Обладая такими впечатляющими способностями, неудивительно, что им удалось проникнуть во Внутренние горы Шу через подножие Башни Запирания Демонов.
«Также хотел бы спросить, какова цель вашей поездки к Колодец Богов и Демонов?»
Волк-демон с любопытством спросил.
«Мне нужно поговорить с Чонлоу!»
— небрежно сказал Ли Яо.
Ищете Чонлоу?
Волк-демон слегка растерялся и спросил: «Вы узнаёте Чонлоу?»
«Я его не узнаю!»
Ли Яо покачал головой.
"Разве вы его не узнаёте?"
Волк-демон был еще больше озадачен.
«Я же говорил, что ты очень любопытный. Разве ты не знаешь, что любопытные люди быстро умирают?»
Ли Яо спокойно сказал.
"..."
Волк-демон на мгновение замер, а затем тут же замолчал.
Вскоре, во главе с демоном-волком, Ли Яо и его группа прибыли в пещеру.
Вход в пещеру напоминает зияющую пасть гигантского зверя, выглядя зловеще и свирепо.
«Молодой господин Ли, пройдите отсюда, и вы сможете войти в Колодец Богов и Демонов!»
Волк-демон указал на пещеру и сказал:
Ли Яо кивнул и первым вошел внутрь.
Сяо Бай и остальные последовали за ними внутрь.
Войдя в пещеру, Ли Яо обнаружил, что она совершенно не похожа на внешний мир, словно пропасть между двумя мирами, где нет ни неба, ни земли.
На куполе пещеры находился огромный, таинственный магический массив фиолетового цвета, который вращался против часовой стрелки, словно вихрь.
Находясь внутри пещеры, чувствуешь, что вокруг нет никаких границ, все простирается в бесконечность.
Хотя здесь нет солнца, всё равно очень светло.
Свет, казалось, исходил из купола, или, возможно, он пробивался сквозь бескрайние просторы.
«Муж, это место такое странное!»
Сяо Бай огляделась, слегка нахмурив свои тонкие брови.
«Это очень странно; как будто здесь не существует ни пространства, ни времени!»
Ли Яо оглядел окрестности и что-то пробормотал себе под нос.
«Молодой господин Ли, это ведет к входу в Колодец Богов и Демонов…»
Волк-демон указал на огромный, таинственный магический массив над своей головой и сказал:
Его лицо было очень бледным; очевидно, атмосфера здесь была для него невыносимой.
Он слегка запыхавшись, сказал: «Наша раса демонов не выносит здешней обстановки. Мне нужно быстро уйти. Прощайте. Будьте осторожны!»
Он прав, миазмы из Колодца Богов и Демонов выльются через этот вход.
А раса демонов не выносит подобного рода испарений.
Хотя и раса демонов, и раса монстров когда-то принадлежали к древней расе зверей.
Однако после десятков тысяч лет эволюции раса демонов и раса монстров превратились в две совершенно разные расы.
Демоны давно адаптировались к условиям демонического царства, и их сила значительно ослабнет, как только они попадут в остальные пять миров.
Повелитель демонов Чонглоу — прекрасный тому пример!
Раса демонов ещё хуже приспособлена к условиям демонического царства. Если демоны с горы Лишу случайно попадут в Колодец Богов и Демонов или в демоническое царство, даже если они не умрут, они превратятся в полудемонов-полумонстров, живущих жизнью хуже смерти.
Сказав это, демон-волк поспешно покинул это зловещее место.
«Давайте зайдём и посмотрим!»
Ли Яо поднял взгляд на купол и произнес:
«Молодой господин Ли... неужели мы действительно отправимся в Царство Демонов?»
В этот момент выражение лица Императора Небесных Призраков было несколько неприятным.
Очевидно, он весьма настороженно относился к царству демонов.
"Что? Ты боишься?"
Ли Яо мягко улыбнулся.
"Почему... почему я должен бояться?"
Император Небесных Призраков виновато похлопал себя по груди и сказал: «В конце концов, я же вожак клана Небесных Призраков. Как я могу бояться обычного Царства Демонов?»
«Раз ты не боишься, прекрати нести чушь и иди внутрь!»
Ли Яо холодно фыркнул.
Во время разговора он пнул Небесного Призрачного Императора, как футбольный мяч, отбросив его к куполу.
В мгновение ока, под крики Царя Небесных Призраков, оно превратилось в черную точку и исчезло в куполе.
"Давай, быстро наверстаем упущенное!"
Как только он закончил говорить, он превратился в золотой луч света и взмыл в небо к куполу.
Маленькая Белая тоже превратилась в золотой свет и последовала за ней.
"Подождите меня! Я не успеваю за вами!"
Фея из книги, отставшая от остальных, закричала.
Не успел крик затихнуть, как золотой свет, словно лента, обернулся вокруг свитка, в котором находилась фея из книги, и в мгновение ока исчез вместе с феей из книги.
...
«Неужели это Колодец Богов и Демонов?»
В тот день Король Призраков, придя в себя, обнаружил себя в мрачном месте.
Под его ногами лежали плиты из голубого камня, испещренные странными узорами, а позади него раскинулся струящийся фиолетовый магический круг, который в темной ночи казался довольно причудливым и таинственным.
Он просто влетел сквозь этот фиолетовый магический круг.
Вскоре из фиолетового магического массива прилетели Ли Яо, Сяо Бай и Бессмертный из Книги.
«Колодец Богов и Демонов — это место, где Инь и Ян поменяны местами, а свет и тьма переплетены. Там может произойти всё что угодно, поэтому всем следует быть осторожными».
Ли Яо напомнил.
Несмотря на то, что его сила и так весьма внушительна, Повелитель Демонов Чонглоу всё ещё охраняет это место, поэтому его нельзя недооценивать.
Группа осторожно продвигалась вперед, ступая по плитам из голубого камня, испещренным причудливыми узорами.
Во время их путешествия непрерывно дул сильный ветер.
Помимо непредсказуемых штормов, это странное пространство также испещрено множеством прекрасных полос света.
Некоторые из них находятся далеко, словно радуга в небе; другие — очень близко, словно до них можно дотронуться.
Некоторые из разноцветных огоньков соединяются с плитами из голубого камня под ногами, из-за чего людям часто кажется, что это семицветная световая дорожка. Если случайно наступить на нее, можно упасть в место, откуда нет возврата.
«Всякий, кто вторгнется сюда, будет предан смерти!»
Внезапно перед ними появилось большое количество демонических солдат и генералов в черных доспехах. Один из демонических генералов, верхом на единороге, холодно посмотрел на Ли Яо и его группу и громко закричал.
«Чонглоу здесь? Быстро позовите его ко мне!»
Ли Яо спокойно сказал.
"???"
Группа демонических солдат и генералов на мгновение опешилась, а затем разразилась смехом.
BTTH Глава 526: Лорд Демонов Чонглоу
«Откуда взялся этот вспыльчивый тип, посмевший потребовать, чтобы наш Повелитель Демонов явился к нему?»
«Этот парень что, с ума сошёл?!»
«Мне кажется, он просто ищет смерти!»
«Мальчик, как ты смеешь, муравей, обращаться к нашему Повелителю Демонов по имени!»
«Он проявил неуважение к нашему Повелителю Демонов, он заслуживает смерти!»
"Убейте их!"
"..."
Группа демонических солдат и генералов, источающих убийственные намерения, размахивая оружием, бросилась на Ли Яо и его группу.
В одно мгновение небеса сотрясли звуки битвы, и вспыхнули огни.
Эти демонические солдаты и генералы невероятно могущественны. Любой из них, попав в демоническое царство, стал бы доминирующей силой.
Однако, несмотря на свою огромную силу, они всё же не могли сравниться с Ли Яо.
Ли Яо сконденсировал в правой руке шар Небесного Огня Самадхи и осторожно вытолкнул его наружу.
В мгновение ока они уничтожили около дюжины демонических солдат и генералов, бросившихся на них.
Оставшиеся демонические солдаты и генералы были мгновенно ошеломлены.
Они никак не ожидали, что Ли Яо окажется настолько могущественным.
«Все вместе атакуйте и убейте его!»