Los ojos de Asura - Capítulo 103

Capítulo 103

Не обращая внимания на тонкие попытки Жун Юэ оттолкнуть его, лицо Туоба Чена выражало восхищение: «Маленький Сан, ты знаешь, как сильно я тебя хочу?»

Рука, отталкивавшая её, дрожала: "Я... я ранена..."

Упомянув о своей травме, Туоба Чен быстро встревожился: «Сяо Сан, где именно вы поранились? Это серьезно?»

Он вздохнул с облегчением: «Рана на плече. Полмесяца назад меня случайно ранила вражеская стрела. Ничего страшного, но враг был настолько коварен, что покрыл наконечник стрелы ядом. У меня не было другого выбора, кроме как разрезать рану на плече и соскоблить яд…»

"Стерли?!" — в шоке воскликнул Туоба Чен.

Поняв, что сказала что-то не то, Жунъюэ отмахнулась от сказанного: «Ничего серьезного! Ах... я так хочу спать...»

Представляя себе эту сцену, Туоба Чен чувствовал, будто каждый порез рассекает его собственную плоть, причиняя невыносимую боль. Боль пронзала его внутренние органы, горло сжалось, и он хрипло взмолился: «Сяо Сан, вернись со мной! Давай больше не будем воевать. Я лучше буду слепым до конца своих дней, чем позволю тебе пострадать хотя бы от малейшей несправедливости! Сяо Сан, пожалуйста, вернись со мной. Я буду хорошо к тебе относиться до конца своих дней! Пожалуйста, Сяо Сан, хотя бы раз, хорошо? С этого момента я буду делать все, что ты скажешь, я просто умоляю тебя пообещать мне это хотя бы раз…»

Прикусив губу, Жунъюэ закрыла глаза, отказываясь смотреть на его умоляющее выражение лица, боясь, что может смягчиться и поддаться его мольбам. «Туоба Чен, прости меня, она не может пойти с ним, потому что не может отказаться от силы, которая находится в её руках в этот последний момент. Ей нужна сила, потому что ей нужно стать сильнее, и только став сильнее, она сможет избежать боли снова…»

«Второй принц королевства Наньча навлёк на себя настоящий переполох, проделав путь в тысячу миль, чтобы найти свою возлюбленную. Об этом знают все крупные державы, и он стал посмешищем всего мира. Этот старик действительно потерял лицо. Хе-хе, принц в короткой рубашке? Одна мысль о зелёном лице этого старика меня радует!» С холодным смехом Дунфан Яо лениво облокотился на большой резной стул из грушевого дерева, небрежно вращая в руке нефритовую фарфоровую чашку.

«Ваше Высочество совершенно правы. Если сын любит мужчину, то отец должен испытывать такой стыд и негодование, что предпочел бы умереть, чем не умилостивить своих предков. Держу пари, этот старик либо мертв, либо сошел с ума от ярости». Повторяя слова Дунфан Яо, посланник, прибывший навстречу армии Дунфана, поклонился и поскребся, демонстрируя подобострастное и услужливое поведение.

Прищурив глаза и холодно рассмеявшись, Дунфан Яо взмахнула в воздухе нефритовой фарфоровой чашкой, затем изящно взяла ее в руки, подняла стоявший на столе теплый на вид белый нефритовый кувшин и налила вино.

Посланник быстро подал знак прекрасной женщине, служившей рядом с Дунфан Яо. Женщина понимающе кивнула и, очаровательно и соблазнительно покачивая бедрами, прижалась к Дунфан Яо, кокетливо рассмеявшись.

«Ваше Высочество…» — Руан Руан, намеренно или ненамеренно, потерлась дрожащей грудью о руку Дунфан Яо. Ее волосы слегка развевались, дыхание было немного прерывистым, а пленительные глаза сияли соблазнительным очарованием.

Отвращение в его глазах скрывалось за зловещей ухмылкой. Притянув красавицу к себе, Дунфан Яо своей большой рукой скользнул ей под одежду, задержался и разжег ее желания. Он разминал ее мягкую, гладкую грудь с разной силой, вызывая у нее тихие стоны и вздохи...

Эта сцена очень порадовала посланника. Он тихо удалился, вздохнув с облегчением. Он надеялся, что госпожа Хан сможет комфортно служить этому молодому принцу, чтобы Лоуси удалось спасти…

Том второй: Хроника решительных героинь, Глава тридцать четвертая: Вторжение в столицу

Скалы отвесные и обрывистые, полные опасностей. Под ногами нет тропы, только деревянная дорога, тянущаяся посередине обрыва.

Эта деревянная дорога была высечена в скале нашими предками. Они выдолбили в скале отверстие размером с чашу, вставили в него горизонтальные балки, а затем высекли каменную нишу под ними для поддержки балок. Затем они соединяли балки одну за другой, укладывали сверху доски и добавляли перила, таким образом, деревянная дорога оказалась подвешенной в воздухе. Дорога чрезвычайно крутая; если смотреть вверх, то перед вами отвесные скалы высотой в десятки метров; если смотреть вниз, то перед вами речная долина глубиной в десятки метров. Если бы люди или лошади потеряли равновесие, их бы раздавило вдребезги.

Десятки тысяч кавалеристов проявили храбрость и бесстрашие и первыми пересекли дощатую дорогу. Однако около 200 000 военнопленных из захваченной и включенной в состав армии армии не двинулись с места. Даже те, кто добрался до дощатой дороги, не смогли сделать ни шага.

Увидев это, Жунъюэ, которая уже перешла дорогу из досок, нахмурилась, спешилась и повернула обратно на дорогу.

«Не смотрите вниз, смотрите внутрь, смотрите на меня, смотрите внутрь!» — крикнула Жунъюэ солдатам впереди. Увидев, что они все еще дрожат и качаются на деревянной дороге, Жунъюэ нахмурилась, покачала головой и шагнула вперед, чтобы поднять солдата, стоявшего в самом начале.

«Не бойся, следуй за мной». Солдат, которого вёл генерал, был польщён. Его страх исчез, и, ведомый Жунъюэ, он посмотрел вперёд и шагнул с деревянной дороги, оказавшись в безопасности на открытой местности.

"Ах, я здесь! Я выбрался!" Он был вне себя от радости, стоя на земле, хлопал в ладоши и прыгал от счастья, махая руками и крича солдатам на деревянной дороге: "Давайте, давайте, всё в порядке! Смотрите, я выбрался!"

Солдаты позади них набрались смелости. Стиснув зубы, они, словно солдаты, шли перед ними, устремив взгляд прямо перед собой, ровно дыша, сохраняя равновесие и медленно приближаясь к краю деревянной дороги…

Спустя сутки 200-тысячная армия наконец-то преодолела захватывающую дух дощатую дорогу. Перейдя её, Жунъюэ приказал армии двигаться на юг, прямо к столице королевства Лоуси… Хуаяну.

Путешествие из Фаньяна в столицу, Хуаян, заняло бы как минимум месяц. Солдаты, охранявшие столицу, и представить себе не могли, что всего за три дня их непобедимая кавалерия ворвется в Хуаян!

Те, кто преградит им путь, умрут! Железная кавалерия, каждый воин с грозным и угрожающим выражением лица, двинулась в Хуаян с аурой разрушения. Любой, кто встанет у них на пути, будет убит без пощады, без малейшего желания отступать. Их безжалостность и храбрость потрясли Хуаян. Солдаты Хуаяна, застигнутые врасплох, при виде этой сцены оставили всякое сопротивление, бросили доспехи и оружие, в ужасе бежали, зовя родителей, и были полностью разгромлены… Железная кавалерия продвигалась как вихрь, и менее чем за полчаса они ворвались прямо в императорский дворец. Используя карту дворца, предоставленную дворцовыми шпионами, они без труда уничтожили императорскую гвардию, секретных агентов и других дворцовых убийц, скрывавшихся в разных уголках дворца. Они прошли через зал Сюаньдэ и ворвались в спальню императора. С роскошной и экстравагантной золотой резной кровати наньму они подняли императора Юнву, который был в разгаре страстной любовной сцены, не подозревая, что его империя была свергнута.

Вздрогнув, император Юнву отступил на два шага назад, его лицо побледнело, и он дрожащим тоном указал на стоявшую перед ним бронированную конницу: «Кто... кто вы! Как вы смеете... вторгаться... в... мои...»

«Где Дамо Тинлан?» Из расчищенного с обеих сторон прохода кавалерия вышла Жунъюэ, таща за собой длинный железный кнут, и направилась к нему, опасно прищурив глаза и сохраняя холодное выражение лица.

Услышав треск железного кнута, ударяющего по земле, и увидев Жун Юэ, холодного, как царь демонов, император Юнву, никогда прежде не видевший ничего подобного, так испугался, что у него перехватило дыхание. Его ноги задрожали, и по распухшим, толстым ногам потекла жидкость с дурным запахом.

"В-Ваше Величество, пощадите мою жизнь..." Раздутое тело обмякло, и император Ёнву рухнул на землю, склонившись и умоляя о пощаде.

«Спрошу тебя в последний раз: где Великая Пустынная Орхидея?!» С мрачным лицом Жунъюэ щёлкнула железным кнутом, его холодный, суровый свет пронзил лежащего на земле императора Ёнву.

Его большие, мясистые уши больше не могли расслышать слова Жунъюэ; их полностью заполнил лязг железного кнута, резкий, пронзительный звук, который сотрясал его хрупкое, испуганное сердце. Глядя на постоянно вспыхивающий холодный свет, он чувствовал, что железный кнут в любой момент безжалостно хлещет его изнеженную, нежную плоть, оставляя его окровавленным, разорванным и кровоточащим, ужасающее зрелище…

Ошеломленный шоком, он наконец поддался страху, закатил глаза и потерял сознание.

«Бесполезный калека!» Она шагнула вперед и дважды пнула его пальцами ног. Увидев, что он без сознания и не реагирует, Жунъюэ испытала отвращение и больше не стала с ним возиться. Она повернулась и жестом подозвала кавалерию, стоявшую позади, чтобы та привела маленького евнуха, который обычно ему служил.

Маленький евнух, ноги которого дрожали, как решето, был ничуть не лучше никчемного императора, когда увидел Жун Юэ. Прежде чем двое кавалеристов, державших его, успели отпустить, он с жадностью попытался доползти до ног Жун Юэ, плача и умоляя о пощаде.

«Я пощажу твою жизнь, если ты этого хочешь. Иди и принеси мне пустынную орхидею, спрятанную глубоко в твоем дворце, и я пощажу твою жизнь!»

Услышав проблеск надежды, маленький евнух не выдержал и обрадовался. Он вскочил на ноги и, спотыкаясь, направился к двери, крича: «Да Мо Тин Лан… Да Мо Тин Лан… во дворце Дун Луань… Да, прямо там, в Дун Луань…»

Взволнованный ропот внезапно прекратился. Его тело напряглось, словно его ударили беретом, и через мгновение он, дрожа, подбежал и опустился на колени к ногам Жунъюэ: «Генерал… что… эта Великая Пустынная Орхидея исчезла…»

"Ушла?" — голос Жунъюэ был ледяным.

Холодный пот выступил у него на лбу, и маленький евнух со слезами на глазах взмолился: «Генерал, пощадите мою жизнь! Эта орхидея была подарена Восточной династии посланником всего несколько дней назад… Это не моя вина, пожалуйста, пощадите мою жизнь, генерал…»

Восточная династия… Жунъюэ сначала была ошеломлена, затем ее глаза постепенно сузились. Казалось, что ожесточенная борьба с Восточной династией неизбежна…

Победа далась легко, в конечном итоге, потому что она застала врага врасплох и неожиданно захватила его войска. Хотя свержение тиранического правителя, возможно, и соответствовало воле народа, для жителей Лоуси они всё ещё были чужеземными захватчиками. Захват их народа не обязательно завоевывал их сердца. Войска Жунъюэ насчитывали всего несколько десятков тысяч человек, а остальные были пленниками из Лоуси, их было около двухсот тысяч. Если бы кто-то из армии поднял восстание, эти двести тысяч, благодаря своей численности, легко могли бы подавить его одним плевком, не говоря уже о том, чтобы взять в руки оружие и сражаться с ним.

После захвата столицы первой мыслью Жунъюэ было не как справиться с приближающейся восточной армией, а как завоевать сердца народа и добиться искреннего принятия в армию военнопленных Западного царства, предотвратив тем самым любые мысли о восстании. Внутренние распри должны предшествовать внешнему сопротивлению — это извечная истина. Но как именно следует добиваться внутренних распрей?

Он прижал маленькое личико Жунъюэ к своей широкой груди, затем наклонился и поцеловал её в висок, нежно сказав: «В последние несколько дней ты всё чаще вздыхаешь. Маленькая Сан, у тебя что-то не так?»

С тех пор как Туоба Чен нашел Жунъюэ, он открыто вел себя как человек генерала, спал с ней в одной постели каждую ночь. Чувствуя вину и учитывая предыдущее обещание Жунъюэ выйти за него замуж, она не смел жаловаться и позволяла ему делать все, что он хотел. Солдаты молчаливо понимали это и привыкли к этому. Так было и в военных палатках, и теперь, когда они вошли в столицу, это не стало исключением. Они нашли относительно тихий дворец, где Жунъюэ и Туоба Чен должны были переночевать.

Лежа на шелковом одеяле, покрытом шелком, напоминающим снежинки, прислонившись к Туоба Чену и прислушиваясь к мощным вибрациям, исходящим из его груди, Жунъюэ почувствовала мгновение покоя в своем сердце.

«Пока проблем нет, но отсутствие проблем сейчас не гарантирует их отсутствия в будущем, даже завтра или в следующий момент. Профилактика лучше лечения, поэтому мы должны планировать заранее и исключать возможность возникновения проблем до того, как они появятся. К сожалению, мой опыт слишком поверхностен, а знания недостаточны; я действительно не знаю, как пресечь проблемы в зародыше…»

После непродолжительного раздумья Туоба Чен спросил: «Сяо Сан боится, что они начнут драться между собой?»

Его глаза устало закрылись, он был встревожен: «Внутренние распри, возможно, — это наименьшая из проблем… Вы не представляете, как сильно эти десятки тысяч кавалеристов ненавидят солдат из Луси из-за этого… А мы разрушили их страну, поэтому неизбежно, что солдаты из Луси питают обиду. Две группы солдат, полные взаимной ненависти, теперь объединились… Увы, это сложно и тревожно…»

El capítulo anterior Capítulo siguiente
⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel