Capítulo 10

Они приехали издалека, чтобы своими глазами увидеть, как Ли Яо победит японцев.

В мгновение ока вокруг школы боевых искусств Цинлун собралась огромная толпа, что сделало ее чрезвычайно оживленной.

«Господин Ли, продолжайте в том же духе!»

«Господин Ли, вы должны бороться за честь китайского народа!»

«Господин Ли, вы замечательный человек!»

"..."

Зрители приветствовали Ли Яо аплодисментами.

Многие из них были с улицы Угуань.

Однако, опасаясь мощи японцев, они не осмеливались произносить никаких чрезмерно агрессивных слов.

Японские войска, переброшенные Миурой, использовали винтовки типа 38 со штыками для формирования кордона с целью предотвращения беспорядков.

Выстроившись в боевой порядок, Миура многозначительно произнес: «Господин Ли, раз вы лучший боец в Фошане, как насчет того, чтобы вы в одиночку сразились с тремя из них?»

Ли Яо взглянул на японских самураев, стоявших позади Миуры, улыбнулся и спросил: «Генерал Миура, сколько самураев вы привели с собой?»

Миура улыбнулся и сказал: «Всего тридцать».

Ли Яо улыбнулся и сказал: «Хорошо, тогда я возьмусь за тридцать!»

Миура был слегка озадачен, в его глазах мелькнула искорка насмешки.

Затем Сато насмешливо произнес на ломаном китайском: «Больной человек Восточной Азии, как ты смеешь переоценивать себя!»

Миура слегка улыбнулся и сказал: «Господин Ли действительно человек великой храбрости. Я восхищаюсь вами. Я исполню ваше желание».

Затем он обратился по-японски к тридцати японским самураям, стоявшим позади него.

Все тридцать самураев хором воскликнули Миуре: «Хай!»

Затем они в полном унисон окружили Ли Яо и в полном согласии поклонились ему под углом 90 градусов.

Ли Яо огляделся, сложил руки в знак приветствия японскому самураю, затем, приняв жест Вин Чун, означающий «спрашивать дорогу», сказал: «Пойдемте!»

Группа японских самураев тут же бросилась вперёд, окружив Ли Яо, словно пельмени.

Ли Яо двигался словно призрак, стремительно приближаясь к двум воинам перед собой и оставляя за собой лишь размытый след.

Прямой удар в форме солнца!

Его кулаки, словно петарды, взорвались в груди двух японских самураев, заставив их сплюнуть кровь.

Взмахом руки!

Его руки, словно стальные трубы, ударили по головам двух японских самураев по обе стороны, отчего у них зазвенело в голове и затуманилось зрение.

Попутный ветер, враг атакует!

Большая вспышка сбоку!

Ли Яо двигался с молниеносной скоростью, уклоняясь от удара сзади. Одновременно он схватил противника за запястье и выполнил бросок через плечо, отбросив японского самурая прямо на самурая, который бежал на него слева спереди.

Два японских самурая, прижавшись друг к другу, скатились, словно тыквы, в толпу зевак.

Еще четверо японских самураев одновременно набросились на них спереди, сзади, слева и справа.

Одиннадцать ног, покачивающихся на ветру, словно листья лотоса!

Правая нога Ли Яо стремительно вращалась на месте, словно ветряная мельница.

Бах-бах-бах-бах!

Четырех японских самураев отбросило правой ногой Ли Яо.

"Удивительный!"

"Отличная работа!"

"Отличная работа!"

«Господин Ли — потрясающий!»

"..."

Зрители аплодировали и ликовали, их аплодисменты разносились повсюду.

Выражение лица Миуры становилось все более мрачным, а его глаза вспыхнули непредсказуемым светом, не позволяя понять его истинные мысли.

В мгновение ока большая группа японских самураев упала на землю, непрестанно крича и воя.

Теперь настало время Ли Яо пожинать плоды своих усилий.

«Дзинь! Успешно получено «Очко удачи», Удача +2!»

«Дзинь! Успешно получен атрибут «Тело», Телосложение +3!»

...

«Дзинь! Успешно подобрали подарочный набор, пожалуйста, проверьте его!»

«Дзинь! Подарочный набор успешно открыт. Поздравляем, хозяин, вы получили боевое искусство: каратэ!»

Глава 12. План побега. Основатель секты Золотого Пера (пересмотренное издание).

На этот раз Ли Яо победил тридцать японских самураев и обрёл немало дополнительных качеств.

Более того, он неожиданно освоил боевое искусство карате.

В одно мгновение перед его глазами, словно в кино, промелькнули приемы японского каратэ.

Сейчас его понимание боевых искусств постоянно растет, и его знания в этой области становятся все глубже и глубже.

Поэтому он быстро усвоил суть японского каратэ.

Единственное, чего ему не хватает, — это практического опыта в карате.

В тот самый момент, когда Ли Яо втайне подсчитывал свою прибыль, вокруг разгорелся настоящий ажиотаж.

«Господин Ли победил!»

«Господин Ли — потрясающий!»

«Господин Ли — лучший!»

«Молодец, господин Ли!»

"..."

Присутствовавшие китайцы приветствовали и аплодировали Ли Яо.

Наконец-то кто-то смог встать на защиту китайского народа перед японцами.

Лица Миуры и Сато побледнели еще сильнее.

Они не ожидали, что Ли Яо окажется таким хорошим бойцом!

Сато даже вытащил пистолет, намереваясь застрелить Ли Яо.

Однако Миура испепеляющим взглядом посмотрел на Сато, который вздрогнул и быстро отпустил руку, собиравшуюся вытащить пистолет.

Миура выдавил из себя неловкую улыбку и сказал Ли Яо: «Господин Ли, вы действительно отличный боец!»

Сказав это, он многозначительно посмотрел на Ли Яо, и на его губах появилась загадочная улыбка.

Затем он развернулся, сел в военный автомобиль и с рёвом уехал.

Сато, вместе с тридцатью избитыми и побитыми японскими самураями и большой группой японских военных полицейских, незаметно удалился.

Когда японцы отошли далеко, все присутствующие бурно приветствовали Ли Яо, окружая его и аплодируя.

Однако Ли Яо не был так взволнован, как эти люди.

Потому что Ли Яо знал, что мир часто бывает необычайно спокойным перед бурей.

Он просто не мог поверить, что Миура так легко смирится с этим после того, как одержал полную победу над тридцатью японскими самураями.

У Миуры определенно есть еще много козырей в рукаве!

Боюсь, что когда придёт время, ситуация резко изменится, и начнётся ужасающая кровавая бойня.

В этот момент в голове Ли Яо раздался оповещающий звук.

Сразу после этого на губах Ли Яо появилась загадочная улыбка.

В его голове быстро сформировался идеальный план.

Затем Ли Яо убедил восторженных зевак уйти.

Затем он вернулся в школу боевых искусств и торжественно сказал Лян Сяну: «Лян Сян, ты должен немедленно покинуть Фошань и отправиться в Гонконг».

Лян Сян был ошеломлен и в недоумении спросил: «Почему? Учитель, почему вы хотите, чтобы я покинул Фошань?»

Ли Яо сказал: «Сегодня я победил тридцать японских самураев. Думаешь, Миура так легко это оставит?»

Лян Сян был очень умён. Немного подумав, он понял, что имел в виду Ли Яо, покачал головой и сказал: «Определённо нет!»

Ли Яо похлопал Лян Сяна по плечу и рассмеялся: «Вот почему мне нужно, чтобы ты уехал из Фошаня, иначе тебя втянут в это дело!»

Лян Сян тут же взволнованно воскликнул: «Я не боюсь быть замешанным. Где бы ни был Мастер, я буду там!»

Ли Яо был глубоко тронут. Фошань пал, и почти все его ученики ушли, кроме Лян Сяна, который остался рядом. Этот ученик был взят не напрасно.

Однако именно потому, что Лян Сян был хорошим учеником, он еще меньше охотно позволял Лян Сяну рисковать, работая с ним.

Поэтому Ли Яо искренне посоветовал: «Лян Сян, ты хороший ученик, но ты ещё очень молод, и тебе предстоит долгий путь. Я не хочу, чтобы ты рисковал со мной и уезжал в Гонконг, чтобы избежать неприятностей. Тебе также следует продолжать обучение Вин Чун и Шаолиньской двенадцатипутевой Тань Туй, которым я тебя научил».

Лян Сян яростно покачал головой и сказал: «Нет, я не уйду!»

Лицо Ли Яо помрачнело, и он крикнул: «Разве ты не слушаешь своего учителя?»

Лян Сян снова покачал головой и сказал: «Этот ученик не посмеет!»

Внезапно его глаза загорелись, и он предложил: «Учитель, почему бы нам не уехать вместе из Фошаня в Гонконг!»

Ли Яо взглянул в окно и усмехнулся: «Как думаешь, я могу сейчас безопасно покинуть школу боевых искусств?»

Ли Яо прекрасно знал, что возле школы боевых искусств находится множество часовых Миуры. Как только он подаст хоть какое-то представление о том, что собирается покинуть Фошань, один из часовых застрелит его.

⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel