pozo profundo - Capítulo 28

Capítulo 28

Как могло произойти что-то настолько нелепое? С момента пробуждения и до настоящего момента Ланьлань пребывала в оцепенении и растерянности, не понимая, где находится. Наверняка ей снится какой-то странный сон, не так ли? Бао Цаньцань, сияющая и благородная красавица, словно солнце, всегда игравшая роль властной королевы, как она могла лежать в постели, плакать, а ее нижняя часть тела превратилась в зеленого червя, слабо и беспомощно жалуясь на небо и землю? Да, это точно сон.

Она позволила Бао Канкан немного поплакать, пока голос её постепенно не охрип, и тогда внимание Ланьлань привлек другой звук. Бульканье — признак голода. Тогда она вспомнила, что Бао Канкан не выпила ни капли воды с прошлой ночи, не говоря уже о еде. Она взглянула на часы; было почти три часа дня. Столовая уже была закрыта; другого выхода не было, кроме как заказать еду на вынос из ресторанчика у входа. Поэтому она заботливо наклонилась и спросила тихо рыдающую девочку: «Канкан, что ты хочешь поесть? Я куплю тебе у входа».

Плечи Бао Канкан дрожали неконтролируемо, и из-под ее длинных, струящихся волос вырвался такой ответ: «Неважно, чего бы ты ни хотел».

"Как угодно?" На самом деле она имела в виду именно то, что это ни в коем случае не должно быть небрежно. Бао Канкан была невероятно привередлива в еде, обладала тонким вкусом и вспыльчивым характером. Если что-то ей не нравилось, она скорее выбросила бы это, чем пошла на компромисс. Как могла Ланьлань, которая проводила с ней каждый день, этого не понимать? Она кивнула: "Хорошо, тушеная свинина с овощами и рисом, без зеленого лука, имбиря и чеснока, много соевого соуса и как можно больше чили, верно? Я понимаю".

«Никаких овощей!» — застигнутая врасплох, Бао Цаньцян взревела, испугав Лань Лань. Это лицо, похожее ни на что, что она видела раньше, было полно ненависти и глубоко укоренившейся неприязни — она невольно ахнула. Бао Цаньцян схватила ее за воротник, ее злобное выражение лица говорило о том, что она хочет сожрать ее целиком.

«Я стал таким, потому что съел слишком много овощей! Ты так хочешь, чтобы я тебя съел, что был бы рад, если бы я превратился в червя, правда?! Ты всё ещё хочешь, чтобы я съел, съел, съел тебя до смерти!...»

Оскорбления обрушивались на Ланьлань подобно буре, безжалостно очищая её разум и тело, оставляя её в меланхоличном состоянии. Бао Канкан когда-то была такой гордой королевой, умевшей лишь попирать чужое достоинство, чтобы подчеркнуть собственное превосходство, но из-за своей физической мутации она сошла с ума. Человеческое сердце действительно хрупкое и непредсказуемое. Даже самая красивая девушка, когда-то лишённая человеческой расы и названная чудовищем, неужели её сердце тоже стало сердцем чудовища? После того как Бао Канкан выплеснула свой гнев до изнеможения, она улыбнулась ей с необычайным спокойствием: «Итак, что бы ты хотела съесть?»

Тусклые глаза Бао Канкан на мгновение вспыхнули, словно мимолетная падающая звезда. Лань Лань была уверена, что в них заключено нечто неописуемое и неуловимое. Затем она вновь приняла свою обычную надменную позу, упрямо повернув голову в сторону. «Как хочешь — деньги в твоей сумке, бери их сама».

Ланьлань прекрасно знала, что помимо тушеной свинины с овощами и рисом, любимой едой Бао Канчан была лапша быстрого приготовления «Да Ракун» — удивительно дешевая закуска, полная калорий, глутамата натрия и консервантов, но тем не менее, это было абсолютное любимое блюдо Бао Канчан. Однако, ради здоровья Бао Канчан, Ланьлань решила заказать ей рис с измельченной свининой и чесночным соусом — горячее, вкусное и сбалансированное блюдо. Проходя мимо круглосуточного магазина с дымящимся ланч-боксом, она на мгновение остановилась, а затем взяла пакет лапши быстрого приготовления. Мало того, она купила еще и фруктовую пастилу марки «Ида», семечки подсолнечника «Чача», орехи пекан «Чжан», сушеные рыбные ломтики «Циндао»… она купила все любимые закуски Бао Канчан за один раз.

Когда она вернулась в общежитие, Бао Канкан лежала на кровати, ее большие, рассеянные глаза смотрели в пустоту. Одеяло было плотно обернуто вокруг нее, эффективно скрывая ее червеобразную нижнюю часть тела. Лань Лань сделала вид, что ничего не замечает, и сразу же протянула ей ланчбокс. Губы Бао Канкан слегка шевельнулись, и из них вырвался тихий шепот.

«Что ты сказала, Канкан?» — спросила её Лань Лань.

"...Не могли бы вы..." На этот раз жужжащий голос, похожий на комариное, наконец-то стал немного громче: "...оставьте меня побыть одному ненадолго..."

Она мысленно вздохнула. Казалось, истерический выпад окончательно сломил высокомерие Бао Канкан; теперь здесь лежала всего лишь молодая девушка, сокрушенная трагической судьбой. Невероятно, что такие слабые слова могли вырваться из уст некогда высокомерной и самодовольной Бао Канкан. Раньше она бы твердо и беспрекословно сказала ей: «Убирайся, пока я тебя не впущу».

Это не было мне явным указанием; это был явный приказ.

Эта высокомерная девушка, сломленная таким трагическим изменением в состоянии здоровья? Ланьлань знала, что этого не должно было произойти, но почему-то, услышав ее мягкие, нежные слова, она почувствовала легкое облегчение, словно впервые после долгого периода подавления смогла размять конечности, выплеснув все накопившиеся эмоции. Когда она вышла за дверь, Бао Канкан, казалось, снова что-то сказала. Она поняла, что происходит, только когда дверь медленно закрылась за ней.

«Спасибо», — сказал Бао Канкан.

На ее губах играла многозначительная улыбка. Благодарность? После стольких лет напряженной работы на эту ленивую женщину, это был первый раз, когда она получила благодарность. Нет, возможно, это был первый раз, когда Бао Канкан произнесла «спасибо»? Неудивительно, что ее лицо так покраснело.

Ланьлань посмотрела на свои руки, которые, несмотря на молодость, были несколько огрубевшими. «Спасибо», — передразнила она голос Бао Канкан, — «Спасибо». Она идеально передала его, ее тон был полон эмоций, когда она говорила это своим рукам: «Вы еще услышите об этом в будущем».

Том второй: Метаморфоза паучьей лилии (Часть пятая)

Она наслаждалась неспешным, недорогим, но изысканным ужином, и, хотя не пила алкоголь, прогуливалась по кампусу в вечернем бризе, слегка подвыпившая. Она выбежала, не взяв с собой учебные материалы, и колебалась, стоит ли ей вернуться за ними. Мысль о жалком и убогом виде Бао Канкана в общежитии заставила ее задуматься. Она подумывала провести вечер в читальном зале, но в ту ночь, впервые, обычно тихая и спокойная девушка не могла усидеть на месте. Еще до восьми часов она почувствовала непреодолимое желание вернуться.

Боялась ли она, что Бао Канкан попадёт в неприятности, или же просто хотела выплеснуть свою злость, глядя на её растрёпанный вид? Она не могла сказать наверняка.

Ещё до того, как она дошла до двери общежития, сквозь дверь отчётливо послышался весёлый смех. Её сердце сжалось, словно она предчувствовала что-то зловещее. Она прижала ухо как можно ближе к двери и легко узнала голос своей соседки по комнате Цзиянь.

Другой ресторан называется Bao Cancan.

Ланьлань вздрогнула и чуть не вскрикнула. Что?! Казалось, они вели очень приятную беседу. Неужели Цзыянь тоже узнала секрет Бао Канкан? Или она помогла Бао Канкан вернуть прежнюю красоту? Иначе как она могла так радостно и весело смеяться, заставляя всех, кто её слышал, чувствовать себя словно на весеннем ветерке?

«Позвольте мне сказать вам, пусть вас не обманывает обычно мягкое поведение Хаймина, за кулисами…» Раздался фирменный серебристый смех Бао Канчан, и Цзыян вторила ей, молча улыбаясь. Хаймин был бесспорным красавцем класса, высоким и тихим, и многие девушки были влюблены в него, включая Цзыян. Хотя Ланьлань никогда не разговаривала с Хаймином, она знала о его отношениях с Бао Канчан больше, чем большинство людей…

Она небрежно распахнула дверь и быстро взглянула в сторону Бао Канкан. Та лежала на кровати в той же позе, что и раньше, одеяло с девятью отверстиями полностью прикрывало нижнюю часть ее тела. Судя по выпуклостям под одеялом, у нее все еще было тело зеленого червя. Осознав это, Ланьлань вдруг почему-то вздохнула с облегчением.

«Опять сплетничаешь?» — спросила она, делая вид, что ничего не понимает.

Не успела Цзыян ничего сказать, как Бао Канкан перебила её, спросив своим обычным резким тоном: «Где еда?»

Какая еда? Она немного растерялась.

"Какой же ты глупый! Разве я не говорил тебе взять обед? Ты совсем забыл?" — усмехнулся Бао Канкан.

Ланьлань была ошеломлена. Она беспомощно взглянула на Цзыян, затем снова посмотрела на нее. Куда делась Бао Цаньцань, та, которая только что пробормотала «спасибо»? В мгновение ока она снова начала издеваться над ней, как и прежде. Она опустила голову, и из ее плотно сжатых губ вырвался слабый голос: «Прости».

«Ты же знаешь, так почему же ты не идёшь?» Голос Бао Канкана внезапно повысился на восемь октав. «Иди сейчас же!»

Она резко выбежала из общежития, присела на корточки у лестницы, слезы тихо текли по ее носу и оседали на пыли внизу. Кто дал Бао Канкан такую власть, позволив ей обращаться с Лань Лань с той же безжалостностью, с какой королева обращалась бы со служанкой? Они были одноклассницами, соседками по комнате, равными от рождения, а не господином и рабом!

Чья-то рука нежно легла ей на плечо, и она тут же перестала рыдать. Это была Цзиянь; ее типичное китайское, желтоватое и безжизненное лицо казалось особенно теплым и человечным под тусклыми уличными фонарями.

Она вздохнула первой.

«Не расстраивайся слишком сильно, она…» — Цзиянь, поджав подбородок, указала на общежитие. — «Она всегда была такой. Мы, девочки, знали о ней давно, правда? Самое ужасное, что мальчики и учителя все это время ничего не знали».

Ланлан молча кивнула и внимательно слушала, как она продолжала.

«Но ты слишком покладистая». Она ласково откинула выбившуюся прядь волос с висков Ланлан. «Посмотри на нас четверых в общежитии, кем она командует больше всех? Это ты, а не двое других. Почему? Потому что ты такая послушная! Ты делаешь все, что она тебе говорит, как будто ты ее служанка. Если тебя нет рядом, даже если она посмеет командовать мной, я ее хорошенько отругаю. Я сказала: „У тебя что, рук нет?“ Ха-ха, посмотри, как она тогда рассердилась, все ее лицо позеленело!»

Цзыян радостно рассмеялась. С одной стороны, Ланьлань восхищалась её смелостью, но с другой — её тревожило. Не понесёт ли она какой-нибудь скрытый ущерб, если вот так сразится с Бао Канцаном?

«Я её совсем не боюсь», — гордо сказала Цзиянь, подняв брови. «Я просто не верю во всю эту чушь. Какими бы способными она ни была, она не может всё контролировать».

Хотя она говорила с большой самоуверенностью, Ланьлань с грустью понимала, что, хотя она и не могла контролировать всё, Бао Канкан обладала достаточной силой, чтобы создать небольшое облако, закрывающее голубое небо над Цзиянем...

Когда Ланьлань принесла миску с рисом, Бао Канкан лежала на кровати и смотрела DVD. Увидев миску, она тут же коротко ахнула.

«Отлично! Я как раз собиралась это съесть!» Она мило улыбнулась Ланьланю и с нетерпением протянула руки. «Ты такой надежный, прямо как Ланьлань!»

Лань Лань снова была ошеломлена. Ее настроение резко изменилось в тот момент, когда Цзы Яня не стало рядом — это произошло слишком внезапно! Бао Цаньцань жадно уплетала свой ланчбокс, ее манера есть была настолько неряшливой, что это поражало. Лань Лань вспомнила, что всего днем она съела целую коробку сочного риса с добавками, и ее закуски — она огляделась по комнате и увидела пол, усеянный шелухой от семечек подсолнечника и остатками упаковки от еды, — картина полного опустошения, словно по ней пронесся тайфун, — все исчезли. Заметив ее удивленный взгляд, Бао Цаньцань игриво высунула язык и смущенно улыбнулась: «Я была очень голодна, поэтому съела немного слишком много».

Похоже, изменилась не только ее фигура, но и аппетит. Она в мгновение ока съела всю коробку риса и, наконец, с удовлетворением похлопала себя по животу, который тут же несколько раз заурчал под одеялом.

«Кан Кан, вы наелись?» — обеспокоенно спросила Лань Лань.

«Хм... Я наелась примерно на 70%», — небрежно ответила Бао Канкан. «Хорошо, чтобы сохранить фигуру, сегодня вечером я буду есть меньше».

Лань Лань молча взяла метлу и начала убирать со дна созданное ею поле боя. Бао Цаньцань слегка нахмурилась, а затем внезапно приблизила лицо к лицу Лань Лань.

«Ланлан, — начала она, — я просто чувствую, что так продолжаться не может».

Ланлан согласно кивнула. Действительно, даже если ей удавалось обманывать одноклассников какое-то время, укрывшись одеялом, как она могла обманывать их вечно?

«Я об этом думала», — сказала Бао Канкан, с еще более сосредоточенным выражением лица. «А что, если я скажу, что у меня внезапно появилась болезнь ног, и я пока не могу ходить? Можно сказать, что это наследственное заболевание, и что мне не нужны инъекции, а можно только принимать секретную китайскую лекарственную формулу, и что после некоторого времени приема все пройдет само собой — как думаешь, это разумно?»

Это едва приемлемо... но её поклонники на 360 градусов обязательно сделают всё возможное, чтобы навестить её во время болезни...

«Вот почему я так тебя ценю!» — она нежно взяла Ланлана за руку. — «Мне нужна твоя помощь, Ланлан!»

Том второй: Метаморфоза паучьей лилии (Часть шестая)

Чтобы лучше удовлетворять повседневные потребности Бао Канкан, Ланьлань сняла комнату на первом этаже женского общежития. Тетя, живущая этажом ниже, сначала настаивала на том, что школьные правила нарушать нельзя, и что даже если на первом этаже есть свободные комнаты, их ни в коем случае нельзя сдавать. Однако, когда Ланьлань появилась перед ними, везя Бао Канкан в инвалидном кресле, с ее прекрасным лицом, нежным, как цветок груши, истерзанный дождем, и со слезами на глазах, — эта несколько провокационная просьба была с готовностью удовлетворена.

Дальнейшее развитие событий было гораздо проще. Ланьлань собрала вещи и переехала в новое общежитие, чтобы избежать взглядов других девушек. Хотя Цзыян и остальные посчитали болезнь Бао Канчана действительно слишком странной, пока это их не беспокоило и они держали Ланьлань только как компаньонку, они ничего не говорили, придерживаясь принципа «не лезь не в своё дело». Устроившись, Ланьлань, как обычно, пошла на занятия. Как и ожидалось, как только она вошла в класс, её встретил шквал взглядов. Бао Канчан заболел! Эта потрясающая новость мгновенно дошла до ушей всех мальчиков в классе. Авангард подошёл к Ланьлань, которая сидела ближе всех к Канчану, чтобы спросить, в то время как остальные с нетерпением ждали информации из вторых или даже третьих рук. Ещё до окончания утренних занятий более десятка мальчиков уже тайком выскользнули из класса и исчезли без следа. Болезнь Бао Канкан могла стать для неё настоящей катастрофой, но для них это был редкий шанс, ниспосланный небесами. Кто бы не захотел воспользоваться этой редкой возможностью, чтобы завоевать её расположение, пока красавица в беде? Никто не хочет проиграть на старте. Ланьлань незаметно оглянулась. Хотя Хаймин сидел прямо, его покрасневшие щеки выдавали едва уловимое смятение в сердце. Он никак не мог не торопиться, беспомощно наблюдая, как его братья спешат вперёд, стремясь завоевать расположение Бао Канкан. Она не могла не думать о тайне, глубоко запрятанной в её сердце, о тайне, связанной с Хаймином…

Как начался этот разговор? Когда Бао Цаньцань и Лань Лань обедали в кафетерии, мимо них прошли Хай Мин и девушка, весело болтая и смеясь. Никто из них не заметил двух девушек позади себя, но Лань Лань узнала в них не кого иного, как Цзы Янь. Видя её такой счастливой, Лань Лань невольно вздохнула с завистью. Бао Цаньцань холодно посмотрел на её завистливый взгляд, а затем внезапно загадочно наклонился ближе: «Меня кое-что беспокоит…»

«Что?» — наконец она пришла в себя. — «Правда? Что же нам тогда делать?» Она очень волновалась за Бао Канкан.

На ее губах играла застенчивая улыбка, она опустила голову и тихо прошептала: «Правда… я не уверена, стоит ли тебе рассказывать…»

Ланлан знала, что это ее обычная тактика — притворяться недоступной, поэтому она выполнила ее просьбу и с нетерпением спросила: «Скажи мне поскорее, скажи мне».

«Я говорю тебе это только потому, что ты единственный человек, которому я доверяю…» Кан Кан загадочно огляделась, а затем поднесла губы к уху, чувствуя, как горячее дыхание щекочет её. «Ты должна поклясться Богу, что никому больше не расскажешь…»

«Вот и всё…» — Ланлан почувствовала, как её голос становится всё тише и тише, пока не зазвучал, словно из ада, как ведьминское заклинание: «Хаймин признался мне!»

«Помнишь тот вечер, когда мы смотрели метеорный поток? Он пригласил меня встретиться под персиковым деревом, а потом сказал мне…» – глаза Бао Цаньцань заблестели, словно стеклянные шарики в темноте, отчего у меня по спине пробежали мурашки, – «Он сказал, что я ему нравлюсь с первого же дня, как меня увидел… Ланьлань, что мне делать? Цзыянь и еще несколько девушек, похожих на него, ужасно им нравятся, а он влюбился в меня с первого взгляда. Он сказал, что не может жить без меня… Уф!» Она с преувеличением схватила Ланьлань за руку: «Я так раздражена!!!»

Неужели? Ланлан посмотрела на нее с подозрением. Почему в ее обеспокоенных глазах вспыхнул свет, в котором смешались показная гордость, бравада и жестокость? Ее губы были так печально опущены, но почему на этих двух рядах жемчужно-белых зубов появилась самодовольная улыбка, улыбка высокомерия?

Ланлан несла свой рюкзак, книги внутри были такими тяжелыми, что она могла лишь пошатываясь, шаг за шагом, добираться до своей комнаты в общежитии. Издалека она увидела длинную очередь, выстроившуюся перед женским общежитием — очередь, состоящую исключительно из юношей, цветов, фруктов, шоколада и пирожных. Очередь тянулась за лестничную клетку, ведя прямо к футбольному полю, но начиналась она прямо за окном их временного общежития. Канкан! Все выкрикивали это имя; Канкан! Все взгляды были полны этого имени; Канкан! Это имя глубоко запечатлелось в каждом, проникая сквозь кожу, через вены, пронзая прямо в сердце.

А что же Канкан? Лежа на кровати, из-под одеяла виднелось ее потрясающе красивое лицо, украшенное несравненно милой улыбкой. Ее изящно очерченное, белоснежное запястье грациозно и медленно двигалось, излучая неописуемое очарование и притягательность! Кто бы мог подумать, что под одеялом извивается пухлое тельце зеленого червяка!

«Ланлан!» — энергично воскликнула она, явно в отличном настроении. — «Ты не собираешься прийти и помочь? Посмотри, как они стараются это нести!»

Бао Канкан принимала подарки от каждого и записывала их имена, болтая и смеясь с ними по пути. Группа очень медленно спускалась вниз, перед женским общежитием. Если бы не несколько находчивых мальчиков, которые вручили ей два ланчбокса, Ланьлань очень боялась, что умрет от голода у окна.

В конце концов, остался только один человек. Ланлан пришлось собраться с силами… подождите, это же Хаймин? Что он делает, прячась у стены?

Бао Канкан, очевидно, тоже его заметила, потому что тут же велела Ланьлань уйти и специально попросила закрыть дверь. Они некоторое время перешептывались через окно, и к тому моменту, когда она снова заговорила, чтобы впустить Ланьлань, Хаймина уже не было видно.

«Ланлан~» — кокетливо произнесла Канкан, приглашая ее сесть на прикроватную тумбочку. — «Скажи мне, разве я всегда не считал тебя своей самой близкой подругой?»

Ланлан не оставалось ничего другого, как кивнуть. Она продолжила: «Я знаю, у тебя доброе сердце и мягкая душа. Ты же не будешь просто стоять и смотреть, как я страдаю, правда? С тех пор, как я подхватила эту странную болезнь, я ни разу толком не спала. Если бы не ты…» Она вдруг бросилась на плечо Ланлан и разрыдалась: «Если бы не твоя помощь, я действительно не знаю, как бы я жила дальше. Лучше бы я умерла!»

Зловещее предчувствие Ланлан усиливалось. «Так в чём же тебе нужна моя помощь?» — услышала она собственный бесстрастный голос.

Кан Кан тихонько вскрикнула, с нетерпением подняв лицо, ее глаза сверкали от волнения. «Я слышала, что есть место, где исполняются желания людей, если они заплатят соответствующую цену. Ради меня, — подчеркнула она эти три слова, — ты бы согласился отправиться туда?»

Том второй: Метаморфоза паучьей лилии (Часть седьмая)

«Майя, пожалуйста, выведи девушку на улицу, и…» Астролог нахмурился от отвращения, проглотив слово «мужчина». «…» Он уже несколько дней не получал удовлетворительных «больших» заказов, и его желудок был практически пуст.

«Да, сэр!» — весело ответила Майя, пребывая в приподнятом настроении. В конце концов, кукол угодить проще, подумал астролог, откинувшись в кресле и втайне сетуя на свой впалый живот. Майя же, с другой стороны, могла легко наполнить свой желудок экстренной плазмой крови из больницы или просто купить порошок плазмы для кормления свиней на таких сайтах, как Taobao и eBay; теперь, с технологическим прогрессом и улучшением уровня жизни, возможно, в будущем мы сможем напрямую пить искусственные заменители крови, и чудесная эра вампиров, которым не нужно будет пить человеческую кровь, скоро наступит… Увы, но для благородного упыря это было совершенно немыслимо. «Мой вкус весьма утончен, — самодовольно сказал он себе, — молодые и красивые женщины от 18 до 24 лет, мечта всей жизни каждого мужчины».

Однако эта с трудом завоеванная гостья несколько разочаровала его. Судя по чистому, сияющему цвету ее кожи, ей, вероятно, было около 20 лет. Однако, на его проницательный взгляд, цвет ее лица был желтоватым и тусклым, поры крупными, выдающими грубость, характерную для работающих женщин; черты лица были плоскими и без четких очертаний, а фигура, облаченная в тяжелую хлопчатобумажную одежду, была еще менее привлекательной. Короче говоря, она не была красавицей.

Девушка была явно потрясена больше, чем он. Мужчина перед ней, с экзотическим лицом и четко очерченными чертами, словно греческая статуя, был полностью погружен в море тьмы, открывая лишь бледное, нежное лицо и пару рук. Его руки в белых перчатках то скрещивались, то ловко раздвигались.

«Ах, вы…» Она вдруг вспомнила, как в тот вечер ела тушеную свинину с овощами. Она шла по дороге с коробкой еды в руках, когда наткнулась на мужчину в черной одежде, чуть не опрокинув еду… Нет, если хорошенько подумать, то еще более странно, что она не опрокинула еду.

После её подсказки астролог притворился, что внезапно всё понял. «У вас замечательная память, — сказал он, его прищуренные глаза были острыми, как иглы. — Например, я бы не помнил таких пустяков».

Может, потому что ты слишком броская? Иными словами, я слишком обычная? — с грустью подумала Ланлан.

«Тогда я искренне извиняюсь за то, что произошло той ночью». Губы астролога беззвучно приоткрылись. «Вам понравился тот поздний ужин, не так ли?»

Прежде чем Ланьлань успела сформулировать свой вопрос, Хаймин, который долго ждал, больше не смог сдерживаться. «Извините, я думаю, мы здесь не для того, чтобы предаваться воспоминаниям. На самом деле…»

Блуждающие огни астролога не покидали Ланлана перед ним. «С тех пор, как произошла та ночная встреча, — тихо спросил он, — случилось ли в твоей жизни что-нибудь, что требует твоей помощи?»

Он всё время вспоминал «ту ночь», и даже самый невнимательный человек почувствовал бы, что что-то не так, не говоря уже о Ланлане. Неужели здесь скрывается какой-то тайный смысл? В ту ночь была тушеная свинина с овощами; на следующий день, после занятий, вернувшись в общежитие, было темно, и Канкан крепко спала до полудня… Подождите! Она внезапно проснулась; нижняя часть тела Канкан превратилась в зеленого червя — разве не это произошло в тот день после обеда?

Холодный пот стекал с ее лба. Чувство тревоги закралось в ее сердце. Может быть, превращение Бао Канкан в насекомое как-то связано с ее встречей с этим мужчиной в той одежде той ночью?

«У нас есть одноклассник, страдающий странной болезнью, — сказал Хаймин. — Это хроническое заболевание, которым он болеет с детства, и даже больницы не могут его вылечить, поэтому…»

«Это ошибка?» — сердито крикнула Майя. «Это зал астрологии, а не клиника! Если вам нужна медицинская помощь, идите к врачу!»

«Но…» — Хаймин слабо взглянул на Ланьлань, — «я слышал, что здесь можно сделать всё что угодно…»

«В самом деле, — медленно ответил астролог, — однако цена за это соответственно высока. Я просто боюсь, что вы…» Его глубокий, многозначительный взгляд задержался на лице Ланьланя, — «…не можете себе этого позволить».

Их вежливо проводили. Не в силах помочь Бао Канкан в её затруднительном положении, Хаймин мог лишь беспомощно покачать головой, и настроение Ланьлань тоже было довольно подавленным. Однако тень, висевшая в её сердце, была не из-за сорванной сделки, а из-за «овощей и тушеной свинины». Хаймин, заметив её обеспокоенное выражение лица, предположил, что она думает так же, как и он, и это вызвало у него прилив доброжелательности к ней.

«Ланлан». Это был первый раз, когда он сам позвал её по имени. По какой-то причине, услышав этот нежный и искренний голос, она почувствовала, как по её телу пробежал холодок, и тёплый поток наполнил её сердце.

«Из всех девочек в классе ты самая добрая». Хаймин высоко поднял голову, словно изливая накопившуюся обиду в небо. «А остальные, хм! Они все такие злые к Канкан!»

Канкан? Лань Лань невольно насторожила уши. Когда их отношения стали настолько близкими, что они стали называть друг друга по именам?

«Я слышал, как Кан Кан рассказывала обо всем этом, о девушках, — продолжил Хай Мин. — Все они завидуют ее щедрости, хорошим манерам и популярности. Они изолируют ее, подвергают остракизму и находят всевозможные способы запугать. Даже ее красота стала поводом для их нападок…» Лань Лань никогда раньше не видела такого возмущенного лица. «Я знаю, что ей пришлось нелегко, но, к счастью, ты здесь». Он помолчал немного, затем застенчиво опустил голову. «Если бы не такой добрый друг, как ты, я действительно не знаю, как бы Кан Кан это пережила!»

В этот момент Ланьлань была совершенно безмолвна, лишь недоверчиво смотрела в пустоту. Неужели это правда? С тех пор, как Бао Цяньцань столкнулась с Хаймином и Цзыянь в столовой, она вела себя странно, необычайно сблизившись с Цзыянь. Они сидели рядом, ели за одним столом, и даже Ланьлань держалась на расстоянии, словно две очень нежные сестры. Но, как ни странно, с тех пор Хаймин и Цзыянь больше никогда не появлялись на виду у кого-либо. Ходили слухи, что Хаймин однажды внезапно стал избегать Цзыянь, а некоторые даже утверждали, что видели Хаймина и Бао Цяньцань сидящими рядом в самой уединенной учебной комнате школы в самый странный момент и нежно шепчущимися друг с другом. Хотя они должны были заниматься, Бао Цяньцань держала в руке лишь претенциозную книгу по политологии… Упрямая Цзыянь никогда не рассказывала своим соседкам по комнате о несчастье Хаймина. Напротив, увидев Цзыян, Канкан тут же хватал её и начинал долгий, затянутый разговор о «сегодняшних поступках Хаймина», при этом украдкой поглядывая на выражение лица Цзыян… Цзыян, о Цзыян! — с грустью подумала Ланьлань. — Послушай, Бао Канкан, эта тёмная туча незаметно заслонила собой ясное небо твоей любви. Даже с сердцем, полным нежности, ты не можешь устоять перед простым шёпотом у неё на ухе. Чем ты можешь ей противостоять? Знаешь, мужчины такие — они скорее обманутся маской красивой женщины, чем поверят в искреннее сердце обычной девушки!

Том второй: Метаморфоза паучьей лилии (Часть 8)

Испытывая противоречивые чувства, они вяло вернулись в школу. По пути, возможно, чтобы выразить раскаяние, Хаймин завязал разговор с Ланьлань. Тронутый его добротой, Ланьлань впервые в жизни открылся ему. Хотя их разговор был банальным, как вода, он позволил ему понять эту нежную девушку глубже, чем когда-либо прежде.

Ещё до того, как добраться до женского общежития, Ланьлань почувствовала необычайно резкий холодок, словно град стрел, не оставляющий ей места, где можно было бы спрятаться. Взгляд был полон злобы, интенсивность этой неприязни мгновенно вызвала у неё холодный пот по спине. Она не смела смотреть в ту сторону, потому что в глубине души знала, что боится увидеть слишком знакомое лицо.

El capítulo anterior Capítulo siguiente
⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel