Capítulo 421

Они хотели воспользоваться слабостью обороны Ли Яо и быстро скрыться.

"Вперёд! Убей его!"

На всякий случай они приказали своим людям окружить и атаковать Ли Яо во время его бегства.

Им было наплевать на жизни своих солдат.

Пока им удаётся безопасно сбежать, потеря нескольких человек не представляет большой проблемы.

Однако все их люди оказались трусами, которые игнорировали приказы и разбегались во все стороны, спасая свои жизни, что привело их в ярость. Один из них яростно размахивал мечом, а другой — веером влево и вправо.

Немедленно за пределами Города Мертвых воздух наполнился хором воплей, когда бесчисленные призрачные солдаты и генералы пали от мечей и вееров этих двух древних демонов.

На месте происшествия царил полный хаос!

"Какая же это кучка черни!"

Ли Яо и остальные были поражены этим зрелищем.

В этот момент двум старым демонам хотелось лишь как можно скорее избавиться от Ли Яо, поэтому они в отчаянии полетели в сторону Города Несправедливых Мертвых.

В Городе Несправедливо Умерших всё ещё обитает множество мстительных призраков и духов. Если им удастся обуздать этих мстительных призраков и духов и сразиться с Ли Яо, они, возможно, не обязательно проиграют.

"Пытаетесь сбежать? Ни за что!"

Ли Яо уже разгадал намерения двух древних демонов. Он активировал свою магию, и божественное копье засияло ярким лазурным светом. Бесчисленные лучи копья вырвались из древка, плотно устремившись к двум древним демонам.

В этот момент с неба раздался оглушительный крик: «Злое создание, прекрати свою надменность!»

В следующее мгновение мир изменил цвет, поднялся ветер, облака нахлынули, и густые темные тучи поднялись с неба, бесконечно катясь.

Среди темных туч раздался раскат грома и сверкнули молнии. Бесчисленные серебряные молнии обрушились с неба, мгновенно рассеяв свет копья Ли Яо и превратив его в ничто.

Тем временем с юго-запада развевались знамена, поскольку к месту происшествия медленно приближалась большая армия.

Глава 443. Появление Великого Мудреца Тунтяня.

В тот самый момент, когда Ли Яо собирался убить Старого Демона Цайвэя и Горного Демона, с неба внезапно ударила молния, раздробив лезвие его копья.

Тем временем на юго-западе развевались знамена, и постепенно появлялось большое количество людей.

Во главе процессии шел грозный кавалерийский отряд, состоящий исключительно из элитных солдат-призраков со свирепыми лицами. Они скакали на высоких, могучих бронированных боевых конях, были одеты в яркие и богато украшенные черные доспехи и несли копья угольно-черного цвета.

Позади кавалерии двигалась группа чудовищ различного облика, державших красочные знамена с надписью «Великий мудрец Тунтянь».

Позади них восемь высоких и коренастых чудовищ несли невероятно роскошный паланкин, покачиваясь при приближении.

За паланкином шли отряды хорошо обученных солдат-призраков и генералов, каждый из которых нес различное оружие, такое как копья, мечи, щиты, луки и арбалеты. Они стояли в своих рядах, их доспехи сверкали, оружие блестело, и они выглядели внушительно и энергично.

«Великий мудрец Тонгтянь! Великий мудрец Тонгтянь прибыл…»

"Отлично! Мы наконец-то спасены!"

Увидев армию, старый демон Цайвэй и старый демон Шаньсяо в изумлении воскликнули: «Великий мудрец Тунтянь, спаси нас!»

Сказав это, они бросились к группе солдат.

"О нет, это... это Великий Мудрец, равный Небесам!"

Выражение лица демона-волка резко изменилось, и он начал неконтролируемо дрожать.

Очевидно, что Великий Мудрец, равный Небесам, был для него чрезвычайно ужасающим существом.

«Этот так называемый Великий Мудрец, Достигающий Небес, наконец-то явился!»

Ли Яо слегка улыбнулся.

Он произвел такой переполох в подземном мире, что даже Великий Мудрец Тунтянь, главный зачинщик всего этого, в конце концов не смог удержаться и показался.

Он хотел убедиться в могуществе Великого Мудреца Тунтяня, раз тот смог заточить в темницу и императора Фэнду, и бодхисаттву Кшитигарбху.

«Кто же этот великий мудрец Тунтянь? Его свита просто величие!»

Янь Чися, Не Сяоцянь, Сяобай и остальные с большим любопытством наблюдали за медленным приближением огромной армии.

Вскоре солдаты прибыли к Ли Яо и его отряду и, действуя в соответствии с отработанной стратегией, окружили их.

После того, как группа монстров расчистила путь, все расступились и уступили дорогу друг другу.

Затем восемь могучих демонов, неся роскошный паланкин, медленно приблизились к Ли Яо и его спутникам.

По обе стороны от паланкина стояли четыре необычных чудовища.

Волк-демон указал на первого монстра слева от паланкина и сказал Ли Яо: «Это Король Диких Псов, занимающий десятый двор подземного мира».

Ли Яо и остальные посмотрели в том направлении, куда указывал демон-волк.

Дух дикой собаки представлял собой высокое, причудливое чудовище с опущенными веками, выступающим носом, вздернутыми ушами, ярко-красными губами и длинным языком, который время от времени высовывался, совсем как у собаки.

Дух дикой собаки был одет в темно-желтую одежду и держал в руке золотое оружие, похожее на колесо.

Это колесо состоит из колеса с тысячей спиц, оси и внешнего кольца из золота. Его узор, цвет и форма очень похожи на колесо, используемое Монахом Золотого Колеса в мире «Возвращения Героев Кондора».

Ли Яо быстро спросил: «Какое оружие он держит в руках?»

Волк-демон сказал: «Это сокровище Десяти Царей Ада, Царя Колеса, называемое Сокровищем Колеса, и оно чрезвычайно могущественно».

Ли Яо кивнул и спросил: «Кто этот человек, стоящий за Демоном Дикого Призрака?»

Волк-демон ответил: «Это Морской Царь, обитающий в Девятом Зале Подземного Мира, также известный как Морской Принц».

Этот молодой господин Хай был необычайно красив, отличался элегантностью и утонченностью.

Он был одет в синюю мантию, а его чёрные волосы, не собранные в пучок, были распущены и гладки, словно тончайший шёлк.

Под ее изящными, почти женственными бровями виднелись завораживающие, глубокие синие глаза. Уголки глаз были слегка приподняты, что добавляло ей чарующего очарования. Даже мужчина был бы тронут ее взглядом.

В левой руке мужчина держал что-то похожее на бухгалтерскую книгу.

Затем демон-волк указал на первого демона справа от паланкина и сказал: «Это Царь Рыжих Лис, обитающий в Восьмом Зале Подземного Мира».

Этот дух рыжей лисы представлял собой крайне уродливую молодую женщину с заостренным подбородком, узкими, вздернутыми лисьими глазами и двумя лисьими ушами, торчащими вертикально на голове.

Эта отвратительно уродливая лисья сущность была одета крайне соблазнительно: с ярким красным макияжем и в ярко-красной одежде, что совершенно не соответствовало ее внешности и делало ее еще более уродливой.

Она держала на руках чудовище с кошачьей головой и собачьим хвостом.

«Я никогда не думал, что может существовать такой уродливый лисий дух!»

Ли Яо взглянул на стоявшего рядом Сяо Бая и сказал что-то многозначительное.

«Я являюсь членом благородного клана Небесных Лис!»

Сяо Бай закатила глаза, глядя на Ли Яо, и высокомерно что-то сказала.

"А? Значит, сестра Сяобай тоже лисица-демон?"

Не Сяоцянь и другие призраки были очень удивлены.

Только сейчас они узнали истинную личность Сяобая.

Сяо Бай слабо улыбнулся и слегка кивнул.

Затем Ли Яо и остальные обратили свое внимание на чудовище, скрывающееся за образом рыжего лисьего демона.

Это было гигантское чудовище, голое выше пояса, с лицом синим, как индиго, волосами красными, как киноварь, огромной пастью с клыками и трезубцем в виде головы быка, сложенным в руке.

Судя по двум большим буграм, свисающим с его груди, можно определить, что это чудовище женского пола.

Из ее головы поднимались синие языки пламени высотой в несколько метров, горящие, как свечи, что выглядело крайне жутко.

У нее на носу одна ноздря была направлена вверх, а другая вниз, как усики улитки, иногда высунутые, а иногда втянутые, что было довольно странно.

На шее у нее было ожерелье из множества черепов, что выглядело довольно устрашающе.

Ли Яо нахмурился и сказал: «Больше ничего не нужно говорить, это, должно быть, демоница, обитающая в Седьмом дворце!»

«Ваше Величество мудра! Она поистине царица якшей, и она невероятно свирепа!»

Волк-демон кивнул и сказал.

«Я не ожидал, что все четыре оставшихся короля демонов появятся».

Ли Яо слегка улыбнулся, а затем перевел взгляд на роскошный паланкин.

Паланкин был обернут белой марлевой занавеской, и внутри смутно можно было разглядеть фигуру среднего телосложения.

Ли Яо сказал: «По всей видимости, так называемый Великий Мудрец, Достигший Небес, — это тот, кто находится внутри!»

«Ваше Величество... Ваше Величество право...»

В этот момент лицо демона-волка стало невероятно уродливым, и он невольно тяжело сглотнул от страха.

«Великий мудрец Тунтянь, пожалуйста, спаси нас!»

Старый демон Цайвэй и старый демон Шаньсяо бросились к передней части кареты и закричали, призывая на помощь.

«Хм, вы, два никчемных старика, еще смеете просить Великого Мудреца спасти вас!»

Дух дикой собаки презрительно взглянул на двух старых демонов и холодно фыркнул.

Два старых демона были в ярости, но не смели ничего сказать, потому что этот дух дикой собаки был тесно связан с Великим Мудрецом Тунтянем и всегда пользовался его благосклонностью.

«Где Скорпион? Где он?»

Фея-рыжая лиса огляделась и растерянно спросила.

Два старых демона одновременно указали на Ли Яо и в один голос воскликнули: «Он уже убил его!»

Глава 444. Квалифицированный лакей.

«Что? Он уже убил Скорпиона?»

Демон-рыжий лис был ошеломлен и с недоверием оглядел Ли Яо с ног до головы.

Она знала, что Демон-Скорпион, обладающий ядовитым оружием, владел Знаменем Связывания Душ, которое было даром Великого Мудреца, равного Небесам, Демону-Демону-Демону.

Этот пленительный флаг способен покорить душу любого живого существа; он обладает невероятной силой.

Таким образом, среди десяти великих королей демонов Старый Демон Тусклого Призрака входит в пятерку сильнейших и имеет мало соперников.

El capítulo anterior Capítulo siguiente
⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel