Capítulo 32

Solch dankbare Menschen sind wirklich selten, daher ist Wu'ers Freundlichkeit in der Tat außergewöhnlich.

Er rollte von der weichen Couch, rief Huanyan, damit sie ihm beim Anziehen half, und ging dann los.

Die dritte Dame unterhielt sich gerade mit Premierminister Meng im Arbeitszimmer, als Meng Wan direkt hinüberging, an die Tür klopfte und auf eine Antwort wartete, bevor sie eintrat.

Ursprünglich wollte er mit der dritten Dame die Frage besprechen, ob Wu'er zur zweiten Dame versetzt werden sollte, doch der Premierminister und die dritte Dame schienen wenig Interesse daran zu haben. Sie forderten Meng Wan lediglich auf, selbst zu entscheiden, und luden sie dann zu einem Gespräch ein.

Meng Wan bemerkte dann, dass die beiden Personen am Tisch saßen, eine auf jeder Seite, und auf dem Tisch lag ein weißes Blatt Papier mit ein paar Wörtern darauf.

Einer schattig, einer dunkel; einer kurz, einer lang; einer heiß, einer kühl.

Meng Wan warf einen Blick darauf, sagte es sich innerlich durch, blickte dann zu den beiden auf und kicherte: „Ich hätte nicht gedacht, dass Vater und Tante so gut gelaunt sind, dass sie sogar anfangen, Rätsel zu lösen.“

Die Augen der dritten Madame leuchteten auf: „Genau, Wan'er kommt gerade rechtzeitig. Sie war schon als Kind klug, lasst sie sie jetzt sehen.“

Meng Wan war etwas verwirrt, aber Premierminister Meng nickte wiederholt: „Helfen Sie Ihrem Vater schnell, eine Lösung für dieses Rätsel zu finden.“

Meng Wanfang nahm das Papier, starrte lange auf die kräftige Handschrift darauf, hob dann plötzlich eine Augenbraue und lächelte: „Sind das Sonne und Mond?“

„Sonne und Mond?“, wiederholte Premierminister Meng. „Ja, es ist der Sonnen- und Mondpavillon.“

Noch bevor er ausreden konnte, war er bereits aufgestanden, hatte Meng Wan das Papier aus der Hand genommen und war eilig gegangen, ohne ein weiteres Wort zu sagen. Meng Wan blieb zurück und sah ihrem Vater mit gerunzelter Stirn nach.

„Tante, was macht Vater?“

Diese Art von Eile stand im Gegensatz zum sonst so ruhigen und besonnenen Wesen seines Vaters.

Die dritte Dame lächelte ebenfalls und sagte: „Das liegt alles an dem seltsamen Verhalten von Prinz Heng. Er ist zwar in der Hauptstadt angekommen, meidet aber plötzlich alle und lässt den Kaiser und seine Minister einen ganzen Tag warten. Und nicht nur das, er hat auch noch Ärger gemacht, indem er sagte, er würde den Kaiser bitten, zuerst ein Rätsel zu lösen, und die Lösung des Rätsels sei sein aktueller Aufenthaltsort.“

Das ist interessant. Sie wagen es sogar, den Kaiser zu provozieren. Aber der Grund für ihren Mut ist einfach, dass sie die Gunst des Kaisers genießen!

Er kicherte leise, sagte nichts weiter und unterhielt sich einfach ungezwungen mit der dritten Dame.

Premierminister Meng kehrte gegen Abend in seine Residenz zurück. Meng Wan war gerade erst in den Bambuspavillon zurückgekehrt, als sie ins Arbeitszimmer gerufen wurde. Sie trat leise auf, verbeugte sich und sagte: „Vater, darf ich fragen, was Sie zu mir führt?“

Premierminister Meng wirkte erschöpft von der Reise, sichtlich in Eile, und war noch etwas außer Atem. Dies tat seiner Freude jedoch keinen Abbruch: „Seine Majestät hat Leute entsandt, um Prinz Heng zurückzuholen. Er war überglücklich und lobte Ihre Intelligenz und Ihr Talent in höchsten Tönen. Er erwähnte mir auch, dass Sie am selben Tag geschickt einen Dieb auf der Straße gefasst hatten, und lobte Sie dafür überschwänglich. Heute Abend findet im Palast ein Bankett zu Ehren von Prinz Heng statt, und Seine Majestät hat mich ausdrücklich beauftragt, Sie mitzubringen.“

--

Als die Nacht hereinbrach und die Laternen angezündet wurden, herrschte im Palast reges Treiben.

Das Bankett fand in der Haupthalle des Yusheng-Turms statt. Die Halle hatte die Form des chinesischen Schriftzeichens „工“ (Gong) und bestand aus zwei Bereichen, einem vorderen und einem hinteren, von denen Dutzende Stufen hinabführten. Die Stühle standen ganz oben.

Ein Durchgang verbindet die beiden Gebäude. Die Eingangshalle, der südliche Raum sowie die östlichen und westlichen Seitenhallen bilden einen separaten Innenhof, der durch einen überdachten Korridor mit diesem verbunden ist. Die Eingangshalle ist fünf Achsen breit und drei Achsen tief. In der mittleren Achse des vorderen Dachvorsprungs befindet sich eine Tür, die übrigen Achsen sind Sprossenfenster.

Die Haupthalle und die Seitenhallen sind durch raumhohe Blumengitter voneinander getrennt. Die Halle ist mit gelben glasierten Fliesen gedeckt und wird von Kristall- und Jadelampen erhellt. Zu beiden Seiten erheben sich zwölf weiße Jadesäulen, jede mit einer Perle aus dem Ostchinesischen Meer verziert, die die Halle taghell erleuchten.

Als Meng Wan mit den anderen eintraf, waren der Kaiser und die Kaiserin noch nicht da. Nur einige Prinzen und ihre Gemahlinnen sowie einige Konkubinen hatten sich dort zum Plaudern versammelt.

Den Regeln zufolge mussten die Riten vollzogen werden. Unter der Führung der Palastmädchen vollzog Meng Wan die Riten der Reihe nach und begab sich schließlich zu ihrem Platz, wo sie sich setzte.

Wo Frauen sind, mangelt es nicht an Klatsch. Selbst königliche Damen und Ehefrauen unterhalten sich angeregt, wenn sie zusammenkommen, und sorgen dabei für ordentlich Aufsehen.

Solche Szenen waren für Meng Wan alltäglich. Sie sagte nicht viel, sondern hörte nur den Gesprächen der anderen zu. Gelegentlich sprach sie jemand an, und sie wechselte ein paar Worte, aber diese waren belanglos. Danach saß sie schweigend da und lauschte dem Geschehen.

Lachen und Jubel erfüllten die Luft.

In diesem Moment trat eine Frau, die wie eine kaiserliche Konkubine aussah, an sie heran und fragte: „Sind Sie die Tochter des Premierministers?“

Meng Wan kannte die meisten Leute im Palast, aber diese Frau war ihr unbekannt. Wahrscheinlich war sie eine ungeliebte oder erst kürzlich angekommene Konkubine. Meng Wan sagte nicht viel, sondern nickte nur respektvoll: „Ja.“

V4 Wiedersehen mit einem alten Freund (Teil 1)

Meng Wan kannte die meisten Leute im Palast, aber diese Frau war ihr unbekannt. Wahrscheinlich war sie eine ungeliebte oder erst kürzlich angekommene Konkubine. Meng Wan sagte nicht viel, sondern nickte nur respektvoll: „Ja.“

„Du hast wirklich ein verführerisches Gesicht; kein Wunder, dass Seine Majestät dich so sehr schätzt.“

Trotz des arroganten Tons runzelte Meng Wan kaum merklich die Stirn, hielt aber den Blick gesenkt und schwieg.

In diesem Moment kam jemand herüber und zerrte an ihr, offenbar um sie davon abzubringen, aber sie schüttelte ihn sofort ab, blickte auf Meng Wan herab und spottete: „Warum zerrt ihr an mir? Ich habe nur gehört, dass Seine Majestät sie sehr mag, also bin ich gekommen, um sie mir anzusehen. Ich werde euch nicht fressen.“

Sie frisst zwar keine Menschen, aber sie ist furchteinflößender als alle anderen. Schau dir nur ihr scharfes und boshaftes Aussehen an; es sieht aus, als würde sie gleich jemanden lebendig verschlingen.

Meng Wan hatte jedoch keine Angst vor ihr. Im Gegenteil, sie glaubte nicht, dass sie eine schlechte Person war. Schließlich waren diejenigen, die all ihre Gefühle im Gesicht zeigen konnten, unschuldig.

Stattdessen hegten sie Zweifel an dem, was sie zuvor gesagt hatte.

Hat schon jeder von dem Lob des Kaisers über sie gehört? Aber... das scheint keine gute Sache zu sein!

Mit diesen Gedanken im Kopf blieb sie etwas benommen, selbst nachdem die Konkubine wieder Platz genommen hatte. In diesem Moment kam eine Palastdienerin, um ihr Tee einzuschenken. Meng Wan schenkte ihr keine große Beachtung, doch dann sah sie, wie die Dienerin neben ihr kniete und ihr ins Ohr flüsterte, so leise, dass nur sie beide sie hören konnten: „Fräulein Meng, der Dritte Prinz hat eine Dienerin geschickt, um Ihnen eine Nachricht zu überbringen. Er hat Ihre verlorene Haarnadel gefunden und bittet Sie, sie am Desheng-Tor abzuholen.“

Eine Haarnadel? Meng Wan war verblüfft. Als sie aufblickte, hatte sich das Palastmädchen bereits respektvoll zurückgezogen. Sie hob eine Augenbraue.

Siehst du? Ihr war gerade erst klar geworden, dass das nichts Gutes war, und jetzt wollte schon jemand unbedingt mit ihr über „wichtige Angelegenheiten“ sprechen.

Ihre Haarnadel zurückgeben? Das ist eine wirklich schwache Ausrede.

So klug sie auch war, wie hätte sie nicht erkennen können, dass dies Huangfu Qians Vorwand war, sie zu sehen? Der Grund, warum er sie gebeten hatte, ihn vor dem Desheng-Tor zu treffen, musste sein, dass der Kaiser ihm noch nicht den Zutritt zum Palast erlaubt hatte.

Zuerst hatte ich überlegt, es zu ignorieren, aber dann dachte ich: Was ist, wenn er wieder etwas Unüberlegtes tut, wenn ich ihn ignoriere?

Sie dachte darüber nach und runzelte leicht die Stirn, denn sie wusste, dass sie ihm niemals seinen Willen lassen würde, aber...

Als sie das Geräusch der verschlossenen Palasttore und das Klirren der Schwerter an den Hüften der Wachen hörte, konzentrierte sie sich, und während ihre Gedanken rasten, kam ihr ein Plan.

Sie erhob sich lautlos, schlüpfte hinter der Menge hervor und verschwand anmutig.

--

El capítulo anterior Capítulo siguiente
⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel