El encanto de una mujer poderosa se extiende por todo el mundo - Capítulo 4

Capítulo 4

Честно говоря, если бы это место не было так изолировано от мира, я бы очень хотел остаться здесь навсегда.

Посмотрите, солнце уже садится, далекие горы наслаиваются друг на друга, вершины покрыты зеленью, а деревья вечнозеленые. Облака, поднимающиеся с гор и скал, окрашены бесчисленным множеством цветов. Некоторые напоминают нефритовых кроликов, другие — борзых... их формы постоянно меняются и непредсказуемы. Это заставляет восхищаться чудесами творения природы.

Не знаю, когда именно, но Тайшань закончил свою работу и вышел из дома, тихо усевшись рядом со мной. Я улыбнулась и взяла его за руку, обняв за плечо — я, Тайшань и Сяобай. Мы втроем тихо разделили этот мирный момент… Эта книга впервые была опубликована в сети Xiaoxiang Novel Original Network. Пожалуйста, сохраняйте эту информацию при перепечатке!

[Том 1: Встреча. Глава 4 - Достижение конца водного потока]

Тайшань не вернулся? Такого не случалось за последние 20 дней.

Хотя он каждый день выводил Сяобая на прогулку перед рассветом, он никогда не говорил мне, куда идет. Но он всегда старался вернуться до наступления темноты.

Однако, даже когда луна высоко поднялась в небе, от него по-прежнему не осталось и следа.

Я испытывал сильное беспокойство и одновременно беспомощность — впереди была пропасть, а позади густой лес. Я никогда не отходил от этой маленькой хижины дальше чем на 50 метров, потому что, к моему стыду, у меня совершенно нет чувства направления! Я никогда не могу определить, где восток, запад, юг или север.

Даже среди возвышающихся небоскребов города я уже был дезориентирован. Как мне выбраться из этого глухого, густого леса? Я знал, что если я осмелюсь выйти, меня ждет только один исход — смерть!

Я могла лишь нервно расхаживать по комнате, словно пойманное в ловушку чудовище. Ветер шелестел листьями, а серебристый лунный свет отбрасывал в дом блестящие тени деревьев, создавая впечатление, будто бесчисленные призраки скалят клыки и когти, что усиливало жуткую и пугающую атмосферу. Я обняла себя, плотно зарылась в одеяло и внимательно прислушалась.

Время шло, но Тайшаня всё не было видно. Я продолжала молиться Богу, чтобы он вернул его — хотя с ним был Сяобай, он всё ещё был ребёнком, и я ужасно боялась, что что-то могло случиться.

Я и не подозревала, что за эти двадцать с лишним дней Тайшань, сам того не зная, открыл дверь моего плотно закрытого сердца и стал частью моей жизни. Я знаю лишь одно: в одну бессонную ночь я просто переживала, всё ли с ним в порядке, но никогда не думала о том, что меня ждёт, если он не вернётся.

Возможно, потому что я обычно не верю в Бога или каких-либо божеств, они полностью проигнорировали мои молитвы — ни Сяобая, ни Тайшаня не было видно. Словно они исчезли в никуда.

С первыми лучами рассвета на небе долгая ночь наконец закончилась. Я с нетерпением вышла на улицу, чтобы осмотреться, надеясь на чудо. Вокруг не было ничего, кроме щебетания птиц и шелеста листьев. Всё было зловеще тихо — казалось, я осталась единственным человеком на свете.

Я был погружен в беспрецедентное отчаяние.

Я вернулась в дом и начала рыться в его вещах — я бы никогда не стала их трогать, если бы не была в отчаянии: хотя он был молод, я решила уважать его личное пространство, надеясь найти какие-нибудь зацепки.

Обычно он хранит все свои вещи сваленными в углу комнаты, никогда не рядом со мной — этот ребенок очень развит для своего возраста, и он мало что мне рассказывает. В его углу не было ничего, кроме старых, изношенных бутылок и банок. Эти маленькие баночки были игрушками, которыми он играл, когда ему было скучно, например, с растениями; в них, вероятно, не было никаких подсказок. Я решила их проигнорировать.

Я обыскала под кроватью и нашла только тигриную шкуру, на которой он спал той ночью. Я была совершенно подавлена, мое тело обмякло, и я сползла по стене. Внезапно моя левая рука коснулась чего-то мягкого. Я заглянула вниз и увидела небольшую дырку в стене, из которой проглядывал белый проблеск. Мое сердце запрыгало от радости, и я быстро вытащила это — это был небольшой тканевый мешочек. Так хорошо спрятан? Я открыла мешочек, и меня постигло большое разочарование — внутри был маленький нож. Я не могла понять, из чего он сделан. Он был темно-зеленого цвета, не похож ни на железо, ни на медь, ни на пластик, ни на камень, и уж точно не на нефрит. Нож был размером только с мою ладонь. Я попыталась слегка порезать им руку; он был не очень острым.

Увидев всё это, я ещё больше пожалел его — бедняга, этот сломанный нож, он даже два или три раза аккуратно его завернул. Когда вернусь, куплю ему целую тележку игрушек! Серьёзно! Ты просто шутишь!

Однако я с унынием подумала: а смогу ли я вернуться?

Было уже полдень, и я наконец смирилась с правдой — Тайшань не вернется. С ним что-то случилось. Нет, я должна была его найти. Может, он заблудился — конечно, это маловероятно; может, он ранен и лежит где-то один, ожидая моего спасения! Одна мысль об этой сцене заставляла меня дрожать всем телом.

Гора Тайшань, жди меня, я обязательно приду и заберу тебя. Я никогда тебя не брошу. Поверь мне!

Я поспешно съела несколько фруктов и взяла с собой еще немного — я понятия не имела, сколько времени потребуется, чтобы найти его. Я понятия не имела, что меня ждет. Но у меня не было выбора, кроме как продолжать идти; у меня не было другого выхода.

Немного подумав, я вернулся и снова достал его маленький нож — он был не очень полезен, но всё же это было оружие. Наверняка он мог бы укрепить мою храбрость?

Выйдя на улицу, я в последний раз взглянул на дом, где прожил более 20 дней, стиснул зубы и повернулся, чтобы войти в этот таинственный и непредсказуемый лес...

Густой туман окутывал горы, скалы были отвесными и обрывистыми. Странные камни возвышались над окрестностями, а с одной стороны долина казалась непостижимо глубокой, ее камни были покрыты пышным, зеленым мхом. Древние деревья всех видов тянулись к небу, перемежаясь тонкими бамбуками, и бесчисленные безымянные полевые цветы цвели безудержно. Вдали можно было увидеть карабкающихся обезьян, а птицы весело пели… Все это, окутанное туманом, казалось таким нереальным в своей красоте. Если бы я увидел это при обычных обстоятельствах, не знаю, насколько бы я был рад. Но сейчас у меня не было сил оценить это.

Сначала виднелась едва различимая тропинка — возможно, следы, оставленные ежедневными перемещениями горы Тай? Я осторожно делал ножом отметки на дереве через определенные промежутки — таким образом, если гора Тай вернется, она сможет следовать по ней, чтобы найти меня. И я также мог использовать эти отметки, чтобы найти обратный путь. Я понимал принцип, что спешка приводит к ошибкам, поэтому, несмотря на тревогу, я не осмеливался спешить. Я мог идти только шаг за шагом, и время от времени возвращался по отметкам. Только когда я был уверен, что смогу вернуться, я чувствовал себя достаточно уверенно, чтобы продолжить движение.

Я шла и останавливалась, то снова останавливалась, то снова начинала идти, не зная, как далеко зашла. Небо постепенно темнело. Тени деревьев нависали вокруг, и воцарялась тишина. Время от времени маленькая птичка, возвращавшаяся в лес, пугалась моих шагов, хлопала крыльями и пролетала над моей головой. Мне казалось, что кто-то следит за мной, но когда я несколько раз обернулась, никого не было. Я побежала, но шаги позади меня ускорились. Я остановилась и внимательно прислушалась, но и там никого не было. Волосы встали дыбом — неужели это призрак? Я похлопала себя по груди и начала громко петь…

Ещё мгновение назад ярко светило солнце, но внезапно сгустились тёмные тучи, и начался сильный дождь. В мгновение ока я промок до нитки. Сначала я надеялся, что мне повезёт встретить кого-нибудь, но чем дальше я шёл, тем холоднее становилось моё сердце. Вокруг меня росли деревья, и каждое из них казалось мне совершенно одинаковым.

Мне становилось все холоднее и холоднее, и еда закончилась. Тогда я с ужасом осознал, что совершил роковую ошибку — не взял с собой воды. Также не взял ничего для разведения огня. Последние 20 дней я ел только дикие фрукты и больше ничего. Поэтому я даже не подумал об этом. На самом деле, даже если бы подумал, я бы ничего не смог взять, потому что никогда не видел, чтобы на Тайшане использовали огонь.

На горе не было тропы, а из-за дождя земля стала еще более скользкой, покрытая мхом и толстым слоем опавших листьев. Я, тяжело дыша, взбирался по крутому склону, но у меня не было ни сил, ни смелости идти дальше.

Я присел, закрыл глаза и немного отдохнул, прислонившись к дереву, намереваясь вернуться тем же путем. Но что-то показалось мне неладным. Я открыл глаза и, о боже, менее чем в 20 метрах от меня огромная змея «плыла» ко мне. Я так испугался, что скатился вниз по склону.

Я упал в долину. К счастью, она была неглубокой. Я с трудом поднялся на ноги и проверил себя — к счастью, я не сломал ни одной кости, только несколько царапин. Но подняться обратно было бы трудно. Сейчас уже совсем стемнело, но, к счастью, дождь прекратился. Вскоре взошла луна. Я не осмелился оставаться там, боясь диких животных, а также змей.

На дне долины я несколько раз скитался, но в итоге оказывался там же, откуда начал. Наконец, я сдался — да, я заблудился. Я не мог найти выход.

Я начал внимательно осматриваться вокруг — бледный лунный свет, пробивающийся сквозь листья, освещал тонкий горный туман, окутывая все вокруг дымкой. По обеим сторонам горного ручья цвели неизвестные полевые цветы, словно бесчисленные крошечные духи, танцующие в лунном свете. Журчащий ручей, казалось, играл неведомую мелодию — подождите, это же звук воды!

Значит, если я найду ручей и пойду по нему, разве я не смогу выбраться? Подумав об этом, я тут же разволновался, наклонился, широко раскрыл глаза и начал внимательно осматриваться.

О! Там действительно есть чудесный маленький ручеек! Я прыгала от радости. Какая удача! Слава Богу! Аминь!

Тропа вдоль горного ручья была довольно труднопроходимой. Я спотыкаясь шел, моя одежда была вся в грязи, а лицо в нескольких местах ободрано, но я не знаю, откуда у меня взялись силы.

Впереди на земле нечетко виднелась темная тень. Мое сердце замерло — неужели это гора Тай?! «Гора Тай! Гора Тай! Это ты?» — крикнула я и бросилась к ней — а это оказался всего лишь большой камень. Вздох! Я почувствовала разочарование, облегчение, потом беспокойство и разбитое сердце… мои эмоции были вихрем противоречивых чувств.

После короткого отдыха, не обращая внимания на усталость, голод, холод и страх, я мог лишь стиснуть зубы и продолжать идти — мне нужно было выиграть время. Прежде чем я потеряю мужество и силы, я не мог остановиться. Если бы я остановился, я бы потерял мужество и надежду.

Течение усиливалось, звук становился громче, наконец превратившись в оглушительный рев — может, я добрался до выхода? Я шел все быстрее и быстрее, пока наконец не перешел на бег трусцой. Но когда я достиг конца, меня охватило отчаяние — ручей дотек до обрыва и хлынул прямо вниз, превратившись в водопад! Водопад создал тысячи волн у подножия скалы, которые слились в лужу. Затем он высокомерно извивался и исчез из моего поля зрения…

Мои силы испарились в одно мгновение. Я рухнула на колени, ползла по земле, слезы текли по моему лицу фонтаном. Затем все потемнело, и я ничего не помнила… Эта книга была впервые опубликована на оригинальном сайте романов Сяосяна. Пожалуйста, сохраняйте эту информацию при перепечатке!

[Том 1: Встреча Глава 5: Наблюдение за цветущими цветами]

Что-то коснулось моего лица, и я медленно открыла глаза — это был Маленький Белый?! Я резко села, огляделась и поняла, что уже рассвело. В тот момент я лежала на большом синем камне. А гора Тай? Он стоял рядом со мной, задумчиво наблюдая за мной.

«Я всё ещё жив? Тайшань? Сяобай? Это действительно вы? Отлично!»

«Кто вы такой?» — это был первый вопрос, который он мне задал.

«Я?! Я Е Цин, сестра Цин! Вы меня не узнаёте?» Я недоуменно указала на свой нос и спросила: «Вы серьёзно? Вы же не притворяетесь, что у вас амнезия, как у других, правда? Перестаньте меня дразнить, мне и так достаточно страшно!»

«Ты всё забрал, почему не уходишь?» Он проигнорировал меня и сразу перешёл ко второму вопросу, на его лице читалась сложная смесь — смесь душевной боли, ненависти, разочарования, замешательства и, возможно, даже немного жалости? Выражение его лица изменилось так быстро, что я не успела его заметить, прежде чем оно исчезло.

«Вещи? Что я у тебя взял?» Я всё ещё был в полном недоумении.

⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119 Capítulo 120 Capítulo 121 Capítulo 122 Capítulo 123 Capítulo 124 Capítulo 125 Capítulo 126 Capítulo 127 Capítulo 128 Capítulo 129 Capítulo 130 Capítulo 131 Capítulo 132 Capítulo 133 Capítulo 134 Capítulo 135 Capítulo 136 Capítulo 137 Capítulo 138 Capítulo 139 Capítulo 140 Capítulo 141 Capítulo 142 Capítulo 143 Capítulo 144 Capítulo 145 Capítulo 146 Capítulo 147 Capítulo 148 Capítulo 149 Capítulo 150 Capítulo 151 Capítulo 152 Capítulo 153 Capítulo 154 Capítulo 155 Capítulo 156 Capítulo 157 Capítulo 158 Capítulo 159 Capítulo 160 Capítulo 161 Capítulo 162 Capítulo 163 Capítulo 164 Capítulo 165 Capítulo 166 Capítulo 167 Capítulo 168 Capítulo 169 Capítulo 170 Capítulo 171 Capítulo 172 Capítulo 173 Capítulo 174 Capítulo 175 Capítulo 176 Capítulo 177 Capítulo 178 Capítulo 179 Capítulo 180 Capítulo 181 Capítulo 182 Capítulo 183 Capítulo 184 Capítulo 185 Capítulo 186 Capítulo 187 Capítulo 188 Capítulo 189 Capítulo 190 Capítulo 191 Capítulo 192 Capítulo 193 Capítulo 194 Capítulo 195 Capítulo 196 Capítulo 197 Capítulo 198 Capítulo 199 Capítulo 200 Capítulo 201 Capítulo 202 Capítulo 203 Capítulo 204 Capítulo 205 Capítulo 206 Capítulo 207 Capítulo 208 Capítulo 209 Capítulo 210 Capítulo 211 Capítulo 212 Capítulo 213 Capítulo 214 Capítulo 215 Capítulo 216 Capítulo 217 Capítulo 218 Capítulo 219 Capítulo 220 Capítulo 221 Capítulo 222 Capítulo 223 Capítulo 224 Capítulo 225 Capítulo 226 Capítulo 227 Capítulo 228 Capítulo 229 Capítulo 230 Capítulo 231 Capítulo 232