El encanto de una mujer poderosa se extiende por todo el mundo - Capítulo 89

Capítulo 89

« Le Troisième Prince a raison. La guerre entre ces deux pays est d'une importance capitale. Cependant, il ne peut en assumer seul les conséquences ! Vous ne croyez tout de même pas que je sois venu à Hengcheng si tôt ce matin avec plus de 60

000 hommes pour discuter avec vous de l'opportunité de cette guerre

? »

Plus de 60

000 soldats

! Ce chiffre à lui seul terrifia tellement l’adjudant qu’il s’évanouit. Le troisième prince, Batnan, ne s’évanouit pas immédiatement, mais il fut pratiquement paralysé par la peur. Il resta longtemps abasourdi avant de reprendre ses esprits. Sa voix tremblait lorsqu’il demanda

:

«Quoi…que voulez-vous ?»

« Hmph ! Maintenant tu connais la peur ? » Shi Yu le regarda avec dédain. Il dit d'un ton autoritaire : «

« Et alors ? Bien sûr, nous sommes là pour prendre le contrôle de Hengcheng ! »

À ce moment-là, des bruits chaotiques de combats et des cris de terreur sont venus de l'extérieur de la porte !

C’est alors seulement que Batnam comprit que tout était fini ! Soudain, il dégaina l’épée de son aide de camp, avec l’intention de se trancher la gorge. Mais son épée ne faisait pas le poids face à celle de Shi Yu ; un éclair jaillit, et la lame courbe tomba au sol. Puis, en un clin d’œil, Shi Yu se trouvait déjà à la gauche de Batnam, frappant simultanément ses points de pression, le rendant immortel.

« Hmph ! Tu veux mourir ? Ce n'est pas si simple ! Même si l'Empereur ne te favorise pas, vous partagez son sang. Même s'il ignore les liens familiaux, ses généraux et ses ministres n'oseraient pas mettre ta vie en danger. » Shi Yu tapota le visage du Troisième Prince et dit froidement. Puis il ajouta :

« Mais ne vous inquiétez pas, une fois que vous aurez épuisé toute votre valeur, je vous donnerai une somme plus avantageuse, afin que vous puissiez avoir ce que vous désirez. »

Après avoir dit cela, il a crié fort en direction de la porte :

«Que quelqu'un vienne ici !»

« Quels sont vos ordres, Votre Altesse ? » Immédiatement, un messager entra pour recevoir l'ordre.

Shi Yu donna des instructions sévères

:

« Ordonnez à tous nos soldats de revêtir l'uniforme de Xiping. Le général Zhang laissera 10

000 hommes garder la ville. La ville entière doit être évacuée avant la tombée de la nuit. Demain, la population devra reprendre une vie normale. Les portes de la ville resteront ouvertes, mais jusqu'à nouvel ordre, personne ne sera autorisé à sortir, seulement à entrer. »

Le reste des troupes me suivra vers Jincheng. Nous devons atteindre la ville de Zengjia, à trente li de Jincheng, avant la tombée de la nuit

!

« Oui, votre subordonné obéit ! »

Shi Yu jeta un coup d'œil au prince de Xiping, qui le fixait d'un regard vide, puis ordonna froidement :

« Au fait, envoyez quelques hommes veiller sur le prince Xiping pendant son voyage avec nous. S'il lui arrive quoi que ce soit en chemin, les responsables seront punis conformément à la loi militaire ! »

« Oui, votre subordonné obéit ! »

---------------------------

L'après-midi du 24 septembre, l'empereur Xuanyuan mena son armée de 100

000 hommes à Meiling, à 40 li de Jincheng, conformément à l'itinéraire convenu avec Shi Yu. Au moment même où Xuanyuan ordonnait aux troupes d'établir le campement, un général de la garnison initiale arriva avec un message de Shi Yu, transmis par pigeon voyageur.

« Ce modeste général, Liu Shiyuan, commandant de la garnison de Meiling, présente ses respects à Votre Majesté ! Longue vie à l'Empereur ! »

Xuanyuan utilisa sa force intérieure pour soulever le général Liu à deux mains et dit doucement :

« Ping Sheng, Général Liu, veuillez vous lever ! Nous sommes actuellement engagés dans des campagnes militaires, alors laissons de côté les formalités ! »

« Merci de votre grâce, Votre Majesté ! »

Pratiquant d'arts martiaux, le général Liu fut délicatement relevé par l'Empereur, qui le tenait à distance. Il fut immédiatement impressionné par la force intérieure profonde de l'Empereur. Son humilité, conjuguée à celle de ce dernier, inspira à cet homme, fort de trente années de service militaire, un profond respect.

Xuanyuan demanda avec anxiété :

« J’ai entendu dire que vous aviez reçu une lettre du roi d’Angleterre à mon nom ? Apportez-la-moi pour que je la voie. »

Dès que le général Liu eut repris ses esprits, il présenta la lettre que Shi Yu avait écrite à Xuanyuan. Puis il observa silencieusement chacun des mouvements de l'empereur.

Xuanyuan s'empara précipitamment de la lettre et la lut aussitôt. Puis il frappa dans ses mains et éclata de rire.

« Bien ! Bien ! Bien ! »

Les soldats qui l'entouraient s'arrêtèrent tous et le regardèrent aux trois exclamations soudaines de l'empereur. Sous les regards interrogateurs de nombreux soldats, Xuanyuan leva aussitôt la lettre qu'il tenait à la main et proclama à haute voix

:

«Mes seigneurs ! Vous devez vous demander pourquoi je suis si heureux. Eh bien, j'ai une excellente nouvelle à vous annoncer.»

Le lieu, qui pouvait accueillir des milliers de personnes, sombra dans un silence complet ! Tous tendaient l'oreille, attendant la bonne nouvelle de l'Empereur.

« La bonne nouvelle, c'est que le prince d'Angleterre a remporté sa première bataille ! Ils sont tombés sur Hengcheng ce matin sans perdre un seul soldat et ont capturé le troisième prince de Xiping, Batnan, qui défendait la ville. »

"Oh ! Vive l'Empereur ! Vive Jinghe !"... À peine Xuanyuan eut-il fini de parler qu'une clameur unanime et tonitruante retentit.

Xuanyuan sourit et leva les mains pour étouffer les cris. Puis il reprit à haute voix :

« Messieurs ! Nous célébrerons notre victoire après la prise de Jincheng et notre union avec l'armée du roi d'Angleterre. Maintenant, tout le monde, reprenez vos positions et retournez au travail ! »

"Oui Monsieur!"

À ce moment-là, le camp de Xuanyuan était déjà installé. Il donna des instructions au messager qui se trouvait à ses côtés

:

"Convoquez tous les généraux de grade d'adjudant ou supérieur au nord pour une réunion !"

« Oui ! » Plusieurs messagers partirent aussitôt séparément chercher leurs généraux respectifs.

Il est impossible pour une armée de 100

000 hommes de marcher d'un seul bloc. Sinon, de quel espace aurait-on besoin pour construire un palais

? Il aurait été impossible de ne pas perturber la population. Cependant, l'empereur Xuanyuan avait promulgué un décret impérial stipulant que l'armée ne devait perturber en rien la population durant sa marche

; les contrevenants seraient exécutés ou graciés. De plus, il était interdit aux fonctionnaires locaux situés le long du parcours de venir accueillir l'empereur. Quiconque enfreindrait ce décret serait traité de la même manière que les auteurs de troubles. C'est ainsi que la marche put se dérouler sans encombre. L'empereur mangea et dormit avec les soldats tout au long du voyage, sans formuler de demandes particulières.

Après le départ du messager, Xuanyuan dit au général Liu qui se tenait à ses côtés :

« Il faudra un peu de temps avant qu'ils arrivent tous. Viens avec moi en premier

; j'ai quelque chose à te dire. » Sur ces mots, il les conduisit dans la tente militaire.

Lorsque le général Liu entra dans la tente de l'Empereur, il en resta bouche bée. Il n'aurait jamais imaginé que la tente impériale ne différait que très légèrement de celle d'un simple soldat, hormis un bureau croulant sous les documents officiels et quelques tabourets pliants. De toute évidence, ces aménagements étaient destinés aux généraux qui arriveraient plus tard.

Xuanyuan était déjà habitué à ces regards des généraux. La première fois qu'il tint une conférence militaire sous sa propre tente, tous les généraux présents le dévisagèrent comme le général Liu. Xuanyuan ne donna aucune explication à ce moment-là, mais le lendemain, il apprit que tous les généraux avaient remplacé leurs tentes par la sienne. Au même moment, les petits réfectoires réservés aux officiers furent supprimés.

Il désigna le petit tabouret devant la table et dit au général Liu :

« Général Liu, veuillez vous asseoir ! »

« Oh ! Merci, Votre Majesté ! » Le général Liu fut stupéfait un instant avant de réaliser ce qui se passait et de le remercier.

Xuanyuan déplia une carte topographique militaire et désigna la « Ligne Céleste Unique », le seul chemin de Meiling à Jincheng, et demanda ;

« Le général Liu a stationné des troupes ici depuis de nombreuses années. Avez-vous un bon plan pour faire traverser rapidement ce passage étroit à l'armée ? »

Le général Liu secoua la tête d'un air soucieux et dit : « Votre Majesté, ce passage étroit est connu comme une forteresse naturelle où un seul homme peut tenir tête à dix mille. Une seule personne peut passer à la fois, et j'ai honte de le dire, mais nous n'avons toujours pas trouvé de solution satisfaisante. »

Xuanyuan pinça les lèvres et hocha la tête, puis ordonna solennellement :

« Général Liu, écoutez mon ordre ! Je vous ordonne d'informer immédiatement la garnison de Jincheng que mon armée de 100

000 hommes est arrivée à Meiling et que nous attaquerons bientôt Jincheng

! Le plus tôt sera le mieux, et plus le tumulte sera grand, mieux ce sera

! Il ne doit y avoir aucune erreur

! »

« Oui, Votre Majesté ! Ce modeste général obéit ! » Bien qu'il ne comprît pas pleinement les intentions de l'empereur, obéir aux ordres était le devoir d'un soldat. Aussi, le général Liu accepta-t-il immédiatement le commandement militaire de l'empereur.

Cent dix-neuf programmes liés

Jincheng, qui signifie «

Cité d'Or

», tire son nom de son abondante production d'or. Bien que située dans une région frontalière reculée, elle constitue une zone minière vitale pour Xiping. C'est pourquoi le roi de Xiping dépêcha spécialement un vaillant général de Xiping pour garnir Jincheng. Ce général, Sutuha, était un as de l'armée, parmi les meilleurs de Xiping, bien plus compétent que le troisième prince.

Sachant que son roi nourrissait des intentions agressives envers Jinghe, Sutuha avait déjà minutieusement étudié les forces de la garnison de Jinghe et infiltré des espions le long de la frontière. Ainsi, lorsque l'avant-garde de Xuanyuan atteignit Meiling, elle avait déjà été informée de l'approche de l'armée de Jinghe.

Sutuha convoqua immédiatement ses généraux pour discuter des stratégies à adopter face à l'ennemi.

« Je viens d'apprendre de Jinghe que son lâche empereur a mené une armée de 100

000 hommes à Meiling. Il semble que la première bataille de cette guerre contre Jinghe aura lieu ici, à Jincheng. »

Lorsque Sutuha parla de l'empereur Jinghe, il laissa transparaître un mépris et un dédain manifestes. Cela s'expliquait par le fait que, six ans auparavant, le second prince, Xuanyuan Yunlu, avait été vaincu par ce dernier.

Ses subordonnés considéraient également l'empereur Jinghe comme un général vaincu et ne prenaient pas Xuanyuan au sérieux. Immédiatement, quelqu'un donna l'ordre suivant

:

« Hmph ! Il semblerait que ce petit empereur n'ait toujours pas progressé ! Il mène 100 000 soldats à l'attaque de Jincheng ! Croit-il vraiment que l'or est si facile à prendre ? »

« Oui ! Ce "passage étroit" à lui seul occupera son armée de 100 000 hommes pendant un bon moment ! », a ajouté une autre personne.

« Général, je trouve les agissements de l'empereur Jinghe fort suspects ! Il ne pouvait ignorer que Jincheng était séparée de Jinghe par une barrière naturelle, n'est-ce pas ? Pourtant, au lieu de mener ses troupes vers une autre zone de défense, il s'est dirigé vers Meiling, la plus proche de Jincheng. À mon avis, nous devons nous méfier des manœuvres de Jinghe. »

Un jeune officier d'une vingtaine d'années à peine a proposé un point de vue différent, s'attirant aussitôt les regards noirs de la foule. Quelqu'un allait l'accuser de galvaniser les troupes, mais Sutuhane leva la main pour l'interrompre. Il s'adressa ensuite au jeune officier

:

« À votre avis, comment notre armée devrait-elle être déployée ? »

Voyant la protection du général, le jeune officier exprima joyeusement ses pensées :

« Ce général, plein d'humilité, croit que même si la barrière naturelle est difficile à franchir, elle reste entre les mains de Jinghe. Bien que cela leur prenne du temps, ce n'est pas impossible. Ils n'ont qu'à envoyer une partie de leurs troupes affronter notre armée. Bien que notre armée soit forte, nous ne pouvons pas les anéantir tous en peu de temps. De cette façon, leurs forces restantes pourront attaquer les unes après les autres, n'est-ce pas ? »

Le jeune officier marqua une pause, jetant un coup d'œil à l'expression de Sutuhane. Le voyant hocher légèrement la tête, il poursuivit

:

« Mais si nous avons les moyens de contrôler les défenses naturelles, la situation sera tout à fait différente. »

« Parfait ! C’est tout à fait ça. » Avant que le jeune officier n’ait pu terminer sa phrase, Sutuha applaudit avec enthousiasme et exulta. Puis il ajouta avec le même enthousiasme :

« J'ai longtemps sollicité l'autorisation du Roi pour prendre Yixiantian. Cependant, il a toujours affirmé que le moment n'était pas opportun et que nous ne pouvions pas prendre l'initiative. Maintenant que leur armée se rapproche, on ne peut plus considérer que nous avons pris les devants ! De plus, il est trop tard pour en informer le Roi. Comme dit le proverbe, un général sur le champ de bataille peut désobéir aux ordres du roi ! Cette fois, les trois généraux sont sincèrement reconnaissants à l'Empereur Jinghe de nous avoir offert une si belle opportunité. »

« Général, vous êtes sage… », s’exclamèrent les opportunistes à l’unisson, louant votre sagesse.

Après avoir fait taire le chœur de flatteries, Sutuha leva la main et commença à exposer le plan de bataille, en désignant la carte…

«

La Ligne du Ciel

» est un point stratégique crucial pour la défense de Jinghe. C'est également l'unique voie d'accès entre Meiling et Jincheng. Situé entre deux sommets, ce sentier de montagne étroit, long d'environ huit kilomètres, est perché au sommet d'une falaise abrupte. Avec un précipice vertigineux en amont et un abîme profond en aval, sa dangerosité est inimaginable. «

La Ligne du Ciel

» se trouve en territoire Jinghe et a toujours été gardée par les troupes du général Liu. De par sa situation géographique avantageuse, seuls quelques milliers de soldats y sont généralement stationnés.

Ces quelques milliers d'hommes avaient fermement tenu Meiling, la porte d'entrée de Xiping, lors de la grande bataille d'il y a six ans. C'est aussi pourquoi le roi de Xiping refusa de laisser Sutuhane Cheng attaquer Yixiantian à sa guise.

Lorsque le général Liu, suivant l'édit impérial de Xuanyuan, répandit la nouvelle dans tout Jincheng, la ville entière fut informée de l'avancée. L'armée de Xiping avait déjà réagi. Sutuhane mena personnellement 15

000 soldats vers le col stratégique appelé «

Ciel de la Ligne Unique

», situé à 20 li de Jincheng et limitrophe de Meiling.

Sutuhani rêvait depuis longtemps de s'emparer de cette forteresse, mais peinait à trouver l'occasion propice. Comme il l'expliqua à ses subordonnés, il devait désormais remercier Xuanyuan de lui avoir offert cette opportunité d'attaque. De plus, Xuanyuan lui avait réservé bien des surprises. Il avait d'abord pensé que la prise de ce passage étroit exigerait quelques efforts, mais il ne s'attendait pas à ce que les défenseurs de Jinghe soient vaincus si facilement.

Son armée engagea le combat contre la garnison de Jinghe à Shenshi (entre 15 h et 17 h) et, à 15 h 45, elle s'empara de la partie de Yixiantian qui tenait Jincheng. Les soldats de Xiping furent immédiatement galvanisés et débordèrent d'enthousiasme. Grisé par la victoire, Sutuhani n'hésita pas. Il ordonna aussitôt une poursuite, dès cette nuit-là, avec pour objectif de prendre le contrôle de tout Yixiantian.

Mais qu'est-ce qui les attendait de l'autre côté du « passage étroit » ? Sans aucun doute, le cadeau exceptionnel que Xuanyuan leur avait préparé, le chef-d'œuvre de sa Xiaojie : des mines terrestres.

Mené par 15

000 soldats intrépides, torches à la main, Sutuhani poursuivit les soldats Jinghe en fuite, chargeant d'un seul trait à travers l'étroit passage. Les soldats de tête constatèrent que les déserteurs Jinghe qui les devançaient avaient soudainement disparu dans la large vallée. Ils en informèrent aussitôt Sutuhani, qui se trouvait au milieu de la colonne. À ces mots, Sutuhani sentit son cœur trembler. Il comprit que la situation était critique. Mais le sort en était jeté.

Il estima que tant qu'ils tiendraient ce passage étroit, même si l'armée de l'empereur Jinghe comptait 100

000 ou même un million d'hommes, elle ne pourrait pas franchir Jincheng. Il leur ordonna donc de continuer à avancer et de se regrouper dans la vallée suivante. Il fallut une demi-heure à l'ensemble des plus de 10

000 hommes pour traverser le passage. Les torches de 15

000 hommes illuminaient instantanément toute la vallée comme en plein jour.

« Le général Sutuhani est-il descendu de la montagne ? »

Soudain, une voix claire et mélodieuse, telle une musique céleste, résonna dans la vallée, venue d'en haut. La foule bruyante fut aussitôt secouée par ce son. Sutuhani marqua une pause, puis répondit d'une voix forte.

« Je suis là ! Qui va là ? Dites votre nom. »

« Hmph ! Laissez-moi vous l'expliquer pour que vous mouriez en sachant pourquoi ! » La voix céleste se mua instantanément en un murmure glacial et démoniaque venu des enfers. Un frisson parcourut l'échine de tous ceux qui l'entendirent. Sutuhani, furieux de ce ton arrogant, s'apprêtait à répliquer par une tirade lorsque l'écho glaçant de la montagne résonna à nouveau.

« Je suis Xuanyuan Yunli, celle contre qui vous avez comploté il y a six ans. Aujourd'hui, je vengerai les plus de 20 000 soldats morts à l'époque. »

« Haha, un général vaincu, la tête et la queue cachées, n'osant même pas se montrer. Comment peut-il parler de recouvrement de dettes ? Heureusement pour toi, tu n'es qu'un petit empereur, n'est-ce pas ? N'as-tu pas peur de perdre la face auprès de Jinghe avec une chose aussi honteuse ? » railla Sutuhani à voix haute.

"Haha... L'empereur Jinghe, un général vaincu ! Un général vaincu !" Les paroles de Sutuhani provoquèrent immédiatement un éclat de rire et des cris parmi les soldats de Xiping.

« Hmph ! Tu oses encore faire preuve d'entêtement alors que la mort est imminente ! » railla Xuanyuan, puis il dégoupilla personnellement une grenade et la lança avec précision vers l'endroit où Sutuhani avait parlé.

Sutuhani était également un expert en arts martiaux. Soudain, il aperçut un objet sombre dévaler la montagne. Naturellement, il supposa qu'il s'agissait d'une arme dissimulée. Instinctivement, il dégaina son épée et la frappa…

Dans un fracas assourdissant, les membres tranchés de Sutuhani, accompagnés d'une épaisse fumée noire, retombèrent lentement du ciel sur les soldats Xiping, stupéfaits et muets de stupeur. Ces soldats étaient des bourreaux impitoyables ; pour eux, tuer n'était rien de différent d'un meurtre motivé par l'appât du gain. Pourtant, malgré tout, ils furent terrifiés de voir leur général fauché en un instant.

Avant même que les soldats de Xiping, terrorisés, n'aient pu reprendre leurs esprits, un déluge de bombes s'abattit sur eux. Finalement, les cris de terreur et les gémissements des blessés et des mutilés se mêlèrent au rugissement assourdissant des bombes… Nombre de soldats de Xiping, pris de panique et tentant de battre en retraite, furent précipités du haut de la falaise par leurs propres hommes

; ceux qui parvinrent à s'échapper ne furent pas poursuivis. Mais le sort qui les attendait était funeste.

Après que le grondement du tonnerre se soit apaisé, des cris de reddition ont finalement résonné dans la vallée.

«Empereur Jinghe ! Cessez le combat, nous nous rendons !»

Xuanyuan fit alors signe de la main à Yuan Zheng, qui était responsable des grenades, de s'arrêter :

⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119 Capítulo 120 Capítulo 121 Capítulo 122 Capítulo 123 Capítulo 124 Capítulo 125 Capítulo 126 Capítulo 127 Capítulo 128 Capítulo 129 Capítulo 130 Capítulo 131 Capítulo 132 Capítulo 133 Capítulo 134 Capítulo 135 Capítulo 136 Capítulo 137 Capítulo 138 Capítulo 139 Capítulo 140 Capítulo 141 Capítulo 142 Capítulo 143 Capítulo 144 Capítulo 145 Capítulo 146 Capítulo 147 Capítulo 148 Capítulo 149 Capítulo 150 Capítulo 151 Capítulo 152 Capítulo 153 Capítulo 154 Capítulo 155 Capítulo 156 Capítulo 157 Capítulo 158 Capítulo 159 Capítulo 160 Capítulo 161 Capítulo 162 Capítulo 163 Capítulo 164 Capítulo 165 Capítulo 166 Capítulo 167 Capítulo 168 Capítulo 169 Capítulo 170 Capítulo 171 Capítulo 172 Capítulo 173 Capítulo 174 Capítulo 175 Capítulo 176 Capítulo 177 Capítulo 178 Capítulo 179 Capítulo 180 Capítulo 181 Capítulo 182 Capítulo 183 Capítulo 184 Capítulo 185 Capítulo 186 Capítulo 187 Capítulo 188 Capítulo 189 Capítulo 190 Capítulo 191 Capítulo 192 Capítulo 193 Capítulo 194 Capítulo 195 Capítulo 196 Capítulo 197 Capítulo 198 Capítulo 199 Capítulo 200 Capítulo 201 Capítulo 202 Capítulo 203 Capítulo 204 Capítulo 205 Capítulo 206 Capítulo 207 Capítulo 208 Capítulo 209 Capítulo 210 Capítulo 211 Capítulo 212 Capítulo 213 Capítulo 214 Capítulo 215 Capítulo 216 Capítulo 217 Capítulo 218 Capítulo 219 Capítulo 220 Capítulo 221 Capítulo 222 Capítulo 223 Capítulo 224 Capítulo 225 Capítulo 226 Capítulo 227 Capítulo 228 Capítulo 229 Capítulo 230 Capítulo 231 Capítulo 232