Capítulo 102

После драки в вестибюле царил беспорядок.

Официант тут же убрал со столов и стульев.

Приведя в порядок сиденье старика, он увидел нож у его ног.

Очевидно, нож был оставлен здесь грабителями во время драки.

Официант тут же наклонился, чтобы поднять нож.

Внезапно, с глухим стуком, голова официанта взорвалась.

Ли Яо, только что спустившийся по лестнице, был ошеломлен.

Старик одним ударом ладони разбил официанту голову!

Что происходит?

Цю Моянь и остальные были одновременно удивлены и озадачены.

Удивительно, но неприметный старик смог одним ударом ладони разбить голову официанту, что ясно указывало на то, что старик был настоящим мастером.

Самое непонятное, почему старик убил официанта?

Внезапный поворот событий на мгновение заставил лавочника отключить мозг.

Он тут же понял, что произошло, и крикнул наверх: «Босс, Сяо Хэйцзы убит!»

Цзинь Сянъюй, только что вошедший в комнату, тут же схватил меч и выбежал наружу.

Она стояла в коридоре на втором этаже и смотрела вниз.

Маленький Блэки неподвижно лежал у ног старика.

Совершенно очевидно, что именно старик убил Сяо Хэйцзы.

Цзинь Сянъюй пришел в ярость и выругался: «Сукин сын, как ты смеешь убивать моих людей! Я тебя убью!»

Не успев договорить, она уже спрыгнула со второго этажа и взмахнула мечом, направив его к голове старика.

«Нет, он очень могущественный!»

Внезапно у входа в гостиницу появилась женщина лет сорока-пятидесяти.

Женщина была одета аккуратно и элегантно, как представительница мира боевых искусств.

Ли Яо нахмурился; прибыл ещё один эксперт.

Он чувствовал, что и женщина, и старик были чрезвычайно искусными специалистами.

Как мог в этом мире гостиницы «Новые Драконьи Врата» существовать такой могущественный мастер?

Ли Яо был озадачен, но то, что произошло дальше, удивило его еще больше.

Цзинь Сянъюй замахнулся мечом на старика, но тот спокойно вытащил палочку для еды из бамбуковой трубки и отбросил её в сторону.

вызывать!

Палочка для еды точно попала между бровями Цзинь Сянъюя.

Глаза Цзинь Сянъюй расширились от недоверия, и она с глухим стуком рухнула на землю.

Мертвый!

Глава 123. Доброе лицо, безжалостное сердце.

Цзинь Сянъюй мертв!

Этот неожиданный поворот событий застал всех врасплох.

Цю Моянь и остальные недоуменно переглянулись.

Продавец так испугался, что упал на землю.

Цзинь Сянъюй содержала сомнительную гостиницу в пустыне, грабя проезжающих мимо торговцев и путешественников. Мало того, она еще и убивала людей и избавлялась от их тел, превращая человеческое мясо в булочки, которыми угощала своих гостей.

Поэтому ее смерть не заслуживает сочувствия.

Однако Ли Яо никак не ожидал, что Цзинь Сянъюй будет убит таким запутанным образом.

Как будет развиваться сюжет дальше?

Что-то не так с этим сценарием!

Однако Ли Яо больше интересовало, кто этот старик на самом деле.

Но кто же эта женщина средних лет, которая внезапно появляется?

Эти два персонажа, судя по всему, отсутствуют в оригинальном фильме.

Женщина средних лет взглянула на лежащего на земле мертвого Цзинь Сянъюя, в глазах которого не было никаких эмоций, и лишь слегка покачала головой.

Она вздохнула, подошла к старику и громко крикнула: «Старший брат, как дела?»

Ли Яо был удивлен, не ожидая, что эти двое окажутся его одноклассниками.

Старик слегка обернулся.

Только тогда Ли Яо и остальные смогли как следует рассмотреть внешность старика.

У старика было доброе лицо, и он совсем не походил на свирепого человека.

Неожиданно этот добрый старик чисто и решительно убил экстравагантного и сварливого Цзинь Сянъюя.

Это вызвало недоумение у всех присутствующих.

Ли Яо проявил еще больший интерес.

Старик, увидев женщину средних лет, слегка улыбнулся и сказал: «Третья сестра, давно не виделись. Вы прекрасно выглядите».

В этот момент из кухни выбежал молодой человек в красной одежде, держа в руках разделочный нож.

Когда мальчик в красном увидел Цзинь Сянъюя, лежащего в луже крови, в его глазах вспыхнула злоба, и он пробормотал несколько слов, которые было трудно понять лавочнику.

Лавочник быстро указал на старика и сказал: «Это он! Это он убил хозяйку!»

У молодого человека в красном были налитые кровью глаза, и от него исходила убийственная аура. Он поднял свой разделочный нож и бросился на старика.

Женщина средних лет быстро остановила его, посоветовав: «Нет, вы ему не ровня».

Старик усмехнулся и сказал: «Третья сестра, ты всё ещё любишь вмешиваться в чужие дела. Молодец, молодец!»

Молодой человек в красной одежде, ослепленный ненавистью, замахнулся ножом на женщину средних лет.

С десятком или около того свистящих звуков стало ясно, что уже было сделано более десятка разрезов.

Скорость их движений была поразительной.

Однако женщина средних лет двигалась еще быстрее.

Ее фигура мелькнула, словно призрак, оставив после себя лишь остаточные изображения.

Цю Моянь, Тьечжу и остальные недоуменно переглянулись.

Они никак не ожидали, что в такой маленькой гостинице окажется столько хозяев.

Будь то старик, женщина средних лет или молодой человек в красном, уровень их мастерства превосходил самые смелые их фантазии.

Цю Моянь понизил голос и сказал Те Чжу и остальным: «Пошлите, мы больше не можем здесь оставаться, идите в свои комнаты».

Сказав это, они поднялись наверх.

Ли Яо не поднялся наверх; как он мог пропустить такое чудесное зрелище?

Он спокойно сел за пустой стол и молча наблюдал за дракой между двумя сторонами.

«Ты что, с ума сошёл? Пойдём с нами сейчас же».

Цю Моянь подошла с угрюмым лицом, намереваясь оттащить Ли Яо.

Ли Яо улыбнулся и сказал: «Если они захотят нас убить, то это будет одно и то же, где бы они ни находились».

Поскольку Ли Яо отказался уходить, Цю Моянь не оставалось ничего другого, как остаться.

Она велела Тиежу и Хеху остаться, а двое других отнесли корзины в свои комнаты.

Мальчик в красном невероятно быстро и точно владел мечом, каждый удар был направлен в жизненно важные точки противника, словно он обладал исключительным знанием анатомии человека.

Ли Яо догадался, что этот мальчик, должно быть, Дяо Бую, повар и мясник.

Мастерство Дяо Бую в разделке овцы было захватывающим дух, оно пугало даже четырех главных управляющих при Цао Шаоцине.

К сожалению, Дяо Бую столкнулся с ещё более грозной женщиной средних лет.

Хотя женщина средних лет не предприняла никаких действий, Дяо Бую не смог нанести ей ни одного удара.

Не сумев усмирить женщину средних лет, Дяо снова бросился на старика.

Старик оставался спокойным, словно и не видел Дяо Бую.

Лезвие вспыхнуло, словно челнок, и энергия лезвия распространилась повсюду!

Старик лишь несколько раз покачал телом и легко увернулся от теней, похожих на челнок, от лезвий.

Это сильно встревожило Дяо Бую.

Вжик-вжик-вжик...

Дяо Бую ускорил свои рубящие движения, и тень от его клинка окутала старика, словно сеть.

На губах женщины средних лет мелькнула искорка радости, когда она указала на старика.

С шипящим звуком в сторону старика полетел невидимый палец.

Цю Моянь и остальные недоуменно переглянулись.

Они не ожидали, что женщина средних лет окажется настолько сильной, способной выпускать энергию пальцами из воздуха.

Они никак не ожидали, что женщина средних лет окажется там, чтобы иметь дело со стариком.

Но разве эти двое не являются учениками друг друга?

Старик резко взмахнул рукой и шлёпнул её.

С громким хлопком внезапно вырвалась мощная сила удара ладонями.

El capítulo anterior Capítulo siguiente
⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel