Archivos extraños 2 - Lo bizarro y lo real - Capítulo 47
Er streckte die Hand aus und legte mir die zerknitterten Papiere in die Hand, wobei er mit resignierter und müder Stimme sagte: „Die Scheidungspapiere habe ich bereits unterschrieben. Morgen gehe ich zur amerikanischen Niederlassung, und wie Sie wünschen, werde ich Sie nie wieder berühren.“
Ich starrte fassungslos auf die wenigen Blätter Papier in meiner Hand, Tränen rannen mir über die Wangen, und konnte nicht entziffern, was darauf stand. Ich spürte nur, wie Xu Lie an mir vorbeistrich, dann stieß er plötzlich ein kaltes Lachen aus und fügte hinzu: „Wenn du mich nur wegen meines Geldes geheiratet hast, dann herzlichen Glückwunsch. Ich habe dir im Vertrag bereits fünf Prozent der Firmenanteile übertragen. Das sollte deinen Hunger stillen, nicht wahr?“
Als ich seinen Schritten in der Ferne lauschte, fühlte es sich an, als würden unzählige Nadeln mein Herz durchbohren, jede einzelne scharf und heimtückisch, und mir unerträgliche Schmerzen zufügen, ohne Blut zu vergießen. Xu Lie, weißt du, wie sehr ich dich liebe? Ich drehte mich abrupt um.
„Lüg –“, rief ich ihm mit heiserer Stimme vom Weinen zu, aber mein Tonfall war überraschend ruhig.
Langsam drehte er den Kopf, sah mich an, und seine Pupillen verengten sich plötzlich.
Ich kniete nieder und sah ihn mit unerschütterlicher Entschlossenheit an: „Xu Lie, ich liebe dich sehr und habe deine Gefühle nie getäuscht. Sollten wir uns heute durch ein Missverständnis trennen, werde ich damit nie Frieden finden. Deshalb werde ich es ein letztes Mal versuchen. Xu Lie, du hast damals auf den Knien gefleht, Xue'er solle bleiben, und nun knie ich hier und bitte dich, mir zu glauben, nicht zu gehen, nicht an mir zu verzweifeln, mich nicht zu verlassen. Ich … liebe dich wirklich, wirklich sehr.“
Xu Lie blickte mich an, seine Augen wirbelten vor Gefühlen. Er trat näher, und ein Gefühl der Freude durchströmte mich. Doch dann schloss er abrupt kurz die Augen, und als er sie wieder öffnete, war sein Blick eiskalt und entschlossen: „Heb dir diese Masche für dein nächstes Opfer auf. Ich habe sie satt!“
Mit einem lauten Knall knallte die Tür zu. Plötzlich wurde alles schwarz. Benommen sah ich mein verrottendes Herz vor mir hängen, an dem unzählige blutige, verstümmelte Männer in Schwarz zerrten und mich ab und zu mit einem breiten Grinsen anblickten, als wollten sie sagen: Das ist deine Strafe dafür, dass du uns getötet hast.
Ich verzog die Lippen zu einem leichten Lächeln und spottete über mein eigenes Herz: „Himmlische Sünden mögen vergeben werden, doch selbstverschuldete Sünden sind unverzeihlich. Ah, Lin Jialan, hast du das Blut schon gekostet?“
Mit einem lauten Knall fiel ich zu Boden und verlor das Bewusstsein, meine rechte Hand umklammerte noch immer fest den Scheidungsvertrag.
Als ich aufwachte, war alles schwarz; ich konnte kaum etwas sehen. Nach einer Weile wurde die Umgebung klar, und alles war weiß. Ich sah mich um und begriff, dass ich in einem Krankenhaus war.
„Oh je, junge Herrin, Sie sind ja wach!“, rief Huanjie erleichtert und half mir auf. „Ich hatte solche Angst! Als ich die Tür öffnete, fand ich Sie bewusstlos auf dem Boden liegen. Bleiben Sie einen Moment liegen, ich hole Dr. Liu.“
Ich nickte ausdruckslos. Einen Augenblick später stieß Onkel Liu die Tür auf und kam herein, einen Bericht in der Hand, sein Gesichtsausdruck voller Sorge. Er setzte sich vor mein Bett und sagte unverblümt: „Lanlan, du bist schwanger.“
Ich riss vor Schreck die Augen auf, als ich ihn anstarrte. Er nickte, was bedeutete, dass es stimmte: „Es ist schon einen Monat her.“
Ich presste mir abrupt die Hand vor den Mund, um nicht loszuschluchzen, doch die Tränen strömten unaufhaltsam über mein Gesicht. Ein Kind… Ich habe ein Kind, ein Kind mit Xu Lie.
„Aber die Lage ist im Moment sehr schlecht…“
Ich stand abrupt auf, riss ihm den Bericht aus der Hand und fragte: „Ist das ein Beweis?“
Er starrte mich ausdruckslos an und nickte benommen.
Ich drehte mich schnell um, riss den Infusionsschlauch heraus, sprang aus dem Bett und stürmte hinaus, ohne auch nur mein Krankenhauskleid auszuziehen. Onkel Lius besorgte Stimme rief mir nach: „Lanlan, wo gehst du hin? Dein Zustand ist furchtbar …“
Ich konnte nichts hören, also eilte ich ins Krankenhaus und hielt ein Taxi an. Der Wagen hielt am Flughafeneingang, und ich durchsuchte alle meine Taschen, hatte aber keinen einzigen Cent dabei. Deshalb musste ich dem Fahrer ein Paar Ohrringe als Pfand geben.
Xu Lie! Xu Lie! Weißt du es? Wir bekommen ein Baby! Es ist unser Baby! Ich rannte wie von Sinnen am Gate umher und suchte verzweifelt. Ich bat sogar eine Flugbegleiterin, eine Durchsage zu machen, und ihre wunderschöne Stimme hallte durch die Halle.
„Herr Xu Lie, Ihre Frau muss Sie dringend sprechen. Bitte begeben Sie sich nach dieser Durchsage zu Tor 1…“
„Xu Lie! Xu Lie!“, schrie ich, ballte die Fäuste und ignorierte die Blicke der anderen. Meine Stimme war heiser, aber das war mir egal. Langsam schien es, als ob einige Menschen von meiner Notlage berührt waren und mit mir suchten und riefen. Doch egal, wie viele Orte ich durchsuchte, ich fand nichts. Schwerfällig verließ ich den Flughafen, begleitet von den aufmunternden Worten der Menge.
Ich war gerade in ein Taxi gestiegen, als ein mir bekannter Sportwagen mit hoher Geschwindigkeit auf mich zuraste und quietschend vor dem Flughafeneingang zum Stehen kam.
Mein Herz machte einen Freudensprung, und ich riss die Autotür auf, um sie zu begrüßen. Doch zuerst stieg eine Frau in einem weißen Kleid aus, gefolgt von Xu Lie. Ich stand wie angewurzelt da, halb im, halb außerhalb des Wagens, und lauschte und beobachtete ihr Gespräch.
"Xu Lie, warum musstest du ihretwegen von hier weggehen?"
Xu Lie schwieg.
Xue'er seufzte: "Du liebst sie immer noch sehr, nicht wahr?"
Xu Lie kicherte selbstironisch: „Wieso denkst du das?“
„Weil du ihr nicht ehrlich in die Augen sehen kannst.“ Xue’ers Tränen rannen leise über die Wangen. „Du bist einfach zu stolz. Selbst wenn du sie liebst, kannst du ihren Verrat nicht ertragen, deshalb hast du dich entschieden zu gehen.“
Xu Lies Gesicht wurde blass, und er sagte kalt: „Hör auf zu reden.“
„Xu Lie, Weglaufen ist nicht die Lösung. Je mehr du wegläufst, desto tiefer wird deine Liebe zu ihr werden, genau wie bei mir damals.“
Xu Lies Lippen zitterten leicht, und plötzlich erhob er die Stimme und knurrte sie an: „Was soll ich denn dann tun? Zu ihr zurückgehen, als wäre nichts geschehen? So tun, als wüsste ich nichts von ihrer Affäre? Mich ständig Sorgen machen, dass sie einen anderen Mann hat, und selbst wenn sie schwanger wird, muss ich mir Sorgen machen, ob es mein Kind ist?!“
Mein Gesicht wurde augenblicklich totenbleich, und ich schwankte gefährlich im und außerhalb des Wagens und wäre beinahe herausgefallen. Doch ihre Stimmen drangen weiterhin zu mir herüber.
„Xu Lie, bitte tu das nicht!“, rief Xue'er und berührte seine Wange. „So habe ich dich noch nie gesehen. Ich habe solche Angst.“
Xu Lie schloss die Augen und brauchte eine Weile, um sich zu beruhigen, bevor er mit leiserer Stimme sagte: „Es tut mir leid, Xue'er.“
"Xu Lie..." Xue'er warf sich plötzlich in seine Arme und umarmte ihn fest, die Tränen unterdrückend: "Lass mich mit dir gehen. Lass mich in dieser schweren Zeit bei dir bleiben, bitte, Xu Lie, gib mir eine Chance!"
"Xue'er, du..." Xu Lies Stimme war etwas heiser, und nach einer Weile sagte er schließlich: "Wozu die Mühe?"
Xue'er stieß ihn abrupt von sich, zog einen Stapel Dinge aus ihrer Tasche, sah ihn mit Tränen in den Augen an, lächelte aber überaus strahlend: „Ich habe sogar meinen Reisepass und mein Flugticket vorbereitet. Wir sind in der gleichen Klasse, also denk gar nicht erst daran, mich wegzustoßen!“
"Du, du!" Xu Lie starrte ihn fassungslos an, sein Gesichtsausdruck eine Mischung aus Dankbarkeit und Verwirrung, er brachte kein Wort heraus.
Ich schloss langsam die Augen. Der Fahrer fragte mich immer wieder, ob ich ein- oder aussteigen wolle. Benommen schloss ich die Augen und sah dem gutaussehenden Mann und der schönen Frau zu, wie sie Hand in Hand den Flughafen betraten. Ich spürte einen tiefen Schmerz und ein eisiges Frösteln im Herzen, gefolgt von einer Gefühllosigkeit.
Ich drehte mich um und ging Schritt für Schritt die Straße entlang. Es schien, als würden viele Leute auf mich zeigen und mir etwas ins Ohr schreien, aber ich konnte nichts hören und wollte es auch nicht hören.
„Lanlan –!“ Zwei Hände packten mich und schüttelten mich heftig. Ich sah verschwommen ein hübsches Gesicht, klare Augen, schneidig. Ich lächelte ihn freundlich an: „Bruder, warum bist du zurück?“
„Lanlan! Lanlan!“ Mein Bruder war nicht so glücklich wie ich; stattdessen war sein Gesichtsausdruck von Panik gezeichnet. „Lanlan, warum blutest du so stark? Lanlan –!“
„Bruder.“ Ich schmiegte mich in seine Arme, ein schwaches Lächeln auf den Lippen. „Bruder, weißt du? Xu Lie will mich nicht mehr. Er will nicht einmal unser Kind.“ Meine Sicht verschwamm, und ich sank in die Umarmung meines Bruders.
Als ich aufwachte, war ich von einem ohrenbetäubenden Lärm und dem stechenden Geruch von Schweiß und Alkohol umgeben. Ich öffnete die Augen mit gerunzelter Stirn, und als ich meine Hand bewegte, gab mein Körper ein klapperndes Geräusch von sich; außerdem spürte ich einen leichten Schmerz in Handgelenken und Knöcheln.
"Chef, das Mädchen ist wach!", rief eine noch kindliche Stimme.
„He, he, wach?!“ Eine raue Männerstimme übertönte alle Rufe und kam auf mich zu. „He, Leute, kommt schnell her! Seht euch das neue Mädchen an, das Linlin mitgebracht hat.“
Ich mühte mich, die Augen zu öffnen, und erschrak sofort angesichts der gierigen, sabbernden Gesichter vor mir. Gerade als ich aufspringen und zurückweichen wollte, durchfuhr mich ein stechender Schmerz am ganzen Körper, begleitet von einem klirrenden Geräusch.
Ich erschrak und begriff erst jetzt, was los war. Ich war in einem Käfig eingesperrt, meine Gliedmaßen mit goldenen Ketten gefesselt, ich trug grobe Frauenkleidung, und mein Haar hing mir wirr vor der Brust herab. Der Käfig wurde in die Mitte einer spärlich eingerichteten Halle getragen.