pozo profundo - Capítulo 15
Он подошел прямо ко мне и уставился прямо в глаза своими глубокими, темно-синими глазами, такими же открытыми, как море в полнолунную ночь:
«Пожалуйста, одну бутылку йогурта «Птичье гнездо».»
У него был глубокий и звучный голос, похожий на звук виолончели, и он был одинаково завораживающим.
Под этим взглядом я не мог отказать ему в просьбе. Передав ему то, что он хотел, я добавил: «Извините, я не официант».
Он повернул голову, уголки его губ изогнулись в едва заметную дугу; это была самая ужасная и одновременно самая очаровательная улыбка, которую я когда-либо видел.
«Конечно, — сказал он, — я знаю».
Говоря это, он схватил йогурт, с грохотом разбил стакан и выскочил из магазина.
Завыли полицейские сирены. Толстяк в полицейской форме — к сожалению, я так и не смог чётко разглядеть его лицо. На самом деле, во сне все, кроме «этого человека», были неразличимы; я мог опознать их только по одежде — они называли толстяка «шерифом». Шериф, с пистолетом в руке, ворвался внутрь в ярости и тут же потребовал: «Кто-нибудь видел Белого Тигра?»
Все, включая меня, безучастно покачали головами, отрицая происходящее. Шериф сорвал со стены плакат с объявлением о розыске и, указав на изображенного на нем красавца, воскликнул: «Это он! Серийный убийца! Кто-то сообщил, что он только что был поблизости!»
Кто-то, никто не знает кто, издал короткий крик, который тут же затих. Все, несомненно, думали: «Не стоит создавать проблем, просто берегите себя». Шериф оглядел небольшой супермаркет и добавил: «Он обожает йогурт, выпивает не менее десяти банок в день. Неужели он действительно не сюда приходил?»
Мужской голос тут же ответил: «Я слышал, вы скучали по мне, шериф?» На этот раз даже звонок в дверь не потревожили. Он молча стоял на солнце, словно призрак, игриво подмигивая мне.
Том второй: Король кошмаров другого берегового цветка (Часть вторая)
«Белый тигр!» — шериф успел лишь один раз крикнуть, как раздался выстрел, три из которых последовали один за другим. Он даже не смог поднять свой полицейский пистолет, в шоке глядя на пулевые отверстия в своем теле, кровь хлынула наружу и даже забрызгала лицо, горячая и липкая.
«Нравится? Я дарю тебе „смерть“ в качестве подарка?» — усмехнулся он, без колебаний обрушив на кричащую, убегающую толпу град пуль из своих парных пистолетов. «Каждый получит по одному!» Я стоял там, ошеломленный, слыша лишь долгие, ужасающие крики тех, кто был ранен. Дым заполнил мое зрение, когда он направился ко мне, его движения были похожи на пьяный танец. Я был слишком напуган, чтобы пошевелиться.
«Я влюбился в тебя с первого взгляда», — прошептал он мне на ухо, в то время как позади меня раздались выстрелы. Каждый выстрел, несомненно, означал рождение новой жертвы. В этой симфонии крови и огня, дыма и смерти он признался мне в любви: «Я не причиню тебе боли, правда».
"Как давно... это началось?" Мой ответ больше походил на стон.
«Только что». Он легко вскочил на прилавок, вытащив бледнолицую кассиршу из-под него. Она дрожала в его сильных объятиях. Он жадно обхватил ее лицо ладонями, издавая щелкающие звуки, словно восхваляя ее красоту.
«Пожалуйста, пощадите мою жизнь! Я никому ничего не скажу!» — услышала я отчаянную мольбу женщины.
"Ах..." Он нежно погладил её ярко-красные губы и тихо сказал: "Если ты меня поцелуешь, я тебя пощажу".
Женщина протянула дрожащие руки и обняла его за шею; она закрыла глаза, словно ожидая поцелуя — раздался выстрел, и ее безжизненное тело безвольно сползло на землю. Я невольно покачал головой: «Не стоило ее убивать».
И он, небрежно дуя на дым, поднимающийся из ствола ружья, сказал: «Ты мне нравишься». Его высокий рост казался таким же величественным, как гора Тайшань, а его мужественное, но в то же время дьявольское лицо до сих пор завораживает. Он посмотрел на меня, и его глубокие синие глаза словно заколдовали меня:
«Помни, ты принадлежишь только мне; я заберу тебя через 42 дня».
Она сделала глубокий вдох, явно измученная долгим и утомительным рассказом. Астролог предложил ей стаканчик йогурта, который она на мгновение потерла, прежде чем поставить его на стол.
«У вас есть игрушки марки Bird's Nest? Ему нравятся только игрушки этой марки».
Астролог предпочитал отечественные марки, и, столкнувшись с её придирчивостью, мог лишь извиниться. Немного поразмыслив, она пришла в себя и закурила сигарету.
Сон был настолько ярким, что даже после пробуждения я пребывал в состоянии возбуждения, смешанного со странной меланхолией. Если хорошенько подумать, сон, похоже, происходил не в Китае; торговые улицы, супермаркеты и даже так называемый «шериф» во сне больше напоминали что-то из американского Дикого Запада. Единственное, что я отчетливо помню, это лицо Байху, обладающее непреодолимой привлекательностью для противоположного пола. Даже его хладнокровные, безжалостные методы убийства казались мне странно завораживающими. Если бы он был не персонажем моего сна, а живым, дышащим человеком, я думаю, я бы безумно влюбился в него, и у нас был бы страстный, потрясающий мир роман!
И всё же мне приходится продолжать свою скучную студенческую жизнь. Мой почтовый ящик снова переполнен любовными письмами. Я бегло просмотрела их; ничего креативного, просто пустые фразы вроде «потрясающе» и «хочу подружиться». Эти скучные любовные письма годятся разве что на продажу сборщику металлолома внизу по два цента за фунт, прежде чем их отправят в центр переработки. На обед — очередное приглашение на ужин, у парня, который одновременно непривлекателен и не очень хорошо учится. Ужин — то же самое: другой парень, тот же непривлекательный. Боже, почему моя жизнь так несчастна!
Впервые я загорелась желанием увидеть его поскорее, Белого Тигра из моей мечты. По сравнению с обычными студенческими романами, влюбиться в хладнокровного убийцу и жить жизнью, полной кровопролития на острие ножа, гораздо, гораздо захватывающе! Поэтому я легла спать очень рано, закрыла глаза и стала ждать появления Белого Тигра.
«Он не пришёл?» — спросил астролог.
Она помолчала немного, затем покачала головой. «В то время я не понимала связи между количеством дней на карточке и Белым Тигром. Я ждала еще шесть дней, и только когда карточка снова появилась на седьмой день, я наконец увидела его».
На этот раз это произошло в великолепном дворце. Мне приснилось, что я обнажена, и мои служанки наносят мне на грудь ароматную сандаловую мазь и окутывают меня струящимися, туманными платьями. Все они были сильно накрашены, их длинные черные волосы свободно ниспадали, источая богатый, душистый аромат. И все же я видела только лица, раскрашенные яркими красками — золотистые тени для век, синие брови и малиновые румяна — но никаких черт лица. Я не знала, кто я, но, как ни странно, знала, что собираюсь сделать. После того, как служанки закончили меня одевать, они поставили передо мной большое бронзовое зеркало в полный рост. Я едва могла поверить своим глазам. В нем стояла женщина царственной красоты, сияющая очарованием. Я знала, что я красива; все хвалили меня за это с самого детства. Но когда я увидела себя в зеркале, меня охватил огромный шок, я потеряла дар речи, совершенно ошеломленная. Я никогда не думала, что могу быть такой неземной, такой захватывающе красивой. Я была так тронута собственной красотой, что расплакалась.
Невеста. Точнее, принцесса.
В окружении толпы я грациозно вышла из серебряной арки в форме полумесяца. С другой стороны появился король в короне в форме орла, держащий скипетр солнца — мой муж, хотя я не могла разглядеть, насколько он величественен. Под руководством жреца в красной рясе мы с королем одновременно подошли к центру алтаря. В тот момент, когда жрец заговорил, толпа у храма внезапно зашевелилась.
В гущу толпы вошел мужчина, мужчина в плаще из тигровой шкуры, его высокая фигура постепенно растворилась в послесвечении заходящего солнца. Его глубокие синие глаза лениво окинули взглядом все вокруг в храме, и, нечаянно заметив меня, он вздрогнул, словно его поразила молния.
Ван шагнул вперед и обнял его. «Ты наконец-то приехал, брат мой. Ты как раз вовремя к моей свадьбе».
Даже когда брат держал меня на руках, он все равно беспокойно смотрел на меня, рассматривая каждый сантиметр моей кожи с головы до ног. Я слишком хорошо знала этот наглый взгляд; это был тот пленительный взгляд, от которого я краснела, но который преследовал меня во снах. Он меня помнит? Он меня узнает? Мое сердце бешено колотилось в груди.
"Белый Тигр?" — тихо позвала я его по имени.
«Ты меня узнаешь?» Его смех все еще был детским и невинным, но в его тоне было что-то, что вызвало у меня подозрение. Когда я снова подняла глаза, я увидела, как он высоко держит Солнечный Скипетр, а под его ногами лежит труп его бедного брата, которого он только что убил. Как только король обнял брата, Белый Тигр взмахнул запястьем, и бронзовый кинжал глубоко вонзился ему в грудь. Не издав ни крика, король умер. Белый Тигр схватил меня за руку и прижал к своей широкой груди.
Том второй: Кошмарный Король Цветка Иного Берега (Часть третья)
«Я влюбился в тебя с первого взгляда», — мягко прошептал он, и его голос показался мне знакомым. «Ты не можешь быть ни с кем, кроме меня».
"Как давно это было...?"
«Только что. Я убил его, только ради тебя», — его большая рука медленно погладила меня, оставив длинный кровавый след на его черных волосах. — «С этого момента помни, ты принадлежишь только мне».
«Я приеду за тобой через 35 дней...»
Астролог тщательно пересчитала на пальцах; семидневный цикл сновидений был кристально ясен. Ее светлый, нефритовый подбородок неконтролируемо дрожал, а линии шеи были изящны и пленительны, как у лебедя. Действительно, когда-то она была потрясающе красивой женщиной, поэтому неудивительно, что демон снов влюбился в нее и проник в ее сны, чтобы выразить свою любовь. Астролог прекрасно понимала это чувство.
«Должно быть, тогда я сошла с ума, во сне… Помню, как он затащил меня на трон, а под нашими ногами лежали горы трупов его брата и других повстанцев. Мы издевались над невинными мертвецами, ведя развратный образ жизни, пировали и веселились всю ночь напролет, наш смех был оглушителен… О Боже!» — простонала она, схватившись за голову от отчаяния. «Когда я пришла в себя, я поняла, насколько это было аморально и мерзко, но во сне удовольствие от общения с ним всегда было таким опьяняющим, и его врожденная аура завоевателя пленяла меня…» Она снова погрузилась в размышления.
— Вы его не боитесь? — спросил астролог. — Судя по вашему описанию, он, похоже, безжалостный убийца, который считает человеческую жизнь ничтожной?
«Нет! Это неправильно!» — яростно запротестовала она. «Я не думаю, что он кого-то убил! У этих существ вообще не было лиц; это были просто символические сцены из моего сна!»
«Но разве он не является одним из символов ваших снов?» — мягко возразил астролог. «В конце концов, Белый Тигр — всего лишь иллюзия, отражающая ваши внутренние желания».
«Нет!» — закричала она, вставая и сверля астролога ужасающим взглядом. «Вы ничего не знаете! Белый Тигр — реальный человек! Он пришёл ко мне из снов!»
Семь дней спустя ей снова приснился Байху. Она приподнялась в постели, позволяя солнечным лучам омывать ее гладкую спину. Ей очень хотелось снова забраться под теплое одеяло, вернуться в крепкие, широкие объятия Байху и насладиться каждым мгновением их первой встречи. Эта встреча произошла в древнем Китае. Она была колдуньей из культа, а также самой красивой женщиной в мире боевых искусств, в то время как он был прямым учеником Уданга, потомка влиятельной семьи. Перемены всегда начинаются с момента первой встречи их взглядов. Байху влюбился в нее с первого взгляда, предал свою секту и совершил измену ради нее, вызвав кровавую бурю в мире боевых искусств. Наконец, устранив всех ее поклонников и потенциальных женихов, он обнял ее, его мягкие, землистые волосы коснулись ее нежной мочки уха.
«Помни, ты принадлежишь только мне».
Какие уверенные, но в то же время своенравные и властные слова любви! И все же именно его неразумное, царственное поведение полностью очаровало ее. Каждый раз Байху влюблялся в нее с первого взгляда, проявляя самую пылкую и настойчивую погоню, его страсть пылала, как бушующий огонь. Но ее поэтичное, девичье сердце каждый раз незаметно усиливало их любовь. Каждый раз, когда он видел ее, это было что-то новое; каждый раз он был поражен; его пыл никогда не угасал — для Байху она всегда была новой любовью, всегда в медовом месяце — как чудесно!
Однако реальность была далека от радужной. Парень по имени Чжэн Хуа ухаживал за ней ещё со средней школы, поклявшись жениться только на ней. Он следовал за ней из той же средней школы до того же университета, преследуя её, как призрак. Она искренне раздражалась из-за него, но как бы она ни пыталась оттолкнуть его, поддразнить или сделать явные или неявные ухаживания, Чжэн Хуа был упрям и отказывался изменить своё мнение. Иногда она смягчала своё сердце или сама брала на себя инициативу, когда попадала в беду, и Чжэн Хуа тут же бегал туда-сюда, готовый помочь. Но помогать — это одно, а быть благодарной — совсем другое. Когда она была счастлива, она могла быть милой, как мёд, называя его «братом», но когда дело касалось парней, её лицо менялось, как послеполуденное небо, мгновенно становясь мрачным. Но Чжэн Хуа смотрел на это иначе. Он вёл себя как старший брат и начал вмешиваться в её повседневную жизнь. Он звонил ей не меньше десяти раз в день, чтобы узнать, как у нее дела, что так сильно ее раздражало, что она просто выключала телефон. Затем Чжэн Хуа звонил в ее общежитие, чтобы узнать, где она, или внезапно перехватывал ее внизу, в женском общежитии, настаивая на том, чтобы ходить в школу и обратно вместе с ее «младшей сестрой» и ни на минуту не отходить от нее. Он был даже строже, чем тетушки из районного комитета!
Называть его «братом» — это просто вежливость, но он действительно возомнил себя особенным! Это так раздражает! Она в гневе убежала в постель. Соседка по комнате сказала ей, что Чжэн Хуа снова звонил и настаивал, чтобы она ответила на звонок. Она коротко ответила, даже не подозревая, что это непреднамеренное замечание станет пророчеством Чжэн Хуа:
«Пусть он умрёт!»
На следующее утро работник санитарной службы обнаружил тело Чжэн Хуа, свернувшееся калачиком в кустах бирючины под женским общежитием.
«Это был Байху! Это точно он!» — нервно выдохнула она, облизывая пересохшие губы розовым языком. — «Потому что он сказал, что я принадлежу только ему!»
«Вы верите, что Белый Тигр убил своего соперника во сне, значит, он сделает то же самое и в реальной жизни, верно?» — спросил астролог.
«Верно, он самый ревнивый человек на свете, и я ничего не могу с этим поделать», — сказала она, нахмурив свои тонкие брови и пристально глядя на астролога своими темными глазами. «К тому же, я дала ему указания».
Смерть Чжэн Хуа потрясла и ужаснула её. Когда она и Бай Ху снова встретились во сне, который длился 21 день, и после всех сражений стояли вместе, она всё ещё помнила, что задала Бай Ху тот вопрос.
И он действительно вспомнил ответить, хотя его ответ был именно таким, каким она его и ожидала. «Конечно, это был я, детка. Разве ты не говорила мне это сделать?»
Он обхватил ее лицо ладонями и страстно поцеловал. Она закрыла глаза, но внутри нее возникло странное ощущение. Он лизал ее — не целовал, а обводил контуры ее мягкой, белой шеи, его губы двигались вверх и вниз, и он невнятно бормотал: «Просто отдай приказ, моя красавица, что такое убийство! Я сделаю для тебя все, что угодно!»
"Только для тебя...!"
Том второй: Кошмарный король паучьей лилии (Часть четвёртая)
Окурок обжег ей палец, и она вздрогнула, вырвавшись из своих раздумий. Она выдавила из себя улыбку. «Когда я это услышала, я почувствовала одновременно страх и облегчение».
«Второй вариант более вероятен», — многозначительно добавил астролог. «Идеальный любовник, особенно для такой женщины, как вы».
Тем не менее, она не могла не испытывать чувства тревоги, опасаясь, что может потерять контроль над своими эмоциями и спровоцировать трагическое событие. Она неоднократно предупреждала себя, чтобы не терять самообладание, иначе Белый Тигр снова выйдет из-под контроля. Хотя он был ей безгранично предан, он часто не мог отличить шутку от реальности. Убийство было преступлением, и даже несмотря на то, что Белый Тигр мог свободно перемещаться между реальностью и снами и игнорировать угрозы человеческой полиции, он все равно совершил преступление. В отличие от расплывчатых фигур в ее снах, Чжэн Хуа был живым, дышащим человеком. Ему следовало вовремя покончить со своей влюбленностью в нее, влюбиться в обычную девушку и жениться на ней, и мирно умереть в окружении жены и детей, вместо того чтобы лежать в кустах под женским общежитием, становясь кровавой жертвой Белого Тигра.
Байху говорил, что она принадлежит только ему, и любой, кто осмелится ему противостоять, столкнется только со смертью. В глубине души она молча кричала своим женихам: «Оставьте меня! Никто, кроме Байху, не может быть со мной. Ради вас я не должна терять самообладание и не должна произносить слово „смерть“».
Но вскоре она забыла о запрете. Причина заключалась в том, что однажды в университете К произошел крупный инцидент, потрясший весь кампус. Вдоль почти километровой аллеи, обсаженной деревьями, ведущей из женского общежития ко второму учебному корпусу (обычно называемому Вторым учебным корпусом), стволы более пятидесяти платанов были выкрашены в белый цвет, и на каждом из них были написаны пять кровавых символов. Ужасный красный цвет на первый взгляд выглядел так, будто его нанесли человеческой кровью, но на самом деле это была просто красная краска.
Пять главных персонажей:
Я люблю тебя, Нарцисс.
В тот самый день она опозорилась в университете К, будучи совершенно униженной.
Виновника инцидента с признанием в любви на стволе дерева быстро нашли: это был безумный студент художественного училища, который встречался с ней всего месяц. Он открыто выражал свою глубокую любовь к ней и глубокое сожаление после их расставания, рассказывая об этом репортеру школьной газеты и повторяя это через громкоговоритель школьной радиостанции. Он даже выкрикивал свои любовные лозуги прямо в радио, его хриплый голос эхом разносился по всему кампусу, а она могла лишь закрыть окно, ее лицо было бледным, она не могла произнести ни слова.
Он изображал себя преданным и верным человеком, в то время как она предстала перед ним как распутная женщина, получающая удовольствие от манипулирования и мучения мужчин, нуждающаяся в их похвале, чтобы дышать. Несмотря на это, он всё ещё сожалел о своём решении расстаться с ней. «Пока это делает тебя счастливой, я готов терпеть укусы змеи ревности в одиночестве», — умолял он её, призывая вернуться. Он пообещал, что, сколько бы времени это ни заняло, он всегда будет ждать её.
«Этот зверь!» — пробормотала она себе под нос, и эта минутная ошибка привела к ужасному результату. Вскоре после начала их отношений она обнаружила, что он неамбициозен и ревнив. Как она могла быть так ослеплена сладкими словами, бросив столько хороших мужчин ради него? Поэтому она решительно бросила его, игнорируя его слезливые мольбы и поклявшись никогда не возвращаться, даже если это означало бы трагический конец, словно из шекспировской пьесы. Но он не оставлял её в покое, осмеливаясь делать клеветнические замечания и устраивать беспорядки перед всей школой! И худшее было ещё впереди. Пэнфэй (его имя) даже появился в популярном разделе «ЛЮБОВЬ» на форуме, начав серию статей — «Нерассказанная история меня и Нарцисса» — по 2000 слов в день, регулярно обновляемых в 20:00, в которых он подробно описывал все детали их отношений. Это покорило сердца многих восторженных читателей, и бесчисленное множество других были тронуты его нежным и трогательным письмом, оставив множество комментариев в его собственной теме. Эти комментарии сводятся к двум основным моментам: во-первых, сочувствие Пэнфэю и призывы к нему преодолеть травму и взять себя в руки; во-вторых, осуждение Шуйсянь как современной «Пан Цзиньлянь», «суки», «шлюхи» и использование всевозможных злобных и оскорбительных выражений. Поскольку никто не видит, что скрывается за кулисами, все надели свои доспехи и вступили в схватку, используя оскорбления в адрес женщины, открытой миру, чтобы укрепить свою репутацию моральных стражей. Если бы их оскорбления можно было превратить в плевки, её бы утопили сорок пять раз.
Неудивительно, что давно говорят о безграничной силе масс. Потрясающее осуждение сломило её. Близкие одноклассники и выпускники, совершенно забыв старую поговорку о том, что «судить можно только невиновных», спонтанно сформировали независимое жюри для определения её морального облика. В её прекрасных глазах больше не было восхищения, только откровенное презрение одноклассников. Воздух был окутан электрической сетью насмешек; каждый её шаг вызывал волны издевательств. С тех пор ни один мальчик не осмеливался приблизиться к ней. Все отстранялись от неё, словно она была сиреной греческой мифологии, готовой поглотить их в любой момент. Школьная красавица, лишённая поддерживающих её зелёных листьев, могла лишь быстро засохнуть и увянуть в высохшем море похвалы.
Всё это было достигнуто всего за два дня, в течение которых Пэн Фэй сфабриковал факты.
Чёрт возьми! Умрите! Умрите, все! Она приняла решение, и кончик ножниц глубоко вонзился в стол, проделав ужасающую дыру. Такая же дыра появилась и в теле Пэнфэя; ножницы также пронзили его сердце, и кровь хлынула фонтаном, завораживающе переливаясь красным в лучах заходящего солнца.
«…Этот мальчик тоже погиб от рук Белого Тигра?» — спросил астролог.
На её лице появилась глубокая улыбка, а на лице — самодовольное и странное выражение. Она слегка покачала головой. «Их больше одного».
Пэн Фэй, репортер школьной газеты и диктор школьной радиостанции… Она медленно пересчитала на пальцах, сначала на одной руке, потом на другой: «Каждое воскресное утро, когда я просыпаюсь, в школе появляется новый труп. Те, кто оскорблял меня, те, кто разжигал пламя, те, кто насмехался надо мной в лицо, и…» — в ее глазах мелькнула странная улыбка, — «те, кто прятался за экранами компьютеров, думая, что они в безопасности, потому что никто ничего не знает, тайно осуждая меня морально, один за другим, они стали самыми вечно молчаливыми в мире, никогда больше не заговорив».
Том второй: Кошмарный Король Цветка Иного Берега (Часть пятая) - Завершено
Воскресенье, день отдыха Бога, сотворившего всё сущее, погрузило человечество в вечный сон.
Знакомые ей лица, лица, которых она встречала лишь однажды, и совершенно незнакомые люди, о которых она даже не мечтала, — все они, покрытые кровью, боролись и выли в ее снах, пока не рухнули. Только безудержный смех Белого Тигра преследовал их, словно тень. Каждый его шаг был вымощен горами костей, а следы багровой крови тянулись от его ног.
Она закрыла глаза руками, вены вздулись, словно она не могла смотреть. «Довольно», — прошептала она дрожащим, слабым голосом сквозь пальцы. «Довольно. Даже если это была месть за меня, кровь на его руках слишком глубока и густа. Негодование, которое он испытывал тогда, давно исчезло со смертью Пэн Фэя».
«Если это так, почему бы вам просто не сказать Байху, чтобы он прекратил убийства?» — задал астролог очевидный вопрос. «Разве он не будет просто выполнять ваши приказы?»
«Как я могла не хотеть?» — Она подняла голову и глубоко вздохнула, глядя в небо. — «Но с тех пор, как Пэнфэй был убит, я больше никогда не видела Байху».
Четырнадцатидневный сон, семидневный сон, до самого конца, до дня, когда он обещал забрать её… Байху полностью исчез, и больше никогда не появлялся перед ней. Он нарушил своё обещание, отказавшись вернуться в мир снов в погоне за своей добычей в реальности, бросив женщину, которая так отчаянно ждала его во сне.
Прошло уже целых двадцать лет... Ее тихий вздох, словно ветер, донесся до ушей астролога.
И убийства продолжались. Каждую неделю, каждый год. Целых двадцать лет.
«Вот почему я пришла к вам, к астрологу из плоти и крови». Ее темные глаза, казалось, были полны бездны беспомощности и отчаяния. «Я слышала, что вы можете исполнять желания своих клиентов, какими бы странными или необычными они ни были, если клиент заплатит соответствующую цену, вы способны на все…»
«В самом деле, — загадочная улыбка появилась на губах астролога, — это равноправный обмен, честный и справедливый. Мне нужно лишь женское тело».
Она улыбнулась; даже несмотря на несколько отдельных седых волосков, перемешанных с ее густыми черными волосами, которые особенно бросались в глаза, ее улыбка все равно была невероятно очаровательной; она была великодушной и грациозной, и прежде чем астролог поцеловал ее руку, он тайком высунул свой ярко-красный язык. В тот момент, когда его холодный язык коснулся ее еще гладкой кожи, оба странно вздрогнули.
Она уже не была молода, но всё ещё прекрасна. Когда астролог впился зубами в её тонкое горло, его острые зубы глубоко вонзились в мягкие, эластичные кровеносные сосуды, разрезая и разрывая их — хлынувшая артериальная кровь залила его с головы до ног. Каждая пора его тела, даже чёрный плащ и белые перчатки, жадно впитывали этот багровый источник жизни в обмен на собственное долголетие.
Астролог поднял голову, все его тело было окутано кровавым дождем, он молчал, его зрение было затуманено багровой дымкой. Когда вязкие капли дождя постепенно слились в кровавые слезы, медленно стекая по его волосам и щекам, перед ним появился человек.
Мужчина с лучезарной улыбкой, свирепый, как тигр, излучающий невероятную силу и ауру короля. На лбу у него была выгравирована большая красная буква «король».
Белый тигр.
Белый тигр смеялся; он смотрел на астролога, его улыбка обнажала ряд аккуратных белых зубов, невинных и наивных. Он даже не взглянул на женщину, лежащую в луже крови рядом с ним, словно ее никогда и не существовало.
Только астролог мог видеть, что его глаза были холодны, как твердый лед на дне Северного Ледовитого океана, без единой ряби. Это был жестокий и безжалостный взгляд, свойственный только рептилиям, взгляд с каменным сердцем.
«Ты убил эту женщину?» — рассмеялась Байху Гэгэ, ее большие руки, казалось, небрежно спрятаны в карманах, но на самом деле готовы нанести удар и убить его. Только астролог понимал глубину его чувств к ней; это была не просто «любовь с первого взгляда».