Capítulo 49

Ли Яо кивнул и начал уговаривать Лянь По:

«В самом деле, мы, мохисты, выступаем за „всеобщую любовь и ненападение“, конечная цель которых — устранение огромного вреда для мира и достижение огромной пользы для мира».

«Теперь обряды и музыка рухнули, мир в смятении, семь царств воюют друг с другом, и люди уже разгневаны на небеса и полны негодования. Люди живут в нищете, и это величайшее бедствие для мира».

«Как последователь учения Моха, я хочу положить конец хаосу Семи Царств, объединить мир, позволить людям восстановиться и процветать, а также принести огромную пользу миру».

Сердце Лянь По замерло, и он быстро спросил: «Вы хотите объединить мир?»

Ли Яо слегка кивнул и сказал: «Разве премьер-министр Лянь не хочет видеть мир единым?»

"конечно!"

Лянь По тяжело кивнул, на его лице читалось огромное волнение.

Однако выражение его лица быстро снова помрачнело. «Но мой Великий Чжао окружен волками и едва может позаботиться о себе. Боюсь, объединить мир будет сложно».

Как раз когда Ли Яо собирался что-то сказать, снаружи внезапно началась суматоха.

Лицо Лянь По озарилось радостью, и он сказал: «Премьер-министр Ли тоже приехал?»

Произнося эти слова, он встал и быстро вышел из зала.

Ли Сянго?

А может, это генерал Ли Му?

Ли Яо тоже встал и вышел их поприветствовать.

Вскоре он увидел могущественного генерала в окружении более чем десяти охранников, направляющегося в приемный зал.

Позади него шли несколько мохистов. Было очевидно, что этот генерал, как и Лянь По, ворвался прямо в гильдию мохистов, не оставив привратникам времени объявить о его прибытии.

Ли Яо потерял дар речи. Неужели все эти генералы любят безрассудно носиться туда-сюда?

Лянь По подошел к нему, почтительно сложив руки ладонями и с улыбкой сказав: «Я не ожидал, что это действительно будет премьер-министр Ли».

Увидев Лянь По, Ли Му слегка удивился, приветственно сложил руки ладонями и спросил: «Премьер-министр Лянь, вы тоже пришли по делам короля?»

Выражение лица Лянь По тут же стало серьезным. Он кивнул и сказал: «Действительно, я не смогу спокойно спать, пока это дело не будет расследовано».

Ли Му согласно кивнул, затем перевел взгляд на Ли Яо и спросил: «Вы Ли Яо?»

"Точно!"

Ли Яо кивнул и слегка улыбнулся, сказав: «Вы, должно быть, премьер-министр Ли. Я слышал, что ваше мастерство боевых искусств просто поразительно. Я хотел бы с вами поспарринговать».

Хе-хе, Ли Му сам явился к нему домой, как он мог позволить, чтобы благие намерения Ли Му пропали даром?

Лянь По, стоявший в стороне, тут же потерял дар речи, подумав про себя: «Почему Ли Яо так любит спарринговать с людьми?»

Ли Му был совершенно ошеломлен. Он никак не ожидал, что, когда он придет им противостоять, первым столкнется с вызовом.

Ли Му с суровым лицом сказал: «Я пришел сюда не для того, чтобы спорить с вами, а лишь для того, чтобы узнать, связана ли смерть короля с вами?»

И снова этот вопрос!

Ли Яо не стал спешить с объяснениями, а лишь сказал: «Если ты меня победишь, я скажу тебе правду».

Ли Му нахмурился и низким голосом произнес: «Хорошо, сегодня я смогу оценить твои превосходные навыки».

Сказав это, он вышел на открытую площадку перед приемной и, словно гора, встал там, ожидая Ли Яо.

Лянь По украдкой усмехнулся про себя: на этот раз премьер-министр Ли попадёт в руки Ли Яо!

Глава 59: Захватывающие и волнующие дебаты

Ли Му стоял непоколебимо, как гора, его аура была ошеломляющей, а взгляд, острый как молния, был устремлен на Ли Яо.

Генералы, прибывшие вместе с Ли Му, все смотрели на Ли Яо с презрением, полагая, что тот, бросая вызов их генералу, просто напрашивается на неприятности.

Ли Яо получил копию Вышитого Пружинного Клинка от мохиста.

Ли Му и все его приближенные были ошеломлены.

Они никогда не видели ножа с таким дизайном, как у Embroidered Spring Blade.

В то время форма ножа напоминала форму меча, и они были, по сути, прямыми.

Вышитый пружинный нож имеет определенную кривизну и слегка изогнут.

Многие приближенные Ли Му насмехались над ножом странной формы в руке Ли Яо.

Ли Яо с ножом стоял напротив Ли Му.

В этот момент он был подобен Будде, достигшему просветления на месте, его ум был спокоен, как вода, он достиг высшего уровня мастерства в боевых искусствах.

Именно этот загадочный метод дыхания Мози произвел в нем такие колоссальные перемены.

Для окружающих Ли Яо внезапно показался совершенно другим человеком: его тело было неподвижно, как глубокий бассейн, спокойно, как вода, но в то же время в нем таилась взрывная сила и энергия.

И Ли Му, и Лянь По выразили ужас на своих лицах.

Все они — эксперты в боевых искусствах и, естественно, знают, что такой уровень понимания — лучший способ раскрыть суть боевых искусств.

Ли Му тут же отбросил свои сомнения, и на его лице появилось серьезное выражение.

С лязгом Ли Му вытащил меч и низким голосом произнес: «Пошли!»

Взгляд Ли Яо упал на меч Ли Му.

Под солнечными лучами фосфоресцирующее лезвие излучало неописуемый, ослепительный свет, а его безупречно острое лезвие демонстрировало исключительную остроту.

Вокруг царила тишина, и все взгляды были прикованы к Ли Яо.

В сердцах всех внезапно возникло странное чувство, словно всё находилось под контролем Ли Яо.

Ли Яо внезапно издал громкий крик, и нож в его руке поднялся и опустился, мгновенно пройдя по крайне загадочной траектории и нанеся прямой удар в грудь Ли Му.

В отличие от Лянь По, Ли Му был на пике своей формы и представлял собой грозного противника.

Поэтому Ли Яо решил победить Ли Му, используя своё превосходное мастерство владения мечом, а не сокрушая его поразительной силой.

Даже такой невозмутимый человек, как Ли Му, был ошеломлен атакой Ли Яо.

Он понял, что фехтование Ли Яо подобно реке Янцзы, текущей бесконечно.

Он был солдатом, который храбро сражался на поле боя, всегда бросаясь в атаку и никогда не отступая.

Поэтому меч в его руке превратился в точки холодного света, атакующие против атаки.

Та-да!

Мечи неоднократно сталкивались и расходились, вызывая вспышки огня.

Все затаили дыхание, не отрывая взгляда от Ли Яо и Ли Му.

Им показалось, что эти двое на арене были подобны вихрю и молнии, из-за чего их было трудно разглядеть.

В мгновение ока они уже обменялись десятками ударов.

В этот момент Ли Му уже тяжело дышал, и силы его покидали.

Напротив, Ли Яо был полон энергии и не проявлял никаких признаков усталости.

В этот момент кровь и энергия Ли Яо кипели.

Внезапно он резко взмахнул ножом, задев им меч Ли Му.

Меч в руке Ли Му задрожал, из-за чего тот на мгновение потерял сознание.

Ли Яо обернулся и исчез из поля зрения Ли Му, появившись рядом с ним.

Прежде чем Ли Му успел среагировать, он почувствовал приближение расплывчатой тени, а затем острую боль в запястье, когда меч выскользнул из его руки и упал на землю.

вызов!

В то же время Ли Му почувствовал лишь размытое пятно перед глазами, когда сверкающий кончик ножа вонзился ему в горло.

Ли Му подумал про себя: Моя жизнь кончена!

"Общий!"

«Проявите милосердие!»

Вассалы Ли Му, вместе с Лянь По, воскликнули в унисон.

В тот самый момент, когда Ли Му подумал, что вот-вот умрет от лезвия Ли Яо, он почувствовал, как убийственное намерение остановилось у его горла.

Ли Му внимательно присмотрелся и увидел, что кончик ножа Ли Яо прижат к его горлу.

Если бы Ли Яо приложил хоть малейшую силу, ему бы разорвало горло.

Ли Му был настолько потрясен, что его прошиб холодный пот. Впервые в жизни он почувствовал смерть так близко.

Все приближенные Лянь По и Ли Му были в полном напряжении из-за Ли Му.

Если бы рука Ли Яо хотя бы слегка задрожала, Ли Му, скорее всего, пустил бы ей кровь.

Лянь По втайне радовался. Если бы Ли Яо применил к нему такой приём раньше, он, вероятно, так испугался бы, что у него подкосились бы ноги.

Ли Яо вложил меч в ножны и улыбнулся: «Премьер-министр Ли, пожалуйста, простите меня».

Затем он осмотрел землю и подобрал сферу атрибутов, которую уронил Ли Му.

Хе-хе, Ли Му действительно заслуживает звания великого полководца; он утратил много качеств, даже больше, чем Лянь По.

Вероятно, главная причина в том, что Ли Му был намного моложе Лянь По.

Битва Ли Яо с Ли Му была захватывающей, она придала ему сил и принесла много пользы.

От Ли Му он узнал больше о боевом духе на поле боя.

Поле боя жестоко; либо ты умрешь, либо я погибну.

Чтобы в конце концов выжить, нужно не бояться смерти, двигаться вперед и никогда не отступать.

В этом сражении Ли Му от всего сердца признал своё поражение.

Однако на этот раз его целью в поисках Ли Яо было не состязаться с ним в спарринге, а выяснить, как умер царь Сяочэн.

В ответ Ли Яо применил ту же тактику, которую использовал для обмана Лянь По, чтобы обмануть Ли Му.

Конечно, Ли Му было не так-то легко обмануть.

⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel