Capítulo 245

"Ах..."

Глава 260. Человекообразный зверь, Бог Кулака

Бум! Бум! Бум!

Внезапно нахлынула невероятно мощная, древняя и свирепая аура.

Было ощущение, будто к нам неумолимо приближается первобытный зверь, шагающий древними, необузданными шагами.

С каждым шагом казалось, что вся земля дрожит, и по спине пробегает дрожь.

«Бог кунг-фу прибыл!»

Ли Яо слегка улыбнулся и быстро догадался, кто это.

Имя Дзэцу но Сукэ, упомянутое другой стороной, — это имя, которое Дзэцу но Сукэ использовал, когда стал учеником в «Школе Кулака Православия».

Вскоре на площади внезапно появился суровый старик, похожий на дикого зверя.

Когда Не Фэн увидел внезапно появившегося перед ним крепкого старика, он был потрясен.

Старик передо мной выглядел совершенно ужасающе; он совсем не был похож на человека и был даже свирепее дикого зверя.

В мире действительно есть такие дикие и свирепые люди!

Ли Яо, однако, спокойно наблюдал за внезапным появлением Бога Кулака.

Кендо Шин, ученик Терасавы Кэнити и старший брат Дзэцудзина, обладает исключительным талантом в искусстве кунг-фу и поразительной силой.

Однако, несмотря на невероятное мастерство владения боевыми искусствами, Бог Кунг-фу также нетерпелив, высокомерен и безрассуден.

Однажды Бог Кулака убил своего ученика, Кавагу Такеши, и скормил еду его сыну, Фанатику Кулака, что было совершенно возмутительно.

Именно из-за этого инцидента Кендо Син и его учитель, Терасава Кэнити, стали врагами.

Позже Терасава Кэнити притворился, что помирился с Кендодзином, и договорился о встрече.

В результате Терасава Кэнити подмешал в напиток наркотик.

Затем Терасава Кэнити объединил силы с Дзэцудзином, чтобы атаковать Кендодзина и усмирить его.

Однако Бог Без Бога не убил Бога Кулака. Вместо этого он использовал Замок Кулака, чтобы запереть меридианы Бога Кулака, и заточил Бога Кулака в Гробницу Кулака.

Конечная цель Бога Кулака — чтобы Бог Кулака наблюдал за тем, как он устанавливает свою гегемонию.

На этот раз, когда Бог Безбожия снова вторгся в Китай, он привёл с собой в Центральную равнину Бога Кулачного Дао.

Ранее Цзюэ Синь получил от Цзюэ Ушэня приказ освободить Бога Кулака, намереваясь использовать кого-то другого, чтобы убить его.

Чтобы заставить Цюань Даошэня разобраться с Ли Яо, Цзюэсинь намеренно солгал Цюань Даошэню, сказав, что Ли Яо убил его сына.

«Ублюдок Ли Яо, как ты смеешь убивать моего сына! Убирайся отсюда немедленно, или я разорву тебя на куски!»

«Вы Ли Яо?»

"Ты убил моего сына?"

"Черт возьми, ты что, немой? Иди к черту!"

Яростно рыча, Бог Кулака схватил демона и задал ему несколько вопросов.

Однако этот демон уже был в ужасе и не мог произнести ни слова.

Бог Кулака был вспыльчив. Видя, что противник молчит, он, не произнеся ни слова, разорвал Призрака Ча Ло надвое.

В тот же миг кровь брызнула на лицо Бога Кулака.

Бог Кулаков был совершенно равнодушен. Он небрежно схватил еще одного Призрака Ча Ло и, не задав ни единого вопроса, нанес ему удар прямо в лицо.

Демон мгновенно превратился в кровавое месиво, из которого вырывались красные и белые массы — поистине жестокое и ужасающее зрелище.

Группа демонов уже была в ужасе и разбежалась во все стороны, спасая свои жизни.

«Какой жестокий метод!»

Не Фэн нахмурился, слегка покачал головой и выразил нежелание.

Он был добросердечным человеком и был крайне потрясен, увидев такую жестокую сцену.

В этот момент Бог Кулака уже заметил Ли Яо и Не Фэна.

Его огромные, колоколообразные глаза внезапно расширились, и он потребовал: «Кто из вас двоих Ли Яо, ублюдок, убивший моего сына?»

«Зверь есть зверь; он никогда не научится говорить на человеческом языке!»

Взгляд Ли Яо стал холодным, и он спокойно произнес:

"Что?"

«Как ты смеешь называть меня животным? Ты напрашиваешься на смерть!»

Бог Кулака пришел в ярость и обрушил на Ли Яо мощный удар.

"Властный, но без особого присутствия!"

Ли Яо слегка покачал головой и спокойно дал оценку.

Он тут же сжал правый кулак и нанес удар.

Мощный удар кулаком пробил силу кулака Бога Кулака и обрушился на его грудь, отбросив его и заставив врезаться в другого каменного льва.

Каменного льва разбили на куски прямо на месте!

«Смертельный удар?!»

Бог Кулака поднялся с земли, сплюнул кровь изо рта и выглядел изумлённым.

Разве «Убийственный кулак» — это не техника кулачного боя, которой его младший брат Дзэцу но Сукэ научился у него?

Почему люди из Центральных равнин, которые стоят передо мной, тоже знают этот стиль бокса?

Однако его умственные способности были ограничены, и ему было слишком лень думать о таких сложных вещах.

Он злобно ухмыльнулся и сказал: «Ты, сопляк, твои боевые искусства неплохи. Получи ещё один из моих приёмов!»

Как только он закончил говорить, раздались два оглушительных раската.

Из кулаков Бога Кулаков вырвались две ослепительные молнии, превратившись в двух свирепых молниеносных драконов, которые с ревом устремились к ним.

"Это хороший ход!"

Ли Яо удовлетворенно кивнул.

Одновременно с этим был представлен мощный «Классический приём «Кулак Горы и Моря»» из десяти лучших боевых искусств.

В «Руководстве по боксу «Горы и море» горы служат основой, а моря — утком. Его удары так же сильны, как горы, а движения так же разнообразны, как море. Оно сочетает в себе жесткость и мягкость, что делает его несравненно мощным.

Бум!

Оглушительный взрыв.

Огромная и ужасающая сила кулака сокрушила двух молниеносных драконов Бога Кулака.

Мощный энергетический поток распространился от эпицентра взрыва, превратив всю площадь в руины.

Вокруг было множество демонов, которых разрывала на части ужасающая остаточная сила.

«Превосходно, превосходно!»

Бог Кулака не был удивлен, а обрадован, на его лице отразилось волнение, а выражение стало еще более свирепым.

Он дико рассмеялся и сказал: «Я давно не встречал такого противника, как ты. Дзэцу но Сукэ намного слабее тебя. Давай ещё раз сразимся!»

Не успел он договорить, как уже был нанесен удар.

Удар Бога Кулака не обладал прежней мощью и привычным ревом; вместо этого он передал глубокое ощущение того, что «молчание говорит громче слов», оставаясь невысказанным.

Величайшие истины — самые простые; вернитесь к основам!

Как только был нанесен удар, огромная и мощная сила заполнила небеса и землю, окутав пустоту и исказив пространство в радиусе нескольких десятков футов.

Даже невидимый и неосязаемый свет в воздухе не может вырваться из его объятий, становясь причудливым и гротескным.

В конце концов, огромная сила удара сжала окружающую пустоту, превратив ее в туманную, иллюзорную картину небытия.

Эта иллюзия не является галлюцинацией, вызванной затуманенным зрением.

Вместо этого, это было странное и чудесное явление, созданное подавляющей и властной силой Бога Кулака, который был сжат и искажен до предела.

Кулак наносит бесшумный удар, без дыхания, без формы, растворяясь в пустоте, и пустота исчезает!

«Это что, Кулак Пустоты?»

Глаза Ли Яо загорелись.

В оригинальной истории Безымянный, освоивший технику «Возвращение десяти тысяч мечей к одному», однажды был поражен этим приемом и закашлялся кровью.

Это доказывает, что Кулак Пустоты действительно могущественен.

Талант Бога Кулака в кулачном бою поистине необыкновенен; он способен даже исказить пустоту одним ударом. В мире Фэнъюнь, вероятно, очень немногие могут на это рассчитывать.

Бог Кулаков злобно усмехнулся: «Ты, сопляк, ты можешь быть сильным, но ты точно не выдержишь моего удара…»

К сожалению, его зловещая ухмылка длилась меньше половины секунды, после чего его лицо мгновенно исказилось от ужаса.

Ослепительная золотая жемчужина, словно луч света, пронзила искаженное пространство, сделав его «Кулак Пустоты» совершенно неэффективным.

В одно мгновение золотая жемчужина беспрепятственно устремилась к нему.

Прежде чем Бог Кулака успел среагировать, он почувствовал, как в его груди пробили кровавую дыру.

К его ужасу, золотая жемчужина не пронзила его грудь, а осталась внутри грудной клетки.

В то же время он почувствовал, как жемчужина внезапно взорвалась внутри его тела.

Затем он ничего не почувствовал.

Потому что его огромное, звериное тело было сметено потоком снега и дождя, не оставив и следа.

Все присутствующие были ошеломлены.

Даже Бог Кулака, которого Цзюэ Ушэню и Тэрасаве Кэнити пришлось усмирять нечестными методами, был легко побежден Ли Яо.

Это просто невероятно!

El capítulo anterior Capítulo siguiente
⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel