Capítulo 447

Лже-повелитель демонов покачал головой и объяснил: «Я знаю только местонахождение Божественного источника Горячего моря. Что касается других божественных источников, я действительно ничего не знаю».

"Действительно?"

Два резких луча света вырвались из глаз Ли Яо, так сильно напугав лже-Повелителя Демонов, что тот задрожал всем телом.

Лже-Повелитель Демонов поспешно объяснил: «Со времён древней войны между тремя расами Шэньнун Цзюцюань пропал без вести. Никто не знает, где он. Чонлоу послал людей на поиски повсюду, но в итоге они обнаружили только местонахождение Рехая Шэньцюаня».

«Значит, Чонлоу уже завладел Божественным Источником Рехая?»

Ли Яо нахмурился и спросил.

"Нет!"

Лже-повелитель демонов покачал головой и сказал:

«В начале горячий источник Божественного Моря собрал в себе наибольшую энергию ян, место, где кипели небо и земля, и заключенная в нем мощная духовная энергия находилась в полной гармонии с природой звериного рода».

«Однако Божественный Источник Горячего Моря теперь стал источником жизненной силы, обеспечивая непрерывный поток жизненной энергии и неисчерпаемый источник воды в раскаленной пустыне».

«Поэтому Чонлоу больше не находит этот божественный горячий источник привлекательным!»

Ли Яо слегка кивнул и спросил: «Разве Чунлоу не выяснил местонахождение остальных божественных источников?»

«До того, как я покинул Царство Демонов, Чонлоу действительно не смог найти местонахождение других божественных источников».

«Так ответил лже-повелитель демонов».

Затем, с молящим выражением лица, он сказал: «Я уже сказал вам, где находится Божественный Горячий Источник. Можете ли вы отпустить меня сейчас?»

"Отпустить тебя?"

«Вы всего лишь раскрыли местонахождение Божественного Источника Горячего Моря, и вы действительно ожидаете, что я вас отпущу?»

Ли Яо усмехнулся.

«Однако мне известно только местонахождение Божественного источника Горячего моря. Если бы я знал местонахождение других божественных источников, я бы рассказал им всё и никогда бы не осмелился ничего скрывать!»

Выражение лица лже-повелителя демонов снова напряглось.

Его непоколебимая воля к выживанию не позволяла ему легко обидеть Ли Яо.

Взгляд Ли Яо забегал по сторонам, и он спросил: «А как насчет этого? Если ты расскажешь мне, как раздобыл три демонических артефакта, я пощажу твою жизнь».

"этот……"

Лже-повелитель демонов заколебался.

"Хм? Не хотите мне рассказать?"

Лицо Ли Яо помрачнело.

Лже-повелитель демонов поспешно махнул руками и сказал: «Нет, нет, нет, я буду говорить, я буду говорить…»

«Лучше говори правду, не пытайся обмануть меня ложью!»

— сказал Ли Яо низким голосом.

«Нет, нет, ни в коем случае!»

Лицо лже-повелителя демонов становилось все бледнее и бледнее.

Он на мгновение замолчал, собрался с мыслями и объяснил:

«Три года назад, когда я ещё находился в Царстве Демонов, передо мной внезапно появился человек в пурпурных одеждах и рассказал мне, где находятся три демонических артефакта».

«В то время у меня возникла идея заполучить три демонических артефакта, уничтожить Повелителя Демонов Чонглоу и стать новым Повелителем Демонов».

«Итак, я повел свою армию демонов дезертировать из мира демонов и проникнуть в мир людей на поиски трех демонических артефактов, следуя указаниям человека в фиолетовом».

«Я никак не ожидал, что мне действительно удастся найти местонахождение трёх магических артефактов».

Ли Яо задумчиво пробормотал себе под нос: «Человек в фиолетовом? Кто этот человек в фиолетовом? И откуда он знает местонахождение Трех Демонических Артефактов?»

Хотя он говорил тихо, лже-повелитель демонов всё равно его услышал.

Лже-Повелитель Демонов быстро покачал головой и сказал: «Я не знаю, кто этот человек в фиолетовом, и не знаю, откуда он знает местонахождение Трех Демонических Артефактов».

"Вам удалось хорошо разглядеть человека в фиолетовом?"

Ли Яо задал вопрос.

"Нет!"

Лже-повелитель демонов на мгновение задумался и сказал:

«Мужчина в фиолетовой одежде все время стоял ко мне спиной, и я пытался разглядеть, как он выглядит».

«Я не ожидал, что он окажется таким неуловимым и быстрым. Как только я переместился к нему спереди, я все еще видел его спину».

«Он также предупредил меня, чтобы я не пытался разглядеть его лицо как следует, иначе это может быть смертельно».

«В тот момент я почувствовала исходящую от него убийственную ауру, которая была невероятно пугающей, и поняла, что я точно не смогу ему противостоять».

«Поэтому я больше никогда не осмеливалась смотреть ему в лицо».

Согласно рассказу лже-повелителя демонов, этот человек в пурпурной одежде очень загадочен, но при этом обладает обширными знаниями в древних делах.

Более того, человек в фиолетовой одежде намеренно раскрыл местонахождение трех демонических артефактов лже-Повелителю Демонов, что, должно быть, скрывало за собой шокирующий заговор.

Однако сейчас Ли Яо больше интересуется Шэньнун Цзюцюань.

Глава 472. Использование отходов.

«Я вам всё рассказал. Можете меня теперь отпустить?»

«Лжеповелитель демонов» — осторожно спросил он.

Его тон был крайне смиренным, и он не смел ни в малейшей степени обидеть Ли Яо.

«Конечно, я всегда держу своё слово!»

Ли Яо слегка кивнул и спокойно сказал: «Теперь можете уходить!»

"настоящий?"

Лже-повелитель демонов втайне был доволен, думая про себя: «Я не ожидал, что этот парень окажется таким заслуживающим доверия».

Однако он никогда не забудет обиду, которую заслужил сегодня.

Он думал, что если в будущем сможет стать могущественным, то обязательно убьет Ли Яо, чтобы отомстить за сегодняшнее унижение.

Конечно, это были лишь его мысли.

Он не осмеливался ничего раскрывать, пока не окажется вне опасности.

Он с трудом поднялся на ноги, терпя невыносимую боль, и, спотыкаясь, выбежал из каменного зала.

«Муж, ты действительно собираешься пощадить его жизнь?»

Сяо Бай моргнул и с недоумением посмотрел на Ли Яо.

Исходя из своего понимания Ли Яо, она знала, что тот не отпустит лже-Повелителя Демонов так просто.

«Я всегда держу своё слово. Раз уж я сказал, что пощажу его жизнь, я никогда не нарушу своего слова!»

Ли Яо спокойно сказал.

Затем на его лице появилась странная улыбка, и он сменил тему: «Однако этот лже-повелитель демонов совершил много зла, так как же мы можем позволить ему так легко уйти и продолжать причинять вред миру?»

Прежде чем Сяобай успел среагировать, Ли Яо активировал свои ручные печати, направив правый меч в спину лже-повелителя демонов.

Шипящий звук.

Луч света, летящий со скоростью молнии, вырвался наружу.

В одно мгновение, с мягким «пуфом», свет пронзил тело лже-повелителя демонов.

"Ты... ты на самом деле... ты нарушил своё слово..."

Лже-повелитель демонов с изумлением обернулся и, глядя на Ли Яо с негодованием в глазах, указал на него.

В следующее мгновение раздался громкий хлопок, и огромное тело лже-повелителя демонов рухнуло на землю, подняв облако пыли.

«Я лишь сказал, что пощажу твою жизнь, я никогда не говорил, что отпущу тебя!»

Ли Яо слабо улыбнулся.

"Ты очень хитрый!"

Сяо Бай одарил Ли Яо очаровательной улыбкой, затем, глядя на лежащего без сознания лже-Повелителя Демонов, спросил: «Что ты собираешься с этим парнем делать?»

Ли Яо немного подумал и сказал: «Этот парень никуда не годится. Если он останется рядом, то точно станет угрозой. Однако я уже пообещал ему, что пощажу его жизнь…»

Взгляд Сяо Бая метнулся по сторонам, и он прервал его: «Почему бы мне не убить его самому? Так ты не нарушишь своего обещания».

"Думаю, хитрец ты!"

Ли Яо улыбнулся и сказал: «Однако этот парень еще пригодится, поэтому я планирую его использовать».

«Утилизация отходов?»

Сяо Бай нахмурился, выглядя озадаченным.

«Во время нашей поездки мы неожиданно узнали о Шэньнун Цзюцюане».

«Этот источник Шеннонн-Найн-Спрингс настолько мощный, что я обязательно найду способ заполучить его».

«Теперь, когда мы нашли местонахождение Божественного Горячего Источника, я планирую отправиться в Западную пустыню на его поиски».

«Эта поездка, вероятно, займет у нас некоторое время».

«Хотя мы с Лю Цзиньюанем лишь формально являемся учителем и учеником, эти отношения всё же существуют».

«Поэтому я оставлю Лю Цзиньюаню телохранителя для обеспечения его безопасности».

Ли Яо спокойно дал объяснение.

Услышав это, Сяо Бай, глядя на лежащего на земле лже-Повелителя Демонов, спросил: «Ты планируешь поручить ему защищать Лю Цзиньюаня?»

"хороший!"

Ли Яо кивнул.

«Но этот парень — великий демон. Как он мог послушно тебя слушаться и защищать крошечного ребенка?»

El capítulo anterior Capítulo siguiente
⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel