Los ojos de Asura - Capítulo 215
Aus dem wohlerzogenen kleinen Raben hat sich eine Spitzmaus entwickelt.
Das zerrissene neue Kleid glitt dem kleinen Fuchs verlegen aus dem Maul zu Boden. Ob er erschrocken war oder aus einem anderen Grund, stieß der kleine Fuchs einen Schrei aus und flüchtete auf allen Vieren. Was alle als Nächstes sahen, war die kleine Krähe, die einen großen Besen schwang und lautstark rief, während der kleine Fuchs fröhlich vorauslief, sprang und hüpfte und immer wieder nach der keuchenden Krähe sah, um sicherzugehen, dass sie mithalten konnte.
Der kleine Fuchs rannte in den Wasserhof, überquerte die Brücke und sprang auf den Wasserpavillon. Dort kratzte er wie wild mit seinen Pfoten an einer prächtigen Tür.
„Herr, die kleine Krähe will deinen geliebten Fuchs töten! Herr, öffne schnell die Tür! Hilf, Herr, wenn du noch länger wartest, wirst du deinen geliebten Fuchs nie wiedersehen!“
„Fuchs, sei nicht unartig. Der Herr hat befohlen, dass niemand den Herrn stören darf, insbesondere du nicht.“
Das kleine Dienstmädchen, das das Tor bewachte, warnte den kleinen Fuchs mit sanfter Stimme. Der kleine Fuchs schrie auf, sprang und hüpfte umher, fuchtelte unaufhörlich mit den Pfoten und wedelte wild mit dem Schwanz. Armes kleines Dienstmädchen, warum verstehst du die Fuchssprache nicht?
„Nein, ich kann dich nicht hereinlassen. Der Herr hat angeordnet, dass Kleiner Rabe sich in dieser Zeit um dich kümmern soll, und du darfst den Herrn nicht stören. Jedes Mal, wenn der Herr faul ist, benutzt er dich als Ausrede.“
Der kleine Fuchs war wütend und wünschte sich, er könnte dem Dienstmädchen mit seinen Krallen ins Gesicht schlagen, aber er fürchtete, sein Herr würde ihn bestrafen. Eine Tracht Prügel wäre natürlich nebensächlich; die Wut des Herrn war das eigentliche Problem.
"Fuchs, bleib sofort stehen! Es hat keinen Sinn, wegzulaufen, egal wohin du gehst."
Die kleine Krähe kam endlich an.
Der kleine Fuchs freute sich. „He, da kommen sie ja!“
„Heute werde ich dich wie eine winzige Mücke totschlagen.“
Die kleine Krähe, die einen großen Besen auf der Schulter trug, verströmte eine mörderische Aura und gab ihr sonst so selbsternanntes damenhaftes Image völlig auf, was die im Wasserhof dienenden Mägde in absolute Angst versetzte.
Der kleine Fuchs streckte sein Hinterteil heraus und wedelte provokant mit dem Schwanz vor der kleinen Krähe und sagte: „Na los, na los, lass mich furzen und du wirst ersticken.“
Die kleine Krähe war wütend, kümmerte sich nicht mehr darum, wo sie war, jagte den kleinen Fuchs und schlug wild nach ihm. Der Hof versank im Chaos, bis sich die Tür öffnete. Wie konnte sie sich so eine gute Gelegenheit entgehen lassen? Der kleine Fuchs schoss wie ein weißer Pfeil hinaus, doch die Tür knallte zu, und sein Kopf prallte mit einem lauten Knall dagegen. Nun steckte er in Schwierigkeiten; die geschrumpfte kleine Krähe hüpfte mit einem großen Besen in der Hand um ihn herum.
Der kleine Fuchs war so betrübt, dass ihm fast die Tränen kamen. „Waaah, mein Herr liebt mich nicht mehr.“
Plötzlich ertönte ein kaltes Lachen. Der kleine Fuchs erschrak und sprang auf. Da stand die kleine Krähe, hielt einen großen Besen hoch und sagte triumphierend: „Na, willst du diesmal immer noch entkommen?“
Der kleine Fuchs war so verängstigt, dass er wie wild mit den Pfoten an der Tür kratzte und rief: „Hilfe! Herrchen, hilf mir!“
Es folgten weitere kalte Lacher. „Es hat keinen Sinn. Großmutter und Fräulein Lijiang haben angeordnet, dass niemand den Herrn während dieser Zeit stören darf, schon gar nicht du … kleiner Fuchs.“ Die kleine Krähe grinste und lachte wild.
Der kleine Fuchs hatte sich zusammengekauert und sah aus wie ein Panda-Junges, das von seiner Mutter verlassen wurde. „Herrchen will mich nicht mehr, buhu… Herrchen will mich nicht mehr, waaaah…“
Diesmal war es die kleine Krähe, die sich überheblich gab. Sie hob ihren großen Besen hoch und schwang ihn mit aller Kraft. Unerwartet zitterte der kleine Fuchs, der eben noch bitterlich geweint hatte, plötzlich, krümmte den Rücken, fletschte die Zähne, sträubte sein langes, schneeweißes Fell und stieß ein tiefes Knurren wie ein wildes Tier aus. Die kleine Krähe, die sich gerade noch bereit gemacht hatte, erschrak wie von einem gespannten Bogen und spürte einen Schauer über den Rücken laufen.
Mit einem scharfen Schrei sprang der kleine Fuchs plötzlich auf und stürzte sich auf das Gesicht der kleinen Krähe. Ein Hieb seiner Krallen hinterließ einen blutigen Fleck auf deren Wange. Dann stieß sich der Fuchs mit den Hinterpfoten von der Schulter der Krähe ab, und seine schneeweiße Gestalt beschrieb einen eleganten Bogen in der Luft, bevor sie mit einem leisen „Plopp“ anmutig in das Becken der heißen Quelle sprang.
Die kleine Krähe ließ den großen Besen fallen. Vorsichtig berührte sie ihr brennendes Gesicht, sah dann die Mägde tuscheln und hörte undeutlich jemanden sagen: „Runde eins, Fuchs gewinnt! Zahlt, zahlt!“ Ein Hauch schwarzen Rauchs stieg aus dem Kopf der kleinen Krähe auf. „Fuchs –“
Im dampfenden Thermalbecken schwamm der kleine Fuchs umher und sang ein fröhliches Fuchslied...
Da Lu Qingcheng den Befehl gegeben hatte, konnte der kleine Fuchs, egal wie viel Unheil er anrichtete, selbst wenn er ein Loch in den Himmel riss, Qing Jianyue nicht sehen. Lu Qingcheng entschädigte die kleine Krähe für alle ihre Verluste und schickte jemanden, um die beste Wundsalbe zu bringen. Die kleine Krähe sollte sich weiterhin um Futter, Wasser und die Ausscheidungen des kleinen Fuchses kümmern. So ging der Krieg zwischen Mensch und Fuchs weiter.
Am Hochzeitstag bat Lu Qingcheng Zhao Xing persönlich, sich um den kleinen Fuchs zu kümmern, damit dieser keinen Unfug anstellte. So lag der kleine Fuchs die ganze Nacht gehorsam in Zhao Xings warmen Armen, kniff seine goldenen Augen zusammen und lächelte jedes Mal, wenn er eine schöne Frau erblickte. Jede Frau, die ihn sah, kam herbei, um ihn zu betrachten.
Anschauen ist natürlich erlaubt, Anfassen aber absolut tabu. Zur Hochzeit des Festungsmeisters der Familie Lu werden unzählige Fremde erwartet, was unweigerlich zu Chaos führen wird. Gerüchte besagen, dass der Preis für den Geisterfuchs von Qing Jianyue aus der Festung der Familie Lu auf dem Schwarzmarkt um zehntausend Tael Gold gestiegen ist. Deshalb kümmerte sich Zhao Xing die ganze Nacht sorgsam um den kleinen Fuchs. Und der kleine Fuchs war wohlerzogen, kuschelte sich entweder in Zhao Xings Arme oder folgte ihm auf Schritt und Tritt.
Feuerwerkskörper regneten am Nachthimmel herab, und Zhao Xings strahlendes Lächeln war genauso blendend und bezaubernd wie dieses Feuerwerk.
Der kleine Fuchs wedelte mit dem Schwanz und hüpfte vergnügt umher, als er plötzlich ein seltsames Geräusch hörte. Aufmerksam spitzte er die Ohren und suchte nach der Stimme, die rief. Je weiter er ging, desto mehr schienen Lachen, Rufe und Knallkörper mit dem Wind zu kommen und zu gehen. Plötzlich stieg eine dichte Rauchwolke auf, und der kleine Fuchs blieb abrupt stehen. Seine klaren, goldenen Augen waren weit aufgerissen, und er versuchte angestrengt zu erkennen, wer darin sprach.
Plötzlich verzog sich der Rauch, und ein stattlicher Mann in wallenden Gewändern trat hervor, elegant und kultiviert. Der kleine Fuchs starrte ihn ungläubig an, und der Mann lächelte: „Kind, komm zu deinem Vater.“
"Vater?"
„Ich habe lange nach dir gesucht und dich endlich gefunden. Komm mit mir zurück ins Fuchsreich.“
"Das Fuchsreich?"
Der kleine Fuchs schüttelte den Kopf. Träume ich?
In diesem Moment wehte Zhao Xings Stimme aus der Ferne mit dem Wind herüber: „Fuchs, komm schnell zurück, sei nicht unartig. Fuchs, Fuchs …“ Beim Hören dieser Worte sprang der kleine Fuchs auf und versuchte wegzulaufen, doch unerwartet hüllte ihn eine Rauchwolke ein, und im Nu befand er sich in den Armen des Mannes.
„Fuchs!“, rief Zhao Xing, gestützt von der kleinen Krähe, keuchend angerannt. „Wer bist du? Du siehst so vornehm aus und wagst es dennoch, so etwas Niederträchtiges zu tun. Lass Fuchs sofort los, sonst wirst du es bereuen, wenn ich meine Männer rufe.“
„Junge Dame, ich werde jede mir erwiesene Freundlichkeit vergelten. In zwanzig Jahren wird der Sohn des Fuchskönigs gewiss Lady Lus Tochter heiraten.“ Der Mann lächelte warmherzig, und plötzlich erhob sich eine Rauchwolke, die den Mann und den schneeweißen kleinen Fuchs in seinen Armen im Nu forttrug.
Zhao Xing und Little Crow öffneten vor Schreck den Mund, konnten aber kein einziges Wort herausbringen.
(Beenden)
Nebenhandlung: Lu Qingchengs Traum
Von Melancholie und Verärgerung erfüllt, ging Lu Qingcheng zu Bett. Auf der warmen, dicken Bettdecke liegend, kreisten seine Gedanken noch immer um ihn. Er wälzte sich hin und her, seine Gedanken schwankten zwischen Klarheit und Verwirrung. Schließlich stand er auf und öffnete das Fenster mit dem Pflaumenblütenmuster. Ein heller, einsamer Mond hing am weiten, tiefen Himmel und warf sein silbernes Licht auf Himmel und Erde.
Die reinweißen, kristallinen Schneeflocken tanzten in der Luft wie die Röcke von Tänzerinnen und vollführten unzählige anmutige Bewegungen. Kiyomi Tsuki, in einen schneeweißen Umhang gehüllt, mit ihrem wallenden schwarzblauen Haar und ihren nackten, porzellanartigen Füßen, war umgeben von der Welt der wirbelnden Schneeflocken.
Lu Qingcheng zitterte innerlich. Was für eine wunderschöne Person sie doch war!
Plötzlich sah er, wie Kiyomi Tsuki ein Paar durchsichtige Flügel aus dem Rücken wuchsen. War es Schock oder etwas anderes? Sein Herz hämmerte wie eine Kriegstrommel. Dann sah er, wie Kiyomi Tsuki ihre Flügel ausbreitete und eine anmutige Bewegung vollführte, als wolle sie sich vom Wind davontragen lassen.
Nein! Du willst wegfliegen? Das kannst du nicht. Ich muss dich aufhalten.
In ihrer Eile ließ Lu Qingcheng ein Licht aufblitzen und erschien plötzlich neben ihm.
Kiyomi Tsuki starrte ihn an, als wäre sie erschrocken.
Von Wut getrieben, strahlte Lu Qingcheng eine gefährliche und furchterregende Aura aus, als sie streng fragte: „Wo wollen Sie denn hin? Wollen Sie etwa fliehen?“
Kiyomi Tsuki wich ängstlich einen Schritt zurück.
Lu Qingcheng, mit einer mörderischen Aura wie ein Dämon, sagte: „Hast du Angst? Nein, du tust nur so, als wärst du harmlos. In Wirklichkeit willst du diese Gelegenheit zur Flucht nutzen.“