Amor asesino - Capítulo 155
Ohne zu antworten, blickte er Rongyue weiterhin mit ausdruckslosem Gesicht an, doch die Dunkelheit in seinen phönixartigen Augen verriet sein Missfallen.
„Was ist los?“ Hatte sie ihn etwa wieder beleidigt?
Da Rongyue immer noch ratlos wirkte, schien er etwas verärgert. Plötzlich streckte er seine zarte kleine Hand aus und berührte rasch Rongyues Lippen, dann wandte er sein kaltes Gesicht verlegen ab.
Oh, du wolltest also einen Guten-Morgen-Kuss!
Rongyue kicherte vor sich hin; was für ein exzentrisches Kind.
Sie umfasste sein schönes Gesicht mit ihren Händen und beugte sich vor, um sich ihm sanft zu nähern.
Als der sanfte Atem näher kam, hielt er den Atem an, sein Herz hämmerte. Er spürte die zarte Wärme auf seinem Gesicht und konnte den Abstand zwischen diesen zarten rosa Lippen und ihm genau abschätzen – drei Zoll, zwei Zoll, ein Zoll, ein halber Zoll…
Gerade als Rongyues Lippen seine Wange berühren wollten, wandte er plötzlich und ohne Vorwarnung den Kopf ab, und Rongyues Lippen pressten sich unerwartet gegen seine roten Lippen.
Xing Tong erschrak. Ihr erster Gedanke war, dass sie ausgenutzt worden war. Ihr zweiter Gedanke war, dass er es absichtlich getan hatte.
Aber dann dachte ich noch einmal darüber nach und fand es komisch. Von einem Kind belästigt zu werden, erschien mir, egal wie ich es betrachtete, wie ein Witz.
Er war noch ein Kind, und vielleicht versuchte er, ihr auf diese Weise seine Liebe auszudrücken. Natürlich war diese Liebe die Liebe, die ein Kind für seine Mutter empfindet.
Bei diesem Gedanken verspürte Rongyue Erleichterung, und die Unzufriedenheit, die sie eben noch in ihrem Herzen empfunden hatte, war wie weggeblasen.
"Mama, Gouwa will auch eins! Gouwa will auch eins!"
Gerade erst aufgewacht, zog Gouwa Rongyue herrisch an sich, legte die Arme um ihren Hals und gab ihr ein paar kräftige, wolfsartige Bisse. Salziger, klebriger Speichel hing ihm aus den Mundwinkeln. Er funkelte Rongyue in die runden, mandelförmigen Augen und hob stolz das Kinn zu seinem nominell älteren Bruder neben ihm, wobei er selbstgefällig grinste.
Als er den Sabber sah, der Gouwa aus dem Mund hing, wandte er angewidert den Kopf ab und dachte bei sich: Ich verstehe wirklich nicht, wie diese Frau diesen sabbernden Bengel ertragen kann!
„Schwester, Xiaoyao will auch einen! Kuss!“ Dongfang Yao, die gerade vom Westlichen Warmen Pavillon herübergerannt kam, schien gerade erst aufgestanden zu sein. Sie trug noch ihren leicht geöffneten Pyjama. Schmollend rannte sie auf Rongyue zu und umarmte sie fest.
Rongyue hielt Dongfang Yaos sich nähernden roten Lippen fern und sagte leicht genervt: „Habe ich dir nicht gesagt, du sollst anklopfen, bevor du reinkommst? Xiaoyao, du bist schon wieder ungehorsam!“ (Im Haupthaus gibt es vier Schlafzimmer, jedes ein separates Zimmer, mit Ausnahme des Ost- und Westpavillons, die nur durch eine Tür getrennt sind. Ursprünglich war der Westpavillon für Gouwa als ihr Zimmer gedacht, wenn sie erwachsen ist. Doch Dongfang Yao machte ein großes Theater und weigerte sich, in den anderen beiden Zimmern zu wohnen. Er wollte unbedingt wie Gouwa im Ostpavillon leben. Nachdem Rongyue ihn ausgeschimpft hatte, fühlte er sich ungerecht behandelt. Ihm blieb nichts anderes übrig, als einen Kompromiss einzugehen und sich mit dem Westpavillon zufriedenzugeben, der dem Ostpavillon am nächsten lag. Diesmal war er jedoch fest entschlossen, keine Kompromisse einzugehen. Rongyue, die sein Theater nicht länger ertragen konnte, gab schließlich nach.)
"Schwester..." Sie blickte Rongyue mit einem gekränkten Ausdruck an, ihre schönen Augen blinzelten leicht.
„Schon gut, ich passe nächstes Mal besser auf.“ Rong Yue konnte Dongfang Yaos mitleidigen Blick nicht mehr ertragen und senkte den Ton. Als sie sah, dass sein leicht geöffneter Umhang viel von seiner Brust freigab, runzelte sie leicht die Stirn und zog den Umhang enger um ihn: „Du weißt ja gar nicht, wie man bei dieser Kälte vorsichtig sein muss. Wenn du dich erkältest, wirst du es bereuen!“
Er grinste dämlich, seine Augenbrauen zogen sich hoch, und er beugte sich vor, um Rongyue mit einem leisen „Plopp“ einen Kuss auf die Wange zu geben. Dann zog er, wie ein Dieb, schnell den Kopf zurück und beobachtete vorsichtig Rongyues Gesichtsausdruck.
Seine Hände verharrten einen Moment.
Aus dem Augenwinkel bemerkte sie Dongfang Yaos vorsichtige Haltung. Ihre Augen huschten kurz umher, doch ihre Hände arbeiteten weiter. Mit einer leichten Drehung ihrer Fingerspitzen band sie eine hübsche Schleife und befestigte seine Schärpe.
"Du musst von nun an auf dich selbst aufpassen, verstanden?"
Als Dongfang Yao sah, dass Rongyue ihr nicht böse war, strahlten ihre schönen Augen vor Freude, und sie nickte vergnügt und stimmte immer wieder zu. Manche waren glücklich, manche wütend.
Da Rongyue Dongfang Yao für sein „unverschämtes“ Verhalten nicht rügte, blitzte ein rotes Licht in seinen Phönixaugen auf, und seine dünnen Lippen verzogen sich kalt zu einem Schmollmund…
Nachmittags tat die warme Wintersonne den Menschen gut.
An der Spitze einer Gruppe von „Kindern“ – darunter Gouwa, Baobao und Dongfang Yao – die eine eiserne Schaufel, mit schwarzer Tinte gefärbte Eierschalen und einen kleinen orangefarbenen Holzstock trugen und Handschuhe anhatten, führte Rongyue ihre Gruppe zu einem großen, offenen Feld hinter dem Haus.
„Mama, was ist ein Schneemann?“ Ihre mandelförmigen Augen weiteten sich vor Neugier, ihre wässrigen Augen strahlten vor Wissensdurst.
Er stellte die Frage, die die beiden anderen bereits gestellt hatten.
Alle sechs Augen, die nach Wissen gierten, richteten sich gleichzeitig auf Rongyue.
"Ein Schneemann, hehe, natürlich ist es eine Person aus Schnee!"
„Ein Mensch aus Schnee? Kann Schnee sich in einen Menschen verwandeln?“
"Nun ja...", sagte Rongyue gedehnt und kicherte dann verschmitzt, "das wirst du schon sehen, wenn du fertig bist."
Sie rollte einen Schneeball von etwa einem halben Meter Länge und schob ihn dann herum. Rongyue blickte zurück zu den drei Leuten, die noch immer wie benommen dastanden, und winkte ihnen lächelnd zu: „Was steht ihr denn noch da? Kommt und helft mir, diesen Schneeball zu rollen!“
„Oh, Schneeball, Schneeball –“ Gouwa und Dongfang Yao jubelten, die beiden, der Große und der Kleine, rannten nacheinander auf Rongyue zu…
„Kindisch!“, entfuhr es ihren verführerischen Lippen, doch ihre phönixroten Augen verrieten keinerlei Ungeduld. Dann rannte sie mit Gouwa und den beiden anderen los in Richtung Rongyue…
Ein silberner Lichtblitz zuckte auf, und das graue Wildkaninchen, das eben noch im Schnee herumgehüpft war, neigte den Kopf zur Seite und rutschte nach vorn. Nachdem es ein paar Mal gezuckt hatte, erstarrte es und hinterließ einen auffälligen Blutfleck im reinweißen Schnee.
Plötzlich brach aus der Ferne ein Jubel- und Applausgebrüll aus, so laut wie Donner, das in dem stillen Tal widerhallte.
Mit einem herzhaften Lachen steckte er seinen Bogen in die Scheide, stieg mit anmutigen Schritten ab und nahm das Wild, das die Wache soeben gebracht hatte. Er wedelte damit vor Tuoba Hao herum: „Hao'er, das neunundneunzigste Wild. Nur noch eins, und wir haben unsere Mission erfüllt!“
Tuoba Haos leuchtende Phönixaugen strahlten vor Bewunderung: „Vater ist so toll! Vater, wenn ich groß bin, möchte ich ein großer Held wie du werden!“ Er ballte seine kleine Faust und schwor feierlich, sein kleines Gesicht voller Entschlossenheit.
Belustigt über Tuoba Haos kindische Worte sagte er: „Das soll also einen großen Helden ausmachen? Hao'er, du hast noch nie einen echten Helden gesehen!“
„Ein wahrer Held? In meinem Herzen ist Vater ein wahrer Held! Vaters Bogenschießkünste sind so erstaunlich, dass Hao’er sicher ist, dass niemand auf der Welt es mit ihm aufnehmen kann! Vater sagte einmal, Helden seien die Starken, und niemand könne sich mit ihm vergleichen, deshalb ist Vater ein großer Held!“
„Eure Hoheit hat vollkommen recht! Seine Majestät ist weise und mächtig, ein Held aller Zeiten, unerreicht von allen!“, stimmte der begleitende Militärberater eilig zu und schmeichelte ihm.
„Eure Majestät ist weise und mächtig! Lang lebe der Kaiser!“, stimmten die anderen ein und überschütteten ihn mit Schmeicheleien.
Unbeeindruckt von den schmeichelhaften Worten und dem Lob der Menge tätschelte Tuoba Chen Tuoba Hao den Kopf und lachte: „Also, deiner Meinung nach, wenn jemand Vater besiegen kann, dann ist Vater kein Held?“
„Gibt es jemanden, dessen Bogenschießkünste die des Kaiservaters übertreffen können?“ Tuoba Haos Phönixaugen weiteten sich vor Erstaunen, sein Gesichtsausdruck verriet Ungläubigkeit und Misstrauen. Er hatte den alten General erzählen hören, wie unübertroffen sein Vater als Bogenschütze gewesen war, der jedes Mal ins Schwarze traf und dem keine Beute entkam, die er ins Visier genommen hatte! Wer kannte denn als Prinz nicht die göttliche Bogenschießkunst des Zweiten Prinzen von Ziye City? Wie sollte irgendjemand die Bogenschießkünste des Kaiservaters übertreffen!
„Es gibt Himmel jenseits der Himmel und Menschen jenseits der Menschen. Wer kann schon mit Sicherheit sagen, was in dieser Welt geschehen wird?“, murmelte er leise, und ein Hauch von Melancholie legte sich auf sein schönes Gesicht: „Es war einmal jemand wie dieser, der durch mein Leben ging …“
„Vater, schau! Ein Sikahirsch!“ Der aufgeregte Ausruf unterbrach Tuoba Chens Tagträumerei über die Vergangenheit.
"Verfolgungsjagd!"
...