El encanto de una mujer poderosa se extiende por todo el mundo - Capítulo 15
Я совершенно не понимала, что происходит, и просто продолжала кричать: «Эй! Разве ты не говорила, что хочешь выпить? Быстрее принеси, ты опять передумала?»
Затем он, словно очнувшись от оцепенения, снова взглянул на меня, хлопнул в ладоши, и, как по волшебству, из леса появились два мальчика. Они несли длинный стол, накрытый вином и закусками. Они разлили вино в белые нефритовые кубки, жестом пригласили меня войти, а затем тихо отошли в сторону — не издав ни звука, словно призраки.
Я уставилась на двух мальчиков с открытым ртом и не удержалась, подошла к ним и ущипнула за щеку. «Они настоящие люди! В них есть тепло, они не призраки», — пробормотала я про себя. «Тогда почему они не издают ни звука, когда идут?»
Мальчик сердито посмотрел на меня, но не осмелился произнести ни слова, а другой сдержал смех и отвернул голову. Лю Уфэн тихонько кашлянул и ободряюще похлопал мальчика по плечу: «Это мой новоиспеченный друг, Е Цинъян, молодой господин Е». Затем он повернулся ко мне и представил: «Это Сяо Цзи, а это Сяо Рао».
Я взяла винный кубок, но вместо того, чтобы пить, внимательно его осмотрела — боже мой, один только этот кубок, должно быть, стоит несколько сотен таэлей серебра. Когда я читала «Сон в красном тереме», я всегда насмехалась над главой о том, как Мяоюй обсуждает чай. Винопитие — это, по сути, вопрос качества вина; какой смысл во всех этих вычурных украшениях на кубке? Сегодня я понимаю, насколько невежественной я была — поистине, пока богатые пируют мясом и вином, бедняки замерзают насмерть на улицах!
«Что? Это вино не соответствует стандартам брата Е?»
«Как такое могло случиться? Я просто немного расчувствовалась». Я покачала головой, посмеиваясь про себя — я действительно плакала, читая «Троецарствие», переживая за людей прошлого. Я опустила голову, сделала небольшой глоток и посмотрела на него.
«Как тебе? Можно ли еще это пить?» — спросил он с уверенностью.
«Это вино обладает ароматным букетом, чистым цветом, свежим вкусом и мягким, сладковатым послевкусием, не приторным. Это действительно вино высшего качества». Я добавил про себя: «На вкус оно намного лучше, чем эти зарубежные вина XO».
«Это тридцатилетнее вино из Ланьлинского региона», — небрежно заметил Лю Уфэн с улыбкой.
Я запрокинула голову назад и залпом выпила вино, затем налила себе еще одну чашку. Я взяла со стола пару белых нефритовых палочек для еды, легонько постучала ими по тарелке и тихо произнесла: «Ланьлинское вино, ароматное, как тюльпаны, поданное в нефритовой чаше, сияет, как янтарь. Если бы только хозяин мог опьянить гостя, то ни одно место не было бы чужой страной!»
«Хотя это вино сладкое и ароматное, ему 30 лет. Брат Е, не стоит его недооценивать, иначе напьёшься!» Лю Уфэн слегка нахмурился и посмотрел на меня с некоторым беспокойством.
«Почему ты такой нерешительный? Ведь выпивка — это всё ради того, чтобы напиться, разве мы не договорились пить, пока оба не опьянеем?» Пока он говорил, я уже выпила ещё несколько бокалов, и у меня начала кружиться голова. Я искоса взглянула на него. «Ты просто жадничаешь со своим хорошим вином? Не можешь с ним расстаться?»
"Эй! Сяо Цзи, не смотри на меня так! Я только что ущипнула тебя за щеку, что тут такого?" Я протянула руку и обняла Лю Уфэна за плечо, намереваясь хорошенько его ущипнуть — о нет! Он увернулся, совсем не весело. "Эй, Лю, почему ты не пьешь?" Увидев, что он допил свой напиток, я удовлетворенно улыбнулась и наполнила его стакан — тьфу! Эти два малыша смотрели на меня, как будто увидели призрака? Или это моя рука? Я взглянула на нее, с моей рукой все в порядке, она все еще на месте. Хм, куда она делась? Кажется, она приросла к плечу Лю.
«Почему ты так на меня смотришь? Не мог бы ты обнять меня за плечо?» — недовольно спросил я. «Брат Лю, похоже, твоим двум молодым друзьям я не очень-то нравлюсь».
«Ты пьян», — тихо заключил Лю Уфэн, незаметно отводя мою руку.
«Нет! Ты просто жадничаешь!» — громко возразил я. «Брат Лю, жизнь коротка, так что лови момент! Не позволяй своей чаше опустеть до восхода луны. Сегодня лунный свет чист, как вода — разве это не идеальное время, чтобы выпить? Что плохого в том, чтобы напиться? Что плохого в том, чтобы снова напиться?»
«Уже поздно, брат Е, пожалуйста, вернись. Мы можем продолжить пить завтра».
«Всё сводится к скупости. Ладно, тогда я вернусь». Я встал из-за стола. «Кстати, вы не знаете, где я живу?»
«Хе!» — засмеялся Сяо Цзи.
Я сердито посмотрела на него, а затем, пошатываясь, подошла к Лю Уфэну. «Брат Лю, я пьяна и хочу спать, ты должен меня проводить. Завтра принесу вина! Ты меня проводишь или нет?» Не успев закончить, я уже бросилась ему в объятия — я была пьяна! Конечно, если не сейчас, то когда?
Лю Уфэн беспомощно покачал головой и, словно полупомощь, полутащив меня за собой, повел за собой — хе-хе, я попался в его ловушку! Я самодовольно усмехнулся про себя. Если бы я этого не сделал, кто знает, сколько бы я здесь бесцельно бродил?
Странно, почему земля кружится? Я что, действительно пьян? Это вино явно сладкое, совсем не крепкое. "Мы здесь." А? Не может быть? Мы так быстро приехали? Я с трудом открыл глаза, и это действительно павильон Бенлей — свет в комнате Хуайюаня уже выключен; так поздно, конечно, он спит. Но почему я чувствую небольшое разочарование?
«Тогда, брат Е, отдохни. Я сейчас ухожу», — сказал мне Лю Уфэн с улыбкой.
«До свидания». Я небрежно помахала рукой и, спотыкаясь, вошла в комнату. Пройдя дальше, я замолчала — этот сорванец действительно уснул!
«…Пятнатый конь, тысяча золотых монет, позови мальчика, чтобы обменять их на хорошее вино и развеять с тобой все печали прошлых веков!» — громко закричал я. — «Чушь! Кто сказал, что вино может развеять печаль? Все печали прошлых веков? Оно даже не может развеять мои собственные печали прошлых веков! Лжецы, все они лжецы!»
"Ты и так уже достаточно напрягся?" В темноте на меня пристально уставились глаза, сверкающие гневом, — ха-ха! Это Хуайюань!
"Хуайюань, Хуайюань, послушай меня!" Я набросилась на него с лучезарной улыбкой, но этот сорванец увернулся, оставив меня валяться на земле! ??? Эта книга первоначально была опубликована в сети романов Сяосян. Пожалуйста, сохраняйте эту информацию при перепечатке!
[Том 1: Встречи - Глава 15: Везде - чужая земля]
— Кто тебя только что вернул? — Холодный голос Хуайюаня раздался сзади. — Это был тот парень, Лю Уфэн?
"А? Откуда ты знаешь? Ты же не спала?" Мне было так жарко, что я просто легла на пол. "Откуда ты его знаешь? Я с ним только сегодня познакомилась!"
«Ты же знаешь, что это первый день вашего знакомства? Как может девушка пить с мужчиной, с которым она только что познакомилась? И при этом напиться до беспамятства?» — голос Хуайюаня был полон гнева.
Я усмехнулась. «Разве ты не слышала выражение „любовь с первого взгляда“? Хуайюань, скажу тебе честно, мне невероятно повезло, когда я пила с ним!»
«Ты получил прибыль? От чего ты получил прибыль?» — усмехнулся он снова и снова.
«Эй! Лю Уфэн — второй хозяин лучшего поместья в мире! Но если отбросить всё остальное, он сам по себе — обаятельный и элегантный мужчина! Разве ты не видел, как он танцует с мечом под луной? Это просто искусство! Ты вообще понимаешь, что такое искусство?!» Я лежал, раскинувшись на животе, и ухмылялся ему.
«Этот парень умеет владеть мечом? Он сумасшедший!» — сказал он с явным презрением.
«Хуайюань, подойди сюда на секунду, мне ужасно плохо». У меня сильно болел живот, и я изо всех сил пыталась встать, опираясь на руки, но была слишком слаба, чтобы это сделать.
«Теперь ты знаешь, как это неприятно, правда? Тогда почему ты так много выпил?» Несмотря на своё нежелание, он послушно подошёл и потянул меня за собой.
«Почему ты всё время двигаешься?» Я обхватила его лицо руками, пытаясь удержать его неподвижно. «Перестань двигаться! Эй, Хуайюань, откуда у тебя столько голов? Одна, две, три, четыре...»
«Сколько же вина тебе заставил выпить этот Лю Уфэн?» — сердито взревел Хуайюань.
«Это было совсем немного! Он такой жадный! Он постоянно не дает мне пить и даже отправляет домой! Но он даже не знает, что я бездомный! Ха-ха, "Если хозяин может напоить гостя, тот и не знает, где его родной город!"» Я схватил Хуайюаня за рукав и пробормотал: «Старый Ли только и делает, что "не знает, где его родной город", как он может быть таким же несчастным, как я? Я же везде живу как дома, понятно?!»
«Хорошо, хорошо, хорошо! Не плачь, я отвезу тебя домой завтра, ладно?» Хуайюань нежно похлопал меня по спине, мягко утешая.
«Ты лжешь! Ты даже не знаешь, где я живу, как ты собираешься отвезти меня домой?» — надула я губы, очень недовольная им.
«Тогда скажи мне сначала, где ты живешь? Чтобы я мог отвезти тебя домой».
Я подняла глаза, вытирая слезы. "Ты серьезно?" Он серьезно кивнул. Подожди, почему Джона стоит передо мной? Где Хуайюань? Куда он делся?
«Джона, когда ты приехала? У меня есть секрет, который я хочу тебе рассказать». Я помахала ей рукой, а затем прошептала на ухо: «Ты ни в коем случае никому не должна рассказывать, хорошо? Это очень большой секрет!» Я сделала большой круг руками, показывая, что это действительно большой секрет.
Увидев, что она кивнула, он удовлетворенно подмигнул ей: «Джона, я же тебе говорю, я его надел!»
"Надеть? Что ты надела?" — Йона выглядел совершенно озадаченным.
"Тсс! Не говори так громко!" — громко шикала я на нее. "Я правда в нем была!"