дэвид.
«Да, принцесса Крис скоро прибудет, это самое срочное», — согласилась Жасмин. «Я не думаю, что гнев Джоэла утихнет в ближайшее время, он может просто накричать на нее в нескольких словах!» — предположил Филип. «Это было бы действительно плохо!» Дэвид не мог даже представить себе такой сценарий.
«Кто научил вас быть такими некомпетентными?» «Вы сами такие же некомпетентные!» «Ладно, ладно, мы ещё даже не придумали решения, а вы уже ссоритесь между собой!» Жасмин просто не могла с ними справиться. «Думаю, лучший способ — сначала успокоить президента. Если президент успокоится, он сам найдёт решение».
«Легче сказать, чем сделать. Ты же говорил, что никогда не видел его злым. Кто знает, как его успокоить?» «Вы же братья президента, разве не знаете?» Филип закатил глаза. «Забудьте об этом! Как только он становится серьезным и принимает суровое выражение лица, мы начинаем дрожать от страха. Что еще мы можем сделать?» По правде говоря, Джоэл чуть не обмочился от страха, как только посмотрел на него.
«Если никто из вас не знает, то мне тем более нечего знать», — сказала Жасмин, уже измучившись. «Думаешь, мама принесет какую-нибудь пользу?» — усмехнулся Дэвид. «Какая польза от мамы? Мама тоже боится Джоэла, даже если придет… Ах!» Она точно пригодится!
Увидев, что у Дэвида, похоже, что-то появилось, Филипп тут же нервно схватил его за руку. «Что случилось? Ты придумал решение?» Дэвид проигнорировал его, бормоча себе под нос: «Почему я не подумал о ней раньше? Привезти её сюда точно будет на сто процентов эффективно!»
"Кто? Кто это? Кто такая могущественная?" "Могущественная? Нет, она совсем не могущественная. Наоборот, она очень слабая. Что? Всё ещё не понял?" Дэвид улыбнулся, наблюдая за ними, погруженными в размышления.
"Ах!"
«Это она!» — воскликнули они в унисон.
Дэвид улыбнулся и кивнул. «Да, Сиси!»
В отделе общих дел на седьмом этаже Сиси вводила данные в компьютер, когда вдруг почувствовала жжение и зуд в ушах и неосознанно почесала их. «Кто обо мне сплетничает за моей спиной?» — пробормотала она.
Джоэл собирался перевести её отсюда, но она не хотела уезжать; она хотела остаться до замужества.
Ради того, кто займет ее место в качестве «раба», она считала своим долгом следить за тем, чтобы каждый в компании разделял личные и профессиональные дела. Поскольку она все равно не боялась увольнения, сначала она вернула все приказы, которые считала личными, а затем торжественно заявила, что больше не будет заниматься личными делами.
Несмотря на многочисленные насмешки и намеренные трудности на работе, она смогла со всем справиться. Хотя это была лишь небольшая победа, она чувствовала себя довольно гордой, по крайней мере, она добилась этого самостоятельно, а не полагаясь на помощь Джоэла.
Взглянув на обручальное кольцо на своей руке, она нежно улыбнулась.
Она сама выбрала маленькое обручальное кольцо, не желая слишком броского. Чтобы не привлекать к себе внимания, Джоэл приготовил романтический ужин в своей квартире, где тысяча и одна ярко-фиолетовая роза и его поза на коленях покорили её сердце. Он надел ей на палец маленькое обручальное кольцо и сказал, что его сердце принадлежит кольцу.
Однако он настоял на том, чтобы сам выбрал обручальное кольцо, которое также включало полный комплект украшений, стоимостью, эквивалентной крупной компании. Он сказал, что это только начало, и в будущем будут еще подарки. Он планировал купить для нее нефритовый комплект украшений стоимостью почти 100 миллионов юаней на аукционе в Цюрихе. Он хотел не только любить ее, но и баловать, и, что еще важнее, хотел, чтобы она никогда его не покидала.
Улыбка Сиси стала шире и мягче.
«Сиси, ты опять бездельничаешь!» — кокетливо сказала Тина, главная хвастливая сотрудница офиса.
И опять! Сиси мысленно вздохнула. Эти люди всегда больше заняты словами, чем руками. Может, ей стоит предложить Джоэлу навести здесь порядок?
«Я не бездельничала, вы же видели, правда?» — Сиси указала на принтер. «Я жду распечатанные документы».
«Как еще это назвать, если не бездельем? Пока ждешь, можешь заняться чем-нибудь другим, например, сварить нам кофе, купить закуски и так далее». Помощник менеджера Генри всегда защищал Тину.
Сиси невольно закатила глаза. «Заместитель управляющего, вы прекрасно знаете, что эту информацию необходимо срочно отправить в финансовый отдел. Если это задержится, кто будет нести ответственность, если они обвинят нас? Думаю, мисс Тине лучше самой сварить себе кофе».
Она кокетливо фыркнула. «Из-за таких неуклюжих, как вы, мы задерживаемся. Не знаю, что компания делает с такими, как вы! Это пустая трата денег!»
«Да, в отличие от нашей мисс Тины, она, по крайней мере, неплохо умеет очаровывать мужчин», — насмешливо заметила Сиси.
«Ты!» — Тина тут же прижалась к Генри. «Посмотри, что она говорит!»
Как герой, Генри был полон решимости защитить красавицу, поэтому он тут же выпятил грудь, готовый высвободить свою силу, когда внезапно из-за двери послышались торопливые шаги. Все посмотрели в сторону дверного проема.
Через несколько секунд появились двое высокопоставленных руководителей, выглядевших растерянными и одетых в слегка растрепанные вещи. Как только они вошли, их взгляды начали метаться по сторонам.
«Вице-президенты, вам срочно что-нибудь нужно?» Увидев двух больших рыб, Тина поспешно шагнула вперед, чтобы поприветствовать их.
«Убирайся!» — Дэвид безжалостно оттолкнул её.
Услышав шум, менеджер тоже выбежал наружу. «Вице-президент, вам нужно что-нибудь мне сказать?» — уважительно спросил он.
«Дэвид! Он здесь!» Филипп заметил Сиси, которая пряталась.
Двое мужчин тут же бросились к ней, схватили и утащили прочь.
«Что ты собираешься делать? Мне же еще нужно на работу! Куда ты меня везешь?» Сиси вцепилась в стол и отказалась уходить.
«Отпусти! Пожалуйста, Сиси, нам нужна твоя помощь!» Опасаясь, что сильное натяжение причинит ей боль, им ничего не оставалось, как остановиться и умолять ее.
«Ты с ума сошла! Я не врач. Если тебе плохо, иди в больницу. Не приходи ко мне!» Сиси села и продолжила работать.