Los ojos de Asura - Capítulo 151

Capítulo 151

Она робко взглянула на Жунъюэ и почти незаметно кивнула.

Он тяжело вздохнул, сердце сжалось от боли.

По этим, казалось бы, незначительным деталям она смутно догадалась, что «она» каким-то образом сделала Дунфан Яо умственно неполноценным и стёрла ему память. Затем она отвела умственно неполноценного Дунфан Яо в другое место, в эту небольшую горную долину. Она пригрозила Дунфан Яо, предупредив его, чтобы он оставался глубоко в горах и никогда к ней не приближался, иначе она выколет ему глаза. Простодушный Дунфан Яо поверил её угрозам (возможно, она даже пыталась причинить ему вред раньше), и всякий раз, когда он её видел, он боялся её как чумы, избегая её любой ценой…

Что могло заставить «она» так сильно его ненавидеть?

К счастью, Дунфан Яо относительно быстро поправился. Кроме того, он был простодушен и забывал о зле, которое причинил ему раньше, если другие были к нему добры. Месяц спустя он больше не испытывал прежнего страха перед Жунъюэ. Вместо этого он стал зависим от нее из-за ее заботливого ухода в течение последнего месяца. Он постоянно прижимался к Жунъюэ и стал главным врагом Гоувы.

Каждую неделю, когда приходило время учиться, Жунъюэ доставала небольшой круглый столик, и они с Гоувой, а теперь и с Дунфан Яо, садились за него и начинали «учиться».

«Смотри, у мамы тут три арахисовых орешка. Мама проголодалась и хочет съесть один... Зачем ты принесла мне целую тарелку арахиса?»

«Разве ты не голодна, сестричка? Здесь полно арахиса, тебе хватит наесться досыта!» Дунфан Яо, держа в руках тарелку с арахисом, сияюще посмотрела на Жунъюэ.

«Сяо Яо, слушай урок спокойно и не устраивай беспорядков». Хотя она называет её так уже месяц, Чэн Хэ всё ещё чувствует себя неловко. Но если она не будет называть её Сяо Яо, как же ей тогда называться? Может, Яоэр? Хе-хе, она, наверное, очень рассердится.

С обиженным видом она послушно села сбоку, держа в руках арахис. Пока Жунъюэ не смотрела, она сердито посмотрела на Гоуву, чьи глаза сморщились от смеха, и который, казалось, злорадствовал.

«Если мама съест один из трёх арахисовых орехов, сколько их останется?»

«Два». — Без колебаний громко ответила Гоува.

«Моя маленькая Гува такая умная!» Она в награду поцеловала Гуву, затем взяла кусочек османтусового пирога и покормила ею Гуву.

«Сестра, я тоже знаю, что их двое!» — возмущенно возразил Дунфан Яо. Какая досада! Почему ему так неловко видеть, как сестра целует этого малыша? Этот малыш такой надоедливый!

Хм? — задумалась Жунъюэ. — Может быть, Дунфан Яо не глуп, а его интеллект регрессировал до уровня ребенка, и он все еще может быть податливым, когда повзрослеет?

Держа в левой руке три лепешки с османтусом, а в правой — еще три, Жунъюэ посмотрела на Дунфан Яо и спросила: «Сколько лепешек с османтусом получится, если сложить три лепешки?»

Возьмите из рук Жунъюэ пирожные с османтусом и положите их на стол. Расположите их по углам и по бокам, аккуратно сформировав квадратный прямоугольник.

Дунфан Яо, гордо подняв свои прекрасные глаза, указала на прямоугольник и уверенно сказала: «Сестра, это же фигура, верно?» Сказав это, она пристально посмотрела на Жунъюэ, ожидая награды.

Я несколько секунд смотрел на прямоугольную расплавленную луну, размышляя про себя: можно ли это считать дивергентным мышлением?

«Глупышка!» — раздался мягкий, детский голосок с другой стороны круглого стола. Гоува, извиваясь, подползла к Дунфан Яо и ткнула его пухлым пальцем в голову: «Глупышка!»

Он улыбнулся и погладил Гоуву по голове: «Итак, сколько это стоит Гоуве в юанях?»

С гордостью, сияющей в ее ярких миндалевидных глазах, она взяла лежавшие на столе пирожки с османтусом и с силой запихнула два куска в рот Дунфан Яо. Затем она откусила по маленькому кусочку от каждого из четырех углов оставшихся пирожков, которые образовывали квадрат, и в результате получился круг, не похожий на круг.

"Смотри, теперь это всего лишь один кусок! Мама, Гоува права?"

У нее дернулось лицо; она наконец поняла, что все ее занятия в последние несколько дней были напрасны!

Два месяца пролетели в мгновение ока.

Осень прошла, наступила зима, дует северный ветер, и погода постепенно становится холодной.

После того, как она сшила для Гоувы шубу и плащ, тигровая шкура, оставшаяся с прошлого раза, почти закончилась. Теперь, когда зима стремительно приближалась, у Дунфан Яо совсем не было теплой одежды. Жители деревни были неискушенными и не знали, что такое качественная теплая одежда. Опасаясь, что они потратят деньги на покупку чего-нибудь, но ничего подходящего не найдут, она решила завтра поехать с Чжан Даню за вином, надеясь показать Дунфан Яо какую-нибудь приличную теплую одежду.

«Мама, Гува тоже идёт! Гува тоже идёт!»

«Сестра, Сяояо тоже хочет пойти! Сяояо тоже хочет пойти!»

Прежде чем она села в карету, двое детей, один большой, другой маленький, схватили ее за руку и посмотрели на нее умоляющими, тоскливыми глазами.

Жунъюэ закатила глаза, повернулась и сердито посмотрела на всех: «Уходите! Иначе я не принесу вам вкусной еды, когда вернусь!»

"Нет, нет!" — в один голос проныли они.

«Тетя Лю…» — крикнула она в дом. Через мгновение тетя Лю поспешно вышла из дома. Поняв взгляд Жунъюэ, она схватила по одному ребенку каждой рукой, а третьего оттащила от Жунъюэ.

Он вскочил в карету и крикнул Чжан Даниу, который ею управлял: «Брат Чжан, быстрее веди карету!»

«Вперёд!» — щёлкнул кнут, и лошадь галопом помчалась прочь, оставив позади двух разгневанных людей, которые кричали, ругались и хватались за ноги...

Казалось, суровая зима никак не повлияла на поток покупателей. Улицы по-прежнему были полны людей.

"Ого!!" — Чжан Даниу остановил карету, спрыгнул и обошел ее сзади, чтобы помочь Жунъюэ.

«Я не такая уж и хрупкая». Спрыгнув вниз, Жунъюэ почувствовала дискомфорт от внезапного света. Она прикрыла глаза рукой и огляделась. Увидев надпись «Падающий цветок груши», она на мгновение опешилась.

«О, брат Чжан, вы наконец-то приехали!» В этот момент из цветущих груш вышел мужчина средних лет, похожий на лавочника, и с улыбкой направился к ним.

«Менеджер Ван», — вежливо поприветствовал его Чжан Даниу, сложив ладони в знак приветствия.

«Брат Чжан, сколько вина ты привёз на этот раз? Знаешь, твоё вино просто превосходное! Гости бесконечно его хвалят и умоляют меня купить у тебя ещё!»

«Сегодня я принесла десять банок, интересно, хватит ли этого? Если нет, завтра привезу ещё…»

"Ты действительно много работал, брат. Но если бы ты мог, я надеюсь, завтра... хе-хе, знаешь, этот клиент меня так сильно напрягает, я ничего не могу поделать..."

«Всё в порядке, всё в порядке».

«Брат, ты такой прямолинейный парень! Даже наш босс в восторге от твоего вина!» Он повернулся и крикнул официанту, который вышел нести вино: «Что ты ждешь? Иди помоги нести!»

...

«А? Менеджер Ван, вы мне что-то не то дали? Это…» Держа в руке тысячеталевую серебряную купюру, Чжан Даню был растерян и растерян.

Продавец, сияя от радости, сказал: «Никакой ошибки! Это было специально указано нашим начальником, как может быть ошибка! Наш начальник сказал, что это вино действительно стоит своих денег, но он не хочет видеть такое же вино в других ресторанах. Вы понимаете, что я имею в виду, брат Чжан?»

Жунъюэ всё поняла. Значит, именно этого они и хотели — монополии!

Чжан Данью взглянул на Жунъюэ.

El capítulo anterior Capítulo siguiente
⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel