pozo profundo - Capítulo 38

Capítulo 38

Он намеренно держал ее в напряжении, чтобы проверить, внимательно ли она слушает.

«Я — подарок мисс Дон Долли на день рождения. С днем рождения!» Его глаза сияли от радости.

«Дядя, тётя, это действительно вы?!» Она так обрадовалась, что чуть не подпрыгнула от радости! Но на самом деле она попросила пригласить Царя Зверей! Человек перед ней со всех сторон выглядел как обычный человек…

«Я — Белый Тигр, — сказал он, — царь зверей, воплощающий в себе красоту, изящество и свирепость». Его злобный взгляд скользнул по телу Долли, и на губах появилась лукавая улыбка. «Хочешь увидеть это сама?»

Глаза белого тигра бесцветные и прозрачные...

«Говорят, у меня острые, ясные голубые глаза, как антарктический лед», — сказал он, широко раскрыв глаза. «Смотрите, это правда!»

Шерсть белого тигра была совершенно белоснежной...

«О боже, это довольно сложно!» — он с серьезным выражением лица, обеспокоенный, погладил свой гладкий подбородок. — «На самом деле, мое лицо потемнело только из-за солнца и ветра! Кожа на остальной части тела гораздо белее. Хотите посмотреть? Давайте сразу проясним: вы можете только смотреть, но не трогать, и это стоит десять долларов в минуту!»

«Ладно, ладно, я тебе верю!» — Долли одновременно забавлялась и раздражалась, впуская Белого Тигра в дом. Как бы это сказать? На первый взгляд, он казался довольно живым и веселым, даже граничащим с легкомыслием, но его естественное поведение было, несомненно, очаровательным. Возможно, его обаятельная внешность сыграла значительную роль? Его речь и действия источали откровенность и лихость, идеально сочетавшиеся с его красивым лицом. Аромат кофе наполнил небольшую комнату, и сквозь поднимающийся пар она начала расспрашивать Белого Тигра о его происхождении.

«Вас доставила сюда курьерская компания?» Как такое могло произойти? Высокий, здоровый мужчина, связанный по рукам и ногам и запечатанный в коробке, в качестве подарка на день рождения? В конце концов, он же человек! Даже если его наняли, с ним не следовало так грубо обращаться, верно? В голове Долли медленно зародились сомнения. Может быть, это никак не связано с ее тетей и дядей?

«Нет, дело не в этом». Белый Тигр небрежно схватил горсть арахиса и забросил его в рот. «Вообще-то, мне просто сказали прийти и найти тебя. А что касается картонной коробки у двери…» Он озорно усмехнулся, обнажив белоснежные зубы: «Ты удивлен, не так ли?»

Что? Она была ошеломлена.

«„Невеста по почте“!» — он махнул руками в воздухе. — «Это американский фильм, вы его видели? Вот что я из него узнал, а вы что думаете?» Он наклонился ближе, его глаза заблестели. — «Забавный, правда?»

Значит, этот сумасшедший связал себя, залез в герметичную картонную коробку, чтобы сделать ей сюрприз? "Ты... ты..." Долли потеряла дар речи. Увидев это самодовольное лицо, она смогла лишь выдавить из себя натянутый комплимент: "Ты потрясающий..."

«Конечно! Я думал об этом всё утро!» Белый Тигр явно всё ещё был погружён в свой шедевр. «Главное — как запечатать коробку изнутри, чтобы казалось, что она запечатана снаружи… Знаешь, как я решил эту проблему?»

«Я… я не знаю». Для Долли уже само произнесение этих слов было величайшим чудом в её жизни — она уже была безмолвна от гнева.

Байху, подперев подбородок чашкой кофе, всё больше возбуждался, когда говорил: «На самом деле... только дно коробки не было заклеено скотчем».

Том 3: Песня овцы из Hell Records (Часть 3)

Другими словами, он намеренно оставил касаться земли только ту сторону картонной коробки, остальную часть заклеил скотчем, а затем поставил коробку себе на голову. Он заранее рассчитал, что Долли одна не сможет сдвинуть коробку; ей ничего не останется, кроме как разрезать скотч. С этой точки зрения, его идея была довольно остроумной, просто применена довольно своеобразным способом…

Этот мужчина ломал голову, пытаясь придумать, как выдать что-то за «подарок по почте». Он стоял у двери Долли с самого утра, погруженный в свои мысли. Какой странный тип! Долли высунула свой маленький язычок, и тут Белый Тигр вдруг воскликнул: «Ах, вот оно!»

Что случилось? Она невольно занервничала.

«Я не люблю кофе, не могли бы вы предложить мне что-нибудь другое?» Он осторожно протянул ей чашку. «Вода, сок, молоко, что угодно подойдет, я не привередлив… но йогурт был бы лучшим вариантом!» — громко добавил он.

Честно говоря, он специально попросил любимый йогурт Долли! Она сердито поставила перед ним большой стакан персикового йогурта — такого, который сама бы и пить не стала, он был дорогой! «Хорошо, скажи, зачем ты сюда пришел», — спросила она. «Какой подарок на день рождения? Скажи». *Есть ли в мире такой же странный и проблемный подарок на день рождения, как этот?* — подумала она про себя.

«Так мне сказали телохранители», — спокойно ответил Байху. «Это моя первая подобная миссия».

«Это был твой первый раз?» — с любопытством спросила она. «А что ты делала раньше?»

«Убийца!» — произнес он слово «убийца» так естественно, словно это была самая уважаемая профессия. «Потому что я искуснее любого профессионального телохранителя в убийствах, вот почему меня наняли».

"Чт... что!" — Долли чуть не поперхнулась кофе. Убийца? Она недоверчиво уставилась на безразличного мужчину перед собой, который невинно улыбался ей. И действительно, он был внушительной внешности; просто взглянув на отчетливо выступающие мышцы под тонкой футболкой, можно было представить себе их безграничную энергию и целеустремленность… Она покраснела и опустила голову, не замечая странного блеска в глазах Байху.

"Не шути..." — пробормотала она себе под нос. В Китае наемные убийцы — это не та профессия, которую можно открыто нанимать. Может, он имел в виду охранников для предотвращения пожаров и краж? Нет! Подождите!

Затем она вспомнила, что он ясно произнес слово «телохранитель»! Она была всего лишь обычным человеком без денег и власти, так почему же «те», о которых говорил Байху, пошли на такие крайние меры, чтобы нанять его для ее охраны?

— Вы в последнее время читаете газету? — внезапно спросил он.

«Что?» Она не совсем поняла, что он имел в виду. «В последнее время цены на нефть снова выросли, якобы из-за войны на Ближнем Востоке... и президент страны J снова собирается посетить святилище...»

«Да, да!» — он многократно кивнул. «Страна А, опираясь на свое богатство и мощь, собирается ввести санкции против страны Z, а страны M и N вовлечены в вооруженный конфликт из-за пограничных вопросов. Короче говоря, — драматично вздохнул он, — в мире нет мира!»

«Даже в нашем мирном и процветающем мире люди всё ещё умирают неожиданно», — сказал Байху, плотно сжав губы. Лишь в этот момент, казалось, он сбросил свою игривую маску, и его глаза наполнились такой серьёзностью.

В неприметном уголке газеты лежала короткая новость месячной давности. В своем доме сгорела заживо девушка-подросток; полиция сообщила, что ее убили до пожара, а убийца поджег тело, чтобы скрыть преступление. Это была обычная новость; подобные убийства происходят несколько раз в день по всей стране. Долли подняла глаза, озадаченная, и встретилась взглядом с голубыми глазами Байху. Он не хвастался; его глаза, которые на первый взгляд казались бесцветными и прозрачными, теперь мерцали таинственным, прекрасным голубым светом.

«Её зовут Чен Айли, ей только что исполнилось шестнадцать, она живая и очаровательная. Она сирота и до недавнего времени жила в детском доме, но переехала жить одна, чтобы поступить в киношколу». Он заметил подозрительный взгляд Долли и задумался, почему он знает гораздо больше, чем написано в газете. «Потому что эта несчастная Чен Айли — не кто иная, как дочь человека, которому она помогала».

Первоначальное предчувствие Долли оказалось верным; так называемыми клиентами действительно были добрые дядя и тетя. Они не только удочерили Долли, но и нескольких девочек разного возраста из детского дома. Ужасная новость о смерти Элли повергла их в шок. Однако дальнейшее расследование вызвало множество подозрений. Элли была всеми любимой и обаятельной девочкой, нежной и популярной. Кто мог питать такую глубокую ненависть к шестнадцатилетней девочке без какой-либо предвзятости? Полиция первоначально квалифицировала это как ограбление с убийством, но один момент оставался загадкой: тело Элли указывало на то, что перед убийством она была связана и не могла сопротивляться. Даже если бы грабители хотели заставить ее замолчать, убийства было бы достаточно; зачем им было поджигать тело? Для обычного грабителя убийство и поджог казались слишком жестокими и дерзкими. Супруги, все еще обеспокоенные, тайно наняли детектива для расследования дел других удочеренных девочек, обнаружив еще более шокирующую правду.

Два месяца назад четырнадцатилетняя Ли Фули внезапно исчезла из детского дома. Никто не знает, куда она делась; ее внезапное исчезновение можно описать лишь четырьмя словами: «исчезла бесследно».

Три месяца назад в дорожной аварии трагически погибла двенадцатилетняя Вэнь Цзяли. Школьный автобус, в котором она ехала, врезался в ограждение шоссе и после сильного столкновения перевернулся в глубокий овраг. Все находившиеся в автобусе, включая водителя, погибли, и их тела до сих пор не найдены. Единственным утешением стало то, что большинство учеников уже вышли из автобуса в тот же день; в противном случае последствия были бы невообразимыми.

Долли почувствовала нарастающее беспокойство в его строгом тоне, но все же логически рассуждала: «Значит, в последнее время действительно опасно. Я слышала о бандах, которые трясут головами и нападают на людей по всей провинции Гуандун. Я не ожидала, что здесь будет то же самое…»

«Вы действительно думаете, что это просто совпадение?» — Байху пристально посмотрел в её прекрасные глаза. — «За три месяца три приёмные дочери клиента пережили одно несчастье за другим. Если бы это было просто совпадением, — в его сапфирово-голубых глазах мелькнула нотка беспокойства, — то вероятность этого была бы достаточно высока, чтобы выиграть в лотерею!»

Она медленно подняла голову, ее взгляд встретился с его настороженными глазами в воздухе. "Ты имеешь в виду," - у нее сжалось горло, она на мгновение не могла произнести ни слова, - "что кто-то намеренно..."

Он энергично кивнул, выглядя глубоко обеспокоенным. «Именно этого и боится клиент… убийства…»

Том 3: Песня овцы из Hell Records (Часть 4)

Убийство? Она невольно содрогнулась. Это слово она видела только в фильмах и книгах; когда это оно опустилось до уровня дамоклова меча, висящего над ее головой так близко? Видя ее несколько ошеломленную, Байху легко улыбнулась, уверенной улыбкой, рожденной годами опыта:

«Твой кофе остыл! Почему бы тебе не сделать, как я, и не купить стаканчик йогурта? Это полезно для женской кожи!»

Говоря это, он сделал еще один глубокий глоток, отчего йогурт в его стаканчике опустился наполовину. Увидев его беззаботное выражение лица, прежде тревожное сердце Долли необъяснимо расслабилось. Она улыбнулась и повернулась, чтобы взять еще йогурта — не просто йогурта, но и арбузных семечек и леденцов из боярышника, в общем, всего, что можно съесть. Они вдвоем сидели в теплом утреннем солнечном свете, кроша семечки подсолнуха и попивая йогурт, сидя лицом к лицу, как давние друзья, и обсуждая кровавую тему убийства. Какой странный человек. Долли болтала с Белым Тигром, но сомнения в ее сердце не только не рассеялись, но и усилились. Красивый мужчина, сидящий напротив нее, был окутан облаком тумана; он был простым, но загадочным, сложным, но иногда проявлял детскую сторону, настолько прямолинейным, что это было смешно. В воображении Долли такой выдающийся телохранитель, как он (иначе её тётя и дядя не наняли бы его), должен был бы хорошо знать все правила и этикет, обладать исключительными навыками, быть остроумным, спокойным и уравновешенным, а также иметь отличные способности к принятию решений — но мужчина перед ней, жадно поедающий йогурт и разбивающий семечки подсолнуха со скоростью пулемёта, совершенно не походил на профессионального телохранителя. Она не могла не напомнить ему:

«Я тебе говорю, Белый Тигр, — она постучала по столу, — тебе не следовало бы быть немного бдительнее?»

"Почему?" — Байху поднял голову, его подбородок уже был погружен в море скорлупы подсолнечных семян, которое он только что создал.

«А вдруг в этой еде яд? Даже не говори о защите», — сказала Долли, с беспокойством глядя на стаканчики с йогуртом на столе. Раз, два… 500-миллилитровые стаканчики с фруктовым йогуртом опустели в мгновение ока. Этот парень просто пытался жить за чужой счет? «Ты даже себя защитить не можешь!» — огрызнулась она.

«Ни за что!» Скорлупа от семечка подсолнуха вылетела у него изо рта по параболической траектории, оставляя идеальную кривую, когда падала на землю. «Я очень тщательно разделяю личную и профессиональную жизнь! Кроме того, Долли, как ты можешь мне навредить?»

Такие твердые слова, сказанные так непринужденно… это было почти банально! Лицо Долли слегка покраснело. «Если то, что ты только что сказал, правда, каковы твои дальнейшие планы?» — спросила она. «У тебя ведь был план еще до прихода, верно?»

Внезапно она почувствовала, как мир затих — человек напротив перестал шевелить губами. Затем он разразился смехом, особенно завораживающим.

«Короче говоря, клиент хочет, чтобы я обеспечил вашу безопасность». Он драматично кашлянул, затем протянул свои сильные, мощные руки и помахал ими перед Долли, демонстрируя свою силу. «Пока клиент не сообщит мне дату окончания действия договора, в течение которой я буду следовать за вами повсюду и защищать вас от кого бы то ни было».

Эй, говорить такое с таким серьёзным лицом — неужели ему всё равно, как это воспримет публика?.. Это звучит как признание! Все эти разговоры о том, что «буду следовать за тобой до конца света» и «защищать тебя» — даже в романтических драмах сейчас не так откровенно! С таким красавцем перед собой, если бы Долли не пыталась сохранять спокойствие, она бы уже упала в обморок от носового кровотечения. Но если хорошенько подумать...

Это, по сути, ничего не значит! Этот парень!

"Эй! Ты же не..." — неуверенно спросила Долли, — "совсем ни о чём не думала, правда?"

Маска хвастливых разговоров была сорвана, обнажив совершенно смущенное лицо. Высокий, внушительный Белый Тигр рухнул, словно сдувшийся воздушный шар. «Вообще-то, я действительно думал об этом…» — пробормотал он, — «я был совершенно одержим «невестами по переписке»…»

"О боже!" — невольно воскликнула Долли. Этот телохранитель — сплошная показуха, а не что-то существенное! Дядя, тётя, вы серьёзно решили его нанять? Иметь такого человека рядом для нашей защиты хуже, чем не иметь никого вообще!

«Какие у вас есть доказательства, чтобы подтвердить всё, что вы сказали?» Успокоившись, Долли не могла не почувствовать подозрения. Может, он вовсе не телохранитель? Вот почему он уклонялся от ответов. Чем больше она думала об этом, тем больше жалела, что так опрометчиво впустила его. А вдруг он лжёт? А вдруг он грабитель? А вдруг, судя по всему, именно он хотел её убить...?

«Доказательства? Подождите-ка». Он порылся по всему телу, наконец вытащил записку и поднёс её к её носу. «Это считается? Клиент попросил меня передать её вам».

В письме было указано её имя, кратко объяснялось, почему она наняла телохранителя, и содержалось весьма лестное описание Белого Тигра — почти граничащее с подхалимством. Подпись принадлежала её дяде. Долли быстро вспомнила письмо дяди; почерк был почти идентичен. Казалось, Белый Тигр не солгал, и подозрения Долли мгновенно развеялись.

«Вы совсем не похожи на профессионала!» — наконец, с суровым выражением лица, высказала она ему свое недовольство. — «Хотя ваш дядя очень хорошо о вас отзывается».

Принцесса Белая Тигрица рассмеялась, и за этой улыбкой скрывалась царственная и властная аура:

«Так говорят все».

Внезапно зазвонил мобильный телефон, его монотонный рингтон резко отозвался в тесной комнате. Если бы не нехватка денег, никто бы не стал пользоваться этим старомодным телефоном с серым экраном. Долли резко нажала кнопку ответа, и ужасно монотонный рингтон наконец-то резко оборвался.

Это была Михуа, хорошая подруга из магазина, очень близкая ей девушка. Она позвонила специально, чтобы узнать, как та собирается отметить свой день рождения. Это вполне логично; было бы так обидно не пойти куда-нибудь и не повеселиться после наконец-то полученного выходного.

Она схватила две горсти семечек подсолнуха и дала их Байху, сказав ему оставаться на месте и есть их, а потом вернуться — если она действительно расправится с этим тупоголовым, он всех до смерти напугает! Байху послушно кивнул; похоже, семечки подсолнуха занимали его больше, чем сама миссия.

Долли и Ми Хуа сидели у уличного ларька с едой, каждая держа в руках рожок мороженого, и обсуждали, куда пойти дальше. Для людей с их доходом магазины дизайнерской одежды были лишь объектом восхищения издалека; покупка одежды означала походы по маленьким магазинчикам. Во время разговора Ми Хуа вдруг тихонько ахнула.

«Долли, обернись и посмотри!» — сказала она со смесью волнения и загадки. — «Там сзади за тобой наблюдает симпатичный парень!»

Том третий: Песня овцы (Часть пятая)

«Что? Ми Хуа всегда поднимает шум из-за пустяков», — фыркнула Долли.

«Я правда не шучу!» — Ми Хуа всё больше и больше воодушевлялся, когда он говорил. — «Неужели ты один из моих поклонников?»

Долли ничего не оставалось, как медленно обернуться. Не успев как следует рассмотреть происходящее, она застыла на месте, словно пораженная молнией.

Мужчина непринужденно сидел рядом со скульптурой посреди улицы, улыбался и махал ей рукой. Его окружали любопытные девушки, некоторые из которых, казалось, очень хотели завязать с ним разговор.

Наверняка за всю историю не было телохранителя глупее этого, правда? Долли так разозлилась, что чуть не подавилась мороженым. Не дожидаясь согласия Ми Хуа, она подняла её и сказала: «Не обращай на него внимания, пошли!»

«Кто... кто он?» — поспешно спросила Ми Хуа. «Ты его знаешь?»

«Откуда я могу знать такого идиота!» — сердито воскликнула Долли, вспыхнув от ярости. — «Я могу перенять его глупость!»

«Ух... но он такой красавец...» Ми Хуа с затянувшейся нежностью посмотрела на «того» мужчину, но то, что она хотела увидеть, было полностью скрыто фигурами девушек. «Его лицо, его фигура, и то, как он помахал мне рукой, как он выглядел таким обаятельным... Ах!» — воскликнула она с преувеличением, блаженно потирая голову. «Он даже красивее модели, нет, красивее актера! Он такой очаровательный!»

«Эй, эй, Белый Тигр машет мне рукой, понятно?» — грубо пробормотала Долли себе под нос. К тому же, ну и что, если он невероятно красив? Он всё ещё пустая голова, полная неразбериха. «К сожалению, — подумала она, — мне нужно было быстро развеять заблуждения Ми Хуа, иначе, если он впадёт в оцепенение, его не смогут оттащить даже десять волов, — он ни на что не годен, кроме своей внешности, и самое главное…» — подумала она, — ей нужно было принять какие-то радикальные меры, поэтому она решила солгать: «У него проблемы с мозгом. Он врождённо болен».

"Что?" — глаза Ми Хуа расширились. — "Идиот... или психически болен?"

"...Хм, примерно так и есть." Если бы она продолжала выдумывать, Долли действительно не знала, чем бы ей закончить, поэтому она силой оттащила Ми Хуа назад. "В любом случае, лучше избегать этого парня".

«Какая жалость». Долли, которая уже втайне вздохнула с облегчением, чуть не вырвало кровью от следующих слов Ми Хуа. «Я надеялась немного повеселиться с ним. Если он умственно отсталый, это не имеет значения, так как мне не придется брать на себя ответственность. Но что, если у него психические проблемы…»

«Михуа!» — Долли глубоко вздохнула и выкрикнула имя своей девушки. Только она знала, сколько недовольства скрывалось в этом крике. Затем Михуа несколько раз извинился перед ней, подчеркнув, что он просто пошутил.

«Ты шутишь?» Выражение лица Долли заметно смягчилось, но она осталась неубежденной. Хотя Ми Хуа была всего на полтора года старше ее, ее социальный и романтический опыт намного превосходил ее собственный; просто невинное и милое поведение Ми Хуа скрывало это. Долли слышала о ней слухи раньше — мужчины, с которыми она встречалась, были либо красивыми, либо уже имели девушек, и каждые отношения обычно длились не более месяца. Долли также смутно слышала, что парень одной из ее коллег влюбился в нее, но тут же бросил, а эта коллега вскоре после этого уволилась с работы и вообще избегала ее. Однако Долли считала, что действия Ми Хуа вполне оправданы; все дело в том, что этим девушкам не хватало обаяния, и они не могли удержать сердца своих парней. Что касается самой Ми Хуа…

Ей действительно нравится активно добиваться расположения мужчин, которые ей нравятся, а затем, когда страсть угасает, она безжалостно бросает своего бывшего и переходит к следующей цели. Возможно, она немного своенравна, но разве жизнь, полностью соответствующая собственным желаниям, не является своего рода радостью?

Может быть, на этот раз ей понравилась Байху? По какой-то причине Долли вдруг почувствовала себя неловко. Внешность Ми Хуа была довольно милой и привлекательной, но по сравнению с красотой Байху, которая могла затмить даже топ-моделей, разница была очевидна, не так ли? Она украдкой взглянула на витрину магазина, чувствуя себя неловко, глядя на отражение человека внутри.

На первый взгляд, она подумала, что довольно симпатичная, не так ли? При росте 1,65 метра, хоть и не исключительно высокой, по китайским меркам она считалась высокой. Она втайне сравнивала себя с Ми Хуа и заметила, что у нее значительно выше талия, и все благодаря длинным ногам Ми Хуа. Она была стройной и хорошо сложенной, казалась более грациозной и элегантной, чем пышнотелая Ми Хуа, но…

Однако грудь Ми Хуа была необычайно пышной.

Она инстинктивно прикрыла грудь. Возможно, из-за нехватки ресурсов в детском доме ее грудь всегда развивалась медленно, и ей оставалось только надеяться на дальнейшее развитие. Она медленно прикрыла щеки. Маленькое овальное личико в витрине магазина, красиво очерченные, слегка озорные губы, большие темные глаза, влажные, как утренняя роса, и две тонкие брови в форме полумесяца — неужели все это ее? Она тихо вздохнула, словно опьяненная иллюзией собственной красоты. Однако внезапно она вернулась к реальности, испытывая стыд за свой нищенский вид. Фигуры людей, входящих и выходящих, отражавшиеся в витрине магазина, были все одеты в дорогую одежду, в дизайнерской обуви и с дизайнерскими сумками, все источали ауру богатства. Она смущенно посмотрела на свои ноги. Ее туфли были из искусственной кожи и стоили тридцать пять юаней. Ее сумочка была кричащей, поддельной марки, которая тоже мало чего стоила. Затем она посмотрела на свою юбку и топ. Качество пошива, материалы и фасон были ужасными. Вся её одежда вместе взятая, вероятно, стоила меньше, чем одна пара обуви, которую носил кто-то другой!

Она была взволнована и пристыжена, чувствуя жгучую боль в лице, словно оно вот-вот должно было кровоточить. Как такая бедная девушка могла заслужить такого красивого телохранителя, как Бай Ху? — мысленно воскликнула она. — Даже если он немного тугодум, он все равно смог пробиться в индустрию развлечений благодаря своей внешности, так почему же он должен оставаться рядом с ней, чтобы защищать ее? Они были из совершенно разных миров!

Я даже за твой обед заплатить не могу! Она в отчаянии присела на корточки, глаза ее наполнились слезами.

— Ты плохо себя чувствуешь? — с беспокойством спросила Ми Хуа. — Твое лицо побледнело с тех пор, как я это сказала.

«Ничего страшного…» — простонала она про себя. «Что я могу сделать? Я сирота. Ни родителей, ни родственников, только я одна борюсь за выживание в этом мире — да, сирота! Мне бы уже давно пора было привыкнуть к такой жизни, не так ли?»

«Я в порядке», — сказала она, выдавив из себя улыбку, чтобы скрыть свои истинные чувства. «У меня просто немного кружится голова. А теперь, куда мы пойдем?»

«Да, сегодня твой день рождения!» — Ми Хуа подняла палец, ее улыбка стала еще ярче. «Почему бы не устроить большое торжество? Я знаю, что у Амей вечеринка», — она загадочно подмигнула, тем самым дав Долли возможность принять решение, не просто спросив ее мнения. «Давай присоединимся!»

"Хорошо тебе провести время!"

Том 3: Песня овцы из Hell Records (Часть 6)

Настоящее имя Амей — Сюй Чунь-мэй, но поскольку у неё такое же имя, как у одного известного комедийного персонажа на Тайване, все называют её по прозвищу Амей, и со временем забыли её настоящее имя. Она похожа на фанатичку замужества из сериала «Розовая леди», одержимую идеей выйти замуж. Её свободное время состоит в том, чтобы бегать по магазинам, знакомиться с парнями, признаваться им в своих чувствах, а затем получать отказ — повторяющийся, механический процесс. Она не некрасива, просто обычная, но по какой-то причине ни один парень её не принимает; большинство сразу же ей отказывают. Иногда она встречает одного-двух добрых людей, но они вежливо отказывают ей через короткое время. Это действительно жалко! Долли не могла не пожалеть её.

«Не заходи слишком далеко!» — прошептала она Ми Хуа. «Амей и так уже достаточно настрадалась, а ты всё ещё участвуешь в этом беспорядке!»

Ми Хуа фыркнул, широко улыбаясь. «В любом случае, на этот раз она точно не найдет себе парня, так что я, пожалуй, ей помогу!»

El capítulo anterior Capítulo siguiente
⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel