Морской бог снял с себя подобный воде защитный щит, посмотрел на павлина и вздохнул: «Владыка Павлин — это действительно Владыка Павлин… но…»
Она внезапно отступила на шаг назад: "Ты правда думаешь, что я умею только играть в воде?"
Сказав это, она внезапно глубоко вздохнула и открыла свой похожий на вишневый рот навстречу павлину.
Её губы были полными и прекрасными, но когда она их открыла, из её уст вырвался убийственный звук!
Увидев её позу, сердце павлина тут же затрепетало...
И действительно! Воздух перед богиней моря внезапно заволновался; она всего лишь издала крик. Мгновенно это вызвало мощную звуковую ударную волну, подобную вихрю, которая обрушилась на павлина!
Звуковая атака!
С громким свистом! Везде, где проходила звуковая волна, камни и кораллы на морском дне не выдерживали сильных звуковых вибраций и разбивались вдребезги! Некоторые кораллы даже превратились в порошок!
В глазах павлина мелькнул странный блеск, и его тело тут же ударило звуковой волной! У него было время лишь раскинуть руки и быстро создать энергетический щит перед собой, прежде чем звуковая волна отбросила его назад! Словно пушечное ядро, он взмыл в воздух!
В тот же миг грубое крестьянское пальто, которое было на павлине, и неряшливый пучок на ее голове разлетелись на бесчисленные осколки под воздействием звуковых волн!
Хлопнуть!!
Павлин пролетел сотни метров, с силой врезался в край котловины и рухнул головой вперед в бурлящую морскую воду!
Посейдон закрыл рот, сделал два глубоких вдоха, но выражение его лица оставалось серьёзным, а не торжественным, когда он осторожно оглядел окрестности. Он напряг слух, внимательно прислушиваясь к чему-то…
Спустя мгновение выражение её лица внезапно изменилось, и её тело, мгновенно телепортировавшись на десять метров влево, мгновенно переместилось в другое место!
В тот момент, когда её тело телепортировалось прочь, морское дно под её ногами внезапно взорвалось! Резкий поток воздуха образовал огромный кратер на морском дне!
Павлин резко взмыл вверх снизу!
"Хм! Ты быстро увернулась!" — Пикок подняла руку и вытерла рот.
Из уголка её рта потекла тонкая струйка крови. Она резко взмахнула рукой, схватив за клинок, и издалека яростно нанесла удар по морскому богу!
Посейдон мгновенно телепортировалась снова. Но там, где она стояла, воздух внезапно расступился, и скала на морском дне позади неё бесшумно раскололась на четыре части!
«Думаешь, сможешь увернуться?!» — усмехнулся Павлин. «Вакуумный комбинированный удар!»
Сделав обманный манёвр рукой, она отдернула её и спрятала за спину.
После телепортации Посейдон подумала, что увернулась от обманного удара противника, но, телепортировавшись на десять метров, её выражение лица внезапно снова изменилось, и её тело снова исчезло с места. В тот же миг кусок коралла под её ногами был разорван на куски!
Посейдон совершил целых двенадцать телепортаций за один раз! Он менял позиции двенадцать раз, каждая телепортация преодолевала расстояние более десяти метров! Если бы здесь был Чэнь Сяо, он, вероятно, вздохнул бы от изумления! Такая частота телепортаций — это то, чего не смог бы достичь даже якша, искусно владеющий телепортацией!
Посейдона ужасно раздражало то, что, как бы он ни телепортировался, «Вакуумный удар» противника мгновенно определял его координаты! Казалось, что у «Вакуумного удара» была сложная система слежения, неустанно преследующая его, как пиявка, независимо от того, как он уклонялся! Где бы он ни прятался, удар мгновенно настигал его на расстоянии, и если он опаздывал хотя бы на полсекунды, его, скорее всего, поражали!
Она телепортировалась двенадцать раз подряд и наконец поняла, в чём тут секрет!
Я была еще больше в ужасе!
Логически рассуждая, даже если противник сможет точно предсказать место моей телепортации и продолжать атаковать меня, скорость «Вакуумного удара» никогда не сможет быть быстрее моей телепортации!
И каждый раз, когда я телепортировался, моя позиция менялась, но вакуумный удар противника оказывался уже передо мной в мгновение ока. Это определенно не тот случай, когда противник наносит удар после того, как противник уже сделал ход!
Разобравшись в ситуации, Посейдон почувствовал себя беспомощным. После двенадцатой телепортации он наконец стиснул зубы, и похожий на воду защитный щит вокруг его тела снова загорелся. Однако он резко повернулся и замер на месте!
Хлопнуть!
Удар сильно поразил богиню моря в область талии, отчего на ее лице появилось болезненное выражение. Она отшатнулась на несколько шагов назад, но сумела подняться на ноги.
«Молодец, лорд Пикок! Значит, твой Вакуумный Слэш действительно может путешествовать в космосе!»
Посейдон выдохнул, его тон уже не был таким спокойным, как прежде, было ясно, что он потерпел небольшое поражение.
Павлин фыркнул и замер.
Её «Вакуумный удар» был не так уж прост. С каждым ударом она наполнялась силой пространства. Даже если противник мог телепортироваться, её атака могла одновременно перемещаться сквозь пространство и мгновенно переместиться на тело противника вместе с его телепортацией!
Эта тактика неизменно эффективна против врагов, владеющих навыками телепортации.
Думаешь, сможешь телепортироваться и увернуться? Мой меч тоже умеет телепортироваться! Посмотрим, сможешь ли ты увернуться!
«Хм, лорд Пикок, однако... ваша сила, похоже, несколько слабее, чем я предполагал».
Выпрямившись, Посейдон поджал губы, и на его лице появилась легкая улыбка: «Ты действительно силен, но не кажешься таким сильным, как говорят легенды. Это преувеличение, грубое преувеличение!»
Глава 165 [Истинная форма!]
С этими словами бог моря слегка щёлкнул пальцами...
Щелчок!
По щелчку пальцев бесчисленные камни на окружающей земле внезапно треснули и разлетелись на куски!
На морском дне внезапно всплыли бесчисленные камни самых разных размеров!
Сердце Пикока замерло: "Телекинез?"
Но как только она это сказала, сразу поняла, что что-то не так.
В тот самый момент, когда окружающие камни начали подниматься, ее собственное тело внезапно, казалось, потеряло свою гравитацию, из-за чего она потеряла равновесие и почти сама поднялась в воздух, словно земная гравитация внезапно исчезла!
"Гравитация?" Выражение лица Пикока слегка изменилось.
«Если быть точным, это точное управление гравитацией». Посейдон слегка улыбнулся. «Возможно, вы раньше не слышали об этой способности. Проще говоря, в отличие от известного нам управления гравитацией, моя способность управлять гравитацией точна до мельчайших деталей!»
Говоря это, она несколько раз осторожно пошевелила пальцами, и павлин тут же почувствовал напряжение по всему телу!