Sueño de Jiangshan - Capítulo 6

Capítulo 6

«Ух ты, точно такая же! Практически моя копия, ха-ха!» — торжествующе рассмеялась Бай Цяньцянь. — «А теперь просто смотри на это лицо, пока не надоест!»

Бай Цяньцянь, сидя со скрещенными ногами напротив Летающего Орла, пристально разглядывал облик «Темного».

Минута, две минуты… Странно, что-то не так. Почему я чувствую легкую панику, глядя на него? Сердце бьется все быстрее и быстрее, лицо все больше краснеет. Что случилось? У меня жар? Бай Цяньцянь изо всех сил пыталась отвести взгляд, но поняла, что это бесполезно, как бы она ни старалась. Ее взгляд словно притягивался к его взгляду. Да, это были другие, совершенно другие глаза, чем у настоящего Аня! В этих глазах была бесконечная нежность и сосредоточенность. В этих глазах была пламенная страсть. В этих глазах столько боли, беспомощности, печали и превратностей судьбы… В этих глазах Бай Цяньцянь сжалось сердце. Она отчаянно хотела утешить его; она не хотела видеть такую печаль в его глазах!

Таким образом, тело начинает действовать раньше, чем мозг отдаёт команду.

Она обхватила его лицо руками и без колебаний прижала свои губы к его...

Летающий Орел на мгновение замер, затем крепко обнял ту красавицу, о которой мечтал, перехватил инициативу, и их губы сплелись в страстном поцелуе. В сыром подземелье воздух постепенно теплел…

Глава восемнадцатая: Признание в любви

Какое чудесное чувство! Словно ангелы поют мне в уши! (Близкая подруга Бай Цяньцянь, Ду Жумэй, однажды рассказала ей о своем первом поцелуе с возлюбленным. Тогда она посмеялась над ней, сказав, что та слишком много об этом думает.)

Их дыхание участилось; Бай Цяньцянь был совершенно пьян. Внезапно Фэйин отстранился от них, тяжело дыша, на его лице читались сожаление и боль. «Ваш подчинённый виновен, пожалуйста, накажите меня, господин!» После того, как их дыхание постепенно успокоилось, Фэйин опустился на одно колено перед Цяньцянем.

«Ч-что случилось?» — Бай Цяньцянь никак не ожидала такой ситуации. Человек, которого она поцеловала, на самом деле извинялся и стоял перед ней на коленях? В 32 веке такие поцелуи были обычным делом, таким же обыденным, как еда. Но это была династия Сун, страна, которая придавала огромное значение целомудрию женщины. Летающий Орел мог гарантировать честь своего господина только своей смертью.

«Ну, хе-хе, всё в порядке, это всего лишь поцелуй, не принимай это близко к сердцу. Поцелуй тебе не повредит. Пожалуйста, не причиняй себе вреда». Видя, что Летающий Орёл вот-вот взорвётся, Бай Цяньцянь в отчаянии крепко обнял его и выпалил кучу вещей. «Ты всё ещё мой телохранитель номер один, почему ты больше меня не защищаешь?»

«Твой подчиненный не посмеет!» Летающий Орел снова оттащил Бай Цяньцянь, на его лице читалось беспокойство. Этот поцелуй... она... приняла его за "него"? Может, дело в этом? Тупая боль пронзила его грудь. Значит... ему было больно, и он забыл дышать...

«Летающий Орел! Что случилось?» Увидев страдальческое выражение лица Летающего Орла, сердце Бай Цяньцянь сжалось от невыносимой боли, и слезы потекли по ее лицу. «Я не хочу видеть тебя таким, я не позволю тебе так грустить!» Бай Цяньцянь снова крепко обняла Летающего Орла. Было ли это чувство любовью? Бай Цяньцянь не знала, но она ясно понимала, что хочет быть с ним, что она счастлива и обрела покой рядом с ним. Потому что это был он, она была такой своенравной. Только с ним она не притворялась скромной и вежливой; она могла издеваться над ним как угодно. Хех, значит, она уже с первого взгляда решила, что он ей нравится.

"Цяньцянь!" Увидев её слёзы, он почувствовал приступ паники. "Прости. Пожалуйста, не плачь, пожалуйста, не плачь, хорошо? Я сделаю всё, что ты захочешь."

"Правда?" — Цяньцянь перестала плакать, сняла с Летающего Орла маскировочное устройство. Она пристально посмотрела на настоящего Летающего Орла и твердо сказала: "Кажется, я влюбилась в тебя. Хотя это, возможно, еще не глубоко, пожалуйста, не отвергай меня, если ты чувствуешь то же самое. Я хочу, чтобы все развивалось естественно, без заботы о чужом мнении и без ограничений, накладываемых мирскими обстоятельствами. Ты можешь это сделать?"

Игл снова был ошеломлен. Он не маскировался; она… действительно любила его! Его захлестнула волна переполняющей радости. Это было похоже на сон; он не мог поверить в это, даже боялся, что это реально. Ха! Когда Игл вообще испытывал страх? Но чувство, что рядом есть любимый человек, было таким наполняющим, таким теплым. Его солнышко было так близко; она была послана небесами, чтобы спасти его! Он не хотел упустить ее; он хотел сохранить это тепло навсегда!

«Да, я обязательно это сделаю!» — Летающий Орел посмотрел на Бай Цяньцянь пылким и решительным взглядом.

«Да!» Теперь, уверенные в своих чувствах, они крепко обнялись. Бай Цяньцянь довольно вздохнула: «Я так счастлива!» Фэйин же внезапно почувствовала укол утраты. Мог ли он… действительно подарить ей счастье? Когда-то он был хладнокровным убийцей, зарабатывавшим на жизнь убийствами; теперь же он был так называемым предателем, преследуемым Залом Смерти. Какой вред он ей причинит? Он не смел думать дальше. Внутренний голос гневно взревел: «Фэйин, ты хочешь быть трусом? Раз уж ты дал ей обещание, защищай её. Защищай её ценой своей жизни, не позволяй ей пострадать ни от малейшего вреда, не позволяй ей грустить или разочаровываться!» Да, он не мог отступить. Он же только что дал ей обещание, не так ли?

Они провели ночь в подземелье, счастливо обнимая друг друга.

На следующее утро, когда Бай Цяньцянь проснулась, она увидела, что Фэй Ин пристально и задумчиво смотрит на нее, слегка нахмурив густые брови.

Внезапно ей в голову пришла смелая идея, и она без колебаний воплотила её в жизнь. Она быстро поцеловала его, а затем с удивлением заметила мимолетный румянец на его лице. Боже мой! Летающий Орел действительно краснеет! Так мило, хе-хе! Его лицо было так близко к её лицу. Бай Цяньцянь вдруг выпрямилась, чувствуя себя смущенной. «Хе-хе, доброе утро», — сказала она, не отрывая взгляда от земли.

«Доброе утро, Цяньцянь», — передразнил её Летающий Орел.

«Спасибо, что исцелили мое сердце». Летающий Орел искренне посмотрел на Бай Цяньцянь.

Да, раньше он держал всех на расстоянии, отгораживаясь от окружающих. Вынужденный носить холодную маску, он в конце концов обманул её, приняв за свою истинную сущность. Он никогда не надеялся вырваться из тьмы; жизнь не имела для него настоящего смысла, он жил лишь для того, чтобы подчиняться приказам своего хозяина. Теперь, стоя перед ней, он снял маску, готовый раскрыть свою истинную сущность.

Надеюсь, мы сможем быть вместе навсегда!

Глава девятнадцатая: Захватывающие переговоры

Она подкупила охранника подземелья, а затем отправила сообщение шпионам Аня, заявив, что является главой дворца Сяояо и обладает секретными медицинскими навыками. Это наконец убедило Аня согласиться на личные переговоры для разрешения их проблем. Теперь у Аня есть время, чтобы вызвать её на переговоры.

Внутри подземелья Бай Цяньцянь вернулась к своему женскому наряду и даже приложила особые усилия, чтобы нарядиться. Затем она без зазрения совести спросила орла, который пристально смотрел на нее: «Можно ли теперь назвать меня потрясающе красивой?»

«Ты потрясающе красива даже без макияжа». Летающая Игл улыбнулась и нежно расчесала волосы.

«Хм, что такого особенного в этом лидере секты Безграничного Утеса? Смеет смотреть людям свысока? Сегодня я его полностью унизлю!» Гнев Бай Цяньцянь все еще горел. (Как можно сравнивать мужчину и женщину?)

«Ты», — улыбнулся Летающий Орел Цяньцянь, заметив, что в ней действительно есть детская непосредственность. Но, увидев ее очаровательный наряд, он невольно почувствовал некоторое беспокойство, хотя и не понимал, чего именно боится.

«Пошли. Подожди, пока я принесу новости о победе! Не волнуйся, всё будет хорошо». Почувствовав его беспокойство, Цяньцянь ободряюще улыбнулась. Хех, когда это она стала такой проницательной?

«Хорошо, иди». Летающий Орел ободряюще улыбнулся ей, но улыбка исчезла в тот же миг, как она ушла. Было ли это просто предчувствие, или она думала, что больше не вернется...?

Выйдя из подземелья в сопровождении нескольких полуобнаженных и соблазнительных женщин, Бай Цяньцянь прошел по бесчисленным извилистым дорожкам, павильонам и башням, затем через два сада и три коридора, наконец, добравшись до дворца Цзюэань, где проживал Ань Суо.

Женщины остановились перед дворцом, одни с кокетливыми улыбками, другие с завистью, уговаривая ее войти одной.

Вздох, почему бы не помочь кому-то до конца? Как можно пренебречь добродетелью помощи другим? Бай Цяньцянь мысленно вздохнул: «Придётся самому разобраться… Надо было сказать ему заранее, что у меня нет чувства направления. Ничего не могу поделать, я хорош во всём остальном, но у меня совсем нет чувства направления».

Побродив по Нефритовому Темному Дворцу, Бай Цяньцянь заметила, что все коридоры были примерно одинаковыми, преимущественно черными, что ей ужасно не нравилось. Она прошла довольно много пути и плохо спала в подземелье прошлой ночью. (Хотя в объятиях орла было тепло, это не могло сравниться с комфортом и расслаблением, которые дарит сон в большой кровати.) Ноги Бай Цяньцянь теперь ужасно болели.

«Давай сначала найдем место, где можно отдохнуть, а он пусть подождет. Это его вина, что он никому не позволил ее привести». Найдя себе оправдание, Бай Цяньцянь распахнула ближайшую дверь и вошла с чистой совестью.

«Похоже на гостиную», — пробормотала Бай Цяньцянь, найдя стул и сев. Вскоре из комнаты со скрипом вышла соблазнительная женщина, ее одежда была растрепана.

«Хм, она мне знакома. Где я её раньше видела?» Бай Цяньцянь посмотрела на неё, пытаясь вспомнить. «Ах, это та красивая женщина со вчерашнего дня, которая не боялась холода!» Она вспомнила. Вчера, проснувшись после холода, она увидела её в таком откровенном наряде и втайне похвалила за то, что та не боится холода. Она была ему близка! Значит, он… должен быть дома, верно?

Привлекательная женщина поправила одежду, бросила на неё довольно недружелюбный взгляд, полный злобы. Затем, презрительно глядя на неё, сказала: «Лидер секты даже не взглянет на такую, как вы. Сдавайтесь!» С этими словами она холодно фыркнула и ушла.

«Э-э, что вы имеете в виду? Должно быть, вы ошиблись?» Бай Цяньцянь беспомощно покачала головой. Она всегда высоко ценила красивых женщин, но эта была немного странной, поэтому она решила проигнорировать её.

Даже идиот понял бы, что она с ним сделала, выйдя наружу вот так, поэтому Бай Цяньцянь подождала немного у двери, прежде чем постучать и войти. Ей нужно было дать ему время привести себя в порядок, подумала Бай Цяньцянь, хваля себя за такую заботу.

После холодного «Входите» она с удивлением посмотрела на происходящее за дверью.

Он... он был без рубашки, прислонился к кровати и с лукавой ухмылкой наблюдал за её реакцией.

«Бесстыдник, покупаешь мясо, извращенец!» — пробормотала она себе под нос и, не глядя, подошла к стулу подальше от него.

«Ха! Какая забавная!» В холодном голосе слышалась нотка веселья. Он не мог отрицать, что был на мгновение ошеломлен, когда она распахнула дверь. Теперь же его забавляло, что она притворялась равнодушной, явно затаив гнев. Внезапно женщина перед ним заинтересовала его.

Она встала и шагнула вперед, не потрудившись надеть какую-либо одежду, словно это было лишним; ходить голой для нее было совершенно нормально. Ань подошел к стулу рядом с Бай Цяньцянь и сел. Услышав явный вздох Бай Цяньцянь, он с большим интересом посмотрел на нее. «Я слышал, ты искусная врач?» — спросил Ань, подойдя ближе к Бай Цяньцянь, с лукавой улыбкой на губах.

«Мм», — просто ответила она, потому что потратила немало времени на то, чтобы отчитать его за проступок. По мере того как он приближался, Бай Цяньцянь одновременно отодвинулась от него как можно дальше.

«Не могли бы вы помочь мне с вашими друзьями?» — спросил он, подойдя еще ближе.

"Хм." Почему ты стоишь так близко? Я же не глухой! — проворчала про себя Бай Цяньцянь.

"Но... я не вижу на вашем лице ни капли искренности?" На этот раз он был еще более возмутительным: почти касаясь ее уха, он вдыхал горячий воздух ей в ухо, отчего оно щекотало.

Воспользовавшись ситуацией, Бай Цяньцянь встала, быстро отошла на пять шагов от него, поклонилась и с преувеличенной интонацией сказала: «Я очень хочу сделать все возможное, чтобы помочь вам, глава секты Уя. Надеюсь, вы с радостью согласитесь и не будете умалять моего энтузиазма в помощи другим».

«Хе-хе!» Какие забавные слова и действия! Он больше не мог сдерживаться и расхохотался. Как давно он так свободно не смеялся? Он даже не помнил. Может, с того случая прошло? Ему вдруг захотелось удержать её здесь, удержать её в секте Безграничного Утеса, удержать её рядом с собой.

«Хорошо, раз ты так искренен, я позволю тебе попробовать. Но... если у тебя не получится, ты должен будешь согласиться на одно условие, ладно?» Ан подняла розу и подошла ближе к Бай Цяньцяню.

«Хорошо, без проблем. Если не получится, можешь выдвинуть свои условия». Бай Цяньцянь была чрезвычайно уверена в себе.

«Хорошо, я дам тебе три дня. Если ты не сможешь этого сделать, тебе придётся остаться здесь». Он был так взволнован её словами, что проигнорировал, казалось бы, неуместную фразу в её заявлении.

«Три дня? Ты шутишь?» Если бы у неё не было высокотехнологичных навыков, разве она не попала бы к нему в ловушку? — недовольно сказала Бай Цяньцянь.

«Жаль, что ты не спросила меня о сроках. Значит, все решено». Ан, в редком хорошем настроении, наконец, отошла, чтобы одеться.

«Хм, посмотрим!» — пробормотала Бай Цяньцянь себе под нос, попрощалась и покинула дворец Цзюэ Ань.

Глава двадцатая: Шокирующая встреча с «Ду Румэем»

Как только она вышла из Нефритового Темного Дворца, то увидела соблазнительных женщин, которые проводили ее до дверей, а затем отказались войти.

«Значит, они боялись нарушить „изысканные удовольствия“ лидера, да? Я чуть не опозорилась, столкнувшись с ними!» Бай Цяньцянь искренне их недолюбливала. (Она всегда великодушно относилась к красивым женщинам; принцип, согласно которому женщины не должны создавать друг другу трудности, был для неё образом жизни. Кроме того, их поведение было результатом окружающей обстановки. Если кто и был виноват, так это тот парень по имени Ань.) «Не могли бы вы, прекрасные дамы, проводить меня к девушке по имени Сюээр?» Бай Цяньцянь улыбнулась группе. Вчера она слышала, как он просил Лю Сяо встретиться с Сюээр; наверняка ей нужна её помощь?

Группа женщин была занята тем, что разглядывала её с ног до головы и сплетничала о ней. В основном они обсуждали её неоднозначные отношения с их лидером. Видя, что она игнорирует их и даже просит о помощи, как ни в чём не бывало, все были ошеломлены. Раньше женщины, только что вступившие в секту Вуя и получившие разрешение сопровождать лидера, были высокомерны и нетерпимы к сплетням. Эта женщина перед ними была поистине непостижима; она даже доброжелательно улыбалась им.

После нескольких секунд ошеломленного молчания одна из них наконец отреагировала. Это была молодая женщина, внешность которой была довольно заурядной по сравнению с другими, но в глазах Бай Цяньцянь она была самой милой. Потому что она ответила улыбкой и охотно проводила ее до дома Сюээр.

«Хе-хе, спасибо. Это доставит тебе немало хлопот». Бай Цяньцянь шагнула вперед и ласково взяла ее за руку.

«Нет... пожалуйста!» Женщина явно была польщена.

По пути в павильон Ляньсюэ, где проживала Муронг Сюээр, Бай Цяньцянь узнала от Люло, женщины, которая вызвалась её сопровождать, что Муронг Сюээр на самом деле младшая сестра Аня. Ань был крайне холоден к своей сестре, даже не навестив её после отравления. Хотя Муронг Сюээр была фармацевтом в секте Уя, изготавливая различные яды и противоядия, она была добросердечной и часто испытывала лекарства на себе, чтобы не причинять вреда животным. К счастью, её медицинские навыки были превосходны, а рецепты всегда отличались поразительной точностью, поэтому она всегда оставалась в безопасности. Этот несчастный случай произошёл исключительно из-за вторжения постороннего человека; подробности Люло не знала, так как была всего лишь обычной служанкой.

Помимо того, что Бай Цяньцянь узнал больше о Муронг Сюээр, он также заметил, что вдоль дороги стояло множество охранников или патрулировало территорию, а в разных углах были установлены сторожевые посты. «Как кому-то удалось проникнуть внутрь при такой плотной обороне? Все эти охранники невероятно искусны», — недоумевал Бай Цяньцянь; кто же настолько способный?

Наконец добравшись до павильона Ляньсюэ, глаза Бай Цяньцянь загорелись. Павильон был окружен морем цветов, которые были в полном цвету и наполняли воздух ароматом, ощущавшимся за двести метров.

«Эти цветы такие красивые!» — искренне воскликнула Бай Цяньцянь.

«Все эти цветы были посажены по приказу госпожи Сюээр. Аромат этих цветов очень полезен для человеческого организма. Обычно мы приходим сюда поиграть, когда нам нечем заняться. Жаль только, что мы не можем зайти внутрь; это приказ главы». Грин Ло, которому понравился прямолинейный характер Бай Цяньцянь, объяснил ей ситуацию.

Добравшись до входа в павильон Ляньсюэ, поскольку Люлуо не пустили внутрь, они тут же попрощались. «Спасибо, Люлуо!» — улыбнулась Бай Цяньцянь и помахала ей рукой.

«До свидания, госпожа Цяньцянь». Грин Ло поклонился ей.

После того как она вошла в Павильон Любви Снега, к ней подошла другая служанка, чтобы проводить ее к Муронг Сюээр.

В тот момент, когда Бай Цяньцянь издалека увидела лежащую на кровати женщину, она воскликнула: «Мэйцзы!» Затем она бросилась к ней, прислонилась к кровати и с тревогой и вниманием наблюдала за ее состоянием.

«Эта… эта молодая леди – госпожа Сюээр, а не Мэйцзы», – с любопытством пояснила служанка.

"Это она, это Муронг Сюээр?" Разве это не её лучшая подруга Ду Жумэй из 32-го века? Но они выглядят совершенно одинаково, даже едва заметная чёрная родинка в уголке глаза – совершенно одинаковая.

«Да, это действительно госпожа Сюээр», — торжественно произнесла служанка, переодевавшая Цзыянь. (Она очень восхищается своей госпожой; как она могла терпеть, чтобы кто-то принимал её за неё?)

«Как давно вы с ней?» Может быть, Мэйзи тоже переселилась сюда и страдает от странного яда? Это ужасно! Хотя это маловероятно, беспокойство может затуманить рассудок, поэтому это понятно.

«Я с вами, мисс, уже как минимум десять лет», — сказала Цзиянь, и в ней начало нарастать раздражение.

«Э-э, как давно госпожа Сюээр отравлена?» — Бай Цяньцянь заметила, что её служанка немного рассердилась, поэтому быстро сменила тему разговора.

«Мисс… Мисс отравлена уже 7 дней. Если через несколько дней не будет противоядия, боюсь… Уааа…» — всхлипывая, сказала Цзиянь.

О нет, я так увлекся сменой темы, что довел эту красивую девушку до слез. Что же мне делать? Бай Цяньцянь больше всего боится, когда женщины плачут.

«Нет, не грусти. Обещаю, завтра я верну тебе здоровую молодую леди, хорошо?» — сказала Бай Цяньцянь, пытаясь незаметно вытащить Цзыянь.

"Правда? Вы можете вылечить госпожу?" Цзыянь недоверчиво посмотрела на Бай Цяньцянь.

«Я, безусловно, могу вылечить госпожу Сюээр, но для этого мне нужно применить свои секретные медицинские техники, и никто не сможет войти до полудня завтрашнего дня. Вы должны мне это пообещать!» — серьезно и нарочито произнесла Бай Цяньцянь.

«Хорошо, я обещаю, что до полудня завтра никто тебя не побеспокоит. А еду я оставлю у двери, тебя это устраивает?» Увидев её уверенный вид, Цзиянь тут же дала торжественное обещание.

«Хорошо, можете идти. Запомните, никому вход воспрещен». Бай Цяньцянь уже собиралась закрыть дверь, когда вдруг вспомнила о Лю Сяо. «Подождите, где же этот знаменитый целитель Лю Сяо?»

«О, он готовит противоядие с прошлой ночи и совсем не отдыхал». Цзиянь искренне за него волновался.

«Всю ночь варить лекарства? Не могли бы вы пойти и сказать ему отдохнуть? Скажите ему, что я вылечу госпожу Сюээр, и что ему следует поберечь силы для свидания с Мэйэр». Бай Цяньцянь закончил говорить и закрыл дверь. Ах, наконец-то тишина и покой.

"Свидания?" — странно пробормотал Цзиянь незнакомое слово за дверью, а затем, несколько озадаченный, вышел.

⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel