"Если... тебе нравится умная и красивая девушка, и ты любишь её до безумия, что бы ты сделал?"
Толстяк на мгновение замер, затем на его пухлом лице появилась счастливая улыбка, и, естественно, в его воображении возник образ прекрасной женщины в белом платье…
«Идиот, я задаю тебе вопрос. Не витай в облаках и не предавайся эротическим снам. Сделай это позже!» — фыркнул Ши Гаофэй.
Толстяк вздохнул, выглядя несколько подавленным: «Ну... как же такой, как я, умный и красивый, может меня любить...»
«Я говорю о гипотетических ситуациях», — Ши Гаофэй рассмеялся: «Предположим, девушка умная и красивая, она тебе безумно нравится, и... она, кажется, тоже не испытывает к тебе неприязни. Что бы ты сделал?»
Нос и брови толстяка нахмурились от задумчивости. После недолгого раздумья он наконец собрался с духом, сжал кулак и заявил: «Если… если она тоже испытывает ко мне чувства, то я должен собраться с духом настоящего мужчины, стремиться быть с ней и непременно завоевать её сердце!»
"очень хороший……"
Ши Гаофэй кивнул, а затем быстро задал второй вопрос:
«В продолжение первого вопроса... Предположим, вы вдруг обнаружите, что эта умная, красивая девушка, которую вы безумно любите, — ваша праправнучка. Что бы вы сделали?»
Толстяк был ошеломлен. Он почесал затылок и смущенно улыбнулся: «Это... как это возможно?»
Я имею в виду, если.
"Тогда... тогда у нас не останется выбора, кроме как сдаться, иначе разве это не будет... разве это не будет инцестом?" Толстяк глупо усмехнулся.
Ши Гаофэй больше ничего не сказал, а снова лёг на кровать со сложной улыбкой на лице.
«Но это невозможно! Разве что путешествовать во времени…» Толстяк вдруг ущипнул себя за подбородок: «Восемнадцать поколений! Насколько велика разница в возрасте? Как могут встретиться два человека! Как один человек может встретить своего правнука в восемнадцатом поколении? Разве что кто-то с такой же продолжительностью жизни, как у дяди Тяня…»
Как только толстяк закончил говорить, выражение его лица внезапно изменилось! Он воскликнул: «Ах!» и быстро прикрыл рот рукой, с ужасом глядя на Ши Гаофэя.
"Тсс!" — Ши Гаофэй жестом попросил кого-нибудь замолчать, улыбнулся и снова включил телевизор. Не отрывая глаз от экрана, он небрежно произнес: "Толстяк, я ничего не говорил, и ты ничего не слышал, понял?"
Толстяк с подозрением взглянул на Ши Гаофэя, а затем невольно снова посмотрел в сторону двери...
Глава 265 основного текста [Восемнадцать лет]
"Ах!!!!!!"
Феникс сжала кулаки, посмотрела на небо и вскрикнула. С грохотом она опрокинула таз с водой перед собой, и вода пролилась на её тканевые туфли семьи Сяо, которые она ещё не сняла, но Феникс это ничуть не волновало.
Резкий крик продолжался долго, пока он не выдохнул весь задержавшийся воздух, и казалось, что он наконец-то выпустил наружу часть накопившейся в груди фрустрации.
Это небольшой дворик в поселке Сяоцзя, типичном невысоком сельском доме на юге страны, с колодцем во дворе.
Позади Феникса стояли четверо мужчин разного роста и телосложения, все они смотрели на Феникса испуганными глазами. Это были четверо известных «бездельников» Феникса в мире сверхспособностей.
«Э-э... Кажется, мисс в плохом настроении».
«Что ж, сейчас лучше её не провоцировать».
«Я действительно не понимаю, почему мы вернулись в семью Сяо».
Казалось, Феникс не слышала шепота своих четырех подчиненных позади себя. Она сделала несколько глубоких вдохов, чтобы успокоиться.
Черт возьми, это же настоящий призрак!
Почему я сбежала? Это не я должна чувствовать себя виноватой!
Но в глубине души голос сознания уже ответил за меня.
Из-за неуверенности в себе я волнуюсь, я боюсь! Я боюсь столкнуться с этим лицом к лицу! Причина, по которой я так поспешно убежала, заключалась в том, что я боялась — боялась, что тот парень действительно скажет: «Давай расстанемся»...
Феникс не могла гарантировать, что не сойдёт с ума на месте, поэтому… она убежала, как страус, прячущий голову в песок перед лицом опасности, обманывая себя во время бегства. После побега, если этот сопляк Чэнь Сяо действительно скажет что-нибудь бессердечное, она этого не услышит… она сможет просто притвориться, что это не считается!
Это... это правильно?
Феникс подумала про себя, мучимая угрызениями совести.
...
...
"хорошо……"
Чэнь Сяо вздохнул.
В боковой комнате на большой кровати лежали три девушки, стоящие рядом.
Сяо Цюээр стоял в самом конце, Чжан Сяотао — посередине, а Сяо Цин — по краям; конечно же, Чэнь Сяо ещё не знал имени Сяо Цин.
что делать?
Чэнь Сяо колебался.
В этот момент во дворе послышались шаги. Войдут старый мастер Сяо и двое юношей. Увидев беспорядок во дворе, старый мастер нахмурился, тут же остановился, взглянул на двух слуг и махнул рукой: «Уходите. Никому не разрешается входить во двор без моего разрешения».
Двое молодых людей из семьи Сяо не осмелились сказать ни слова. Они обменялись странными взглядами и быстро повернулись, чтобы уйти, закрыв за собой ворота двора.
Старик, прищурившись, посмотрел на двор — дерево было сломано, стена обрушилась, и половина дома рухнула… Хм, что же задумал Чэнь Сяо?
Он вошёл в боковую комнату и увидел там Чэнь Сяо, стоящего и смотрящего на него со странным выражением лица, словно испытывающего чувство вины.
Старик открыл рот, собираясь задать вопрос, но его взгляд скользнул по Чэнь Сяо и упал на трех девушек, лежащих рядом на кровати. Старик был ошеломлен. Он увидел уже покрасневшее лицо Чэнь Сяо и закатил глаза. Внезапно он стал немного двусмысленным. Он махнул рукой и сказал: «Не нужно ничего объяснять… Хе-хе, похоже, у вас много проблем».
Пока он говорил, вошел старик, сложив руки за спиной, остановился у кровати и окинул ее взглядом. Затем он рассмеялся: «Маленькая Воробьиха опять доставляет тебе неприятности? Хм, Сяо Цин тайком вернулась. Ха! Я же говорил ей не рассказывать, но, похоже, Маленькая Воробьиха тайком ослушалась моего приказа. Хм, эта дерзкая девчонка, неужели она думает, что я не смогу ее наказать?»
Старик прищурился, его взгляд странно отразился в глазах, когда он окинул Чэнь Сяо взглядом с ног до головы.
"Ну... я ничего не делал..." — объяснил Чэнь Сяо с кривой улыбкой.