Capítulo 4

Цзи Чжаомин неловко дотронулся до лица и сказал: «Простите, я просто говорил ерунду. Не принимайте это близко к сердцу».

Его руки всё ещё были покрыты питательным раствором, который попал ему на лицо.

Человек, которого называли лидером, молчал, затем протянул руку и нажал кнопку на резервуаре с питательным раствором. Питательный раствор в резервуаре полностью испарился, и его заполнила чистая вода.

«Гу Юньчжоу». Гу Юньчжоу представился, стоя на одном колене параллельно Цзи Чжаомину.

Гу Юньчжоу опустил руку в резервуар с питательным раствором, коснулся тонкой рубашки Цзи Чжаомина и снова замер.

Оно настолько тонкое, что вы можете почувствовать кожу даже кончиками пальцев.

Словно обжегшись, Гу Юньчжоу отдернул руку, взглянул на окружающих его роботов и сказал: «Можете спускаться первыми все вы».

Приказы лидера нельзя нарушать.

Но здесь есть король.

Робот, немного помедлив, выкрикнул: «Король...»

Цзи Чжаомин улыбнулся, обнажив часть зубов: «Всё в порядке, ваш лидер здесь, так что не волнуйтесь».

Я начинаю беспокоиться только тогда, когда рядом находится лидер.

К сожалению, король не понял, что они имели в виду, поэтому роботу ничего не оставалось, как опустить голову и отступить.

Гу Юньчжоу сказал: «Я пойду куплю Вану новую одежду».

Ещё мгновение назад он был таким холодным и равнодушным, как же так получилось, что в мгновение ока он называет меня королём?

Цзи Чжаомин с любопытством спросил: "Вы... меня знаете?"

Гу Юньчжоу сделал паузу, затем покачал головой: «Вода чистая, ею можно умываться прямо из крана».

Цзи Чжаомин был весь в питательном растворе, липкий и крайне неприятный на ощупь. Ему ничего не оставалось, как подавить сомнения, смыть раствор, вытереться, а затем протянуть руку, похожую на корень лотоса, чтобы занести одежду внутрь и переодеться.

Оно немного великовато для ношения.

Особенно поразили его штаны, которые были намного длиннее, чем у Цзи Чжаомина. Когда Цзи Чжаомин вылез из питательного бака, он споткнулся и чуть не упал на землю. К счастью, в критический момент он ухватился за ручку бака и не получил серьезных травм.

Он был лишь на мгновение ошеломлен.

Услышав звук, Гу Юньчжоу повернул голову.

Он заранее не знал рост Цзи Чжаомина, поэтому одежда, которую он нашел, исходя из среднего роста роботов в человеческом обличье, оказалась ему велика.

Рукава были длинными, подол рубашки тоже, и брюки тоже были длинными, из-за чего казалось, будто она тайком надела одежду своего парня. Из-за того, что она споткнулась и упала, она была слишком ошеломлена, чтобы реагировать, а уголки глаз и носа слегка покраснели.

На ее светлое лицо был нанесен тонкий слой.

Пуговицы на рубашке были расстегнуты, и можно было смутно разглядеть, что находится под ней.

Гу Юньчжоу не осмелился смотреть дальше. Он шагнул вперед, присел на корточки и извинился.

Гу Юньчжоу взял Цзи Чжаомина на руки и уложил его обратно на кровать.

Цзи Чжаомин подумал: Он просто не выносит лежать в постели.

В отличие от холодного прикосновения робота, тело Гу Юньчжоу было теплым. Прислонившись к Гу Юньчжоу, можно было даже услышать биение собственного сердца.

Когда Цзи Чжаомина отпустили, он все еще крепко держался за одежду другого человека. Проследив за взглядом Гу Юньчжоу, его лицо мгновенно покраснело, он быстро отпустил его и прошептал извинение.

Затем он спросил: «Вы тоже человек?»

Тогда почему робот ранее заявил, что он единственный человек?

Гу Юньчжоу сказал: «Нет».

Холодность в его словах заставила Цзи Чжаомина отшатнуться.

К сожалению, прежде чем его успели полностью заправить в одежду, его снова вытащили наружу.

Гу Юньчжоу измерил размер Цзи Чжаомина ладонью. «Я сейчас принесу тебе сменную одежду».

Он всегда говорил то, что думал, и никогда прежде не разговаривал с такими слабыми людьми, не говоря уже об их короле.

Гу Юньчжоу поджал губы, нахмурил брови и посмотрел на Цзи Чжаомина. Спустя некоторое время он вздохнул, но быстро сдержал вздох.

Король не должен об этом слышать, иначе он ошибочно подумает, что я представляю собой проблему.

Гу Юньчжоу положил свою большую руку на голову короля, встретил его широко раскрытые глаза и на мгновение задумался: «Пожалуйста, подождите немного, Ваше Величество».

Цзи Чжаомин на мгновение опешился: "...Хорошо."

После ухода Гу Юньчжоу Цзи Чжаомин приложил руку к тому месту, где его коснулись.

...Он уже не ребёнок.

Цзи Чжаомин изначально думал, что ему придётся немного подождать, поэтому он тихонько забрался к окну и стал любоваться пейзажем за окном.

За окном шел сильный снегопад, покрывая мир серебристо-белым покрывалом и создавая картину, прекрасную, словно картина. Снежинки в небе и белое снежное поле сливались воедино.

В помещении Цзи Чжаомин ничего не чувствовал, но когда открыли окно и он увидел, как мимо его глаз проходит белый пар изо рта, он понял, насколько холодно.

Спустя мгновение я почувствовал легкое прикосновение к шее.

Цзи Чжаомин вздрогнул, и температура руки позади него мгновенно поднялась до комфортного уровня. Цзи Чжаомин обернулся и увидел, что это был Гу Юньчжоу.

Цзи Чжаомин выпалил: «Так быстро?»

"?" Гу Юньчжоу поправил одежду в руке, выглядя озадаченным.

Ах да, это уже не та эпоха, в которой он жил. Появились даже роботы с самосознанием, не говоря уже о создании одежды.

Цзи Чжаомин откинул голову назад, и рука, лежащая за его спиной, высунулась из-за его воротника.

Гу Юньчжоу закрыл окно. «На улице холодно».

Цзи Чжаомин не осмеливался говорить о своем хорошем здоровье, потому что в прошлый раз, когда он это сказал, у него тут же пошла кровь из носа.

Она послушно взяла одежду, надела ее, и она идеально подошла.

Задумавшись, Цзи Чжаомин спросил: «Если ты не человек, то ты тоже робот?»

Совершенно верно. В фильме, похоже, подразумевалось, что роботы признают других роботов своими лидерами, а людей — своими королями.

Подождите-ка, когда еще существовало человечество, и его было так много, кого же они слушали?

Мы собираемся начать драку?

Выражение лица Цзи Чжаомина было странным.

Гу Юньчжоу кивнул: «Да».

Его взгляд задержался на Цзи Чжаомине на секунду: «Хочешь взглянуть?»

Глаза Цзи Чжаомина загорелись.

Кожа Гу Юньчжоу послойно покрывалась металлическим светом, и его тело поднималось всё выше и выше, пока не остановилось в точке, где тело Цзи Чжаомина откинулось назад, а голова запрокинута назад, так что его лицо стало невидимым.

Гу Юньчжоу сделал несколько шагов назад.

Этот ракурс позволяет королю лучше видеть происходящее.

Всё его тело было серебристо-белым, за исключением глаз, которые были угольно-чёрными и усеяны звёздочками.

Хорошо, очень хорошо.

Он выше всех предыдущих роботов.

Цзи Чжаомин был ошеломлен.

Вскоре Гу Юньчжоу снова принял человеческий облик.

Цзи Чжаомин взволнованно спросил: «Вы все можете превратиться в человека?»

«Эм.»

«Какой красавец!» — искренне воскликнул Цзи Чжаомин.

Гу Юньчжоу тихонько усмехнулся.

Его улыбка была слабой и мимолетной; лишь брови слегка изогнулись, а уголки рта быстро поднимались и опускались. Если бы Цзи Чжаомин не наблюдал за ним так внимательно, он бы вообще не заметил улыбки.

В другом вопросе Цзи Чжаомин спросил: «Тогда почему другие роботы не человекоподобны?»

Гу Юньчжоу сказал: «Потому что роботы отвергаются другими расами».

Они всегда почитали людей как королей и, естественно, не хотят, чтобы люди вызывали неприязнь у других рас.

Но Гу Юньчжоу это не волновало.

Ему важно, что думают другие, но ему всё равно, король он или нет.

Никто не может быть его королём.

Кроме……

Человек передо мной.

Гу Юньчжоу не понимал, почему тот, увидев Цзи Чжаомина, был готов подчиниться ему и назвать его «королем».

Если бы не невосприимчивость робота ко всем ядам, он бы заподозрил, что его отравили или околдовали.

Даже если это было проклятие, он смирился с ним.

Возможно, помимо упомянутых выше причин, была еще одна, более важная причина, заставившая его замаскироваться под человека.

Он кого-то ждал.

В ожидании человека.

Это был его король.

Он ждал в этом месте зиму за зимой, бесконечный снег снова и снова покрывал его, и только биение его сердца напоминало ему, что он ждет иллюзии.

Он хотел быть ближе к своему королю, поэтому всегда ходил в человеческом обличье.

Возможно, его код был заражен вирусом еще на этапе производства.

Он даже не знал, кого ждет.

Однако, когда перед ним появился Цзи Чжаомин, Гу Юньчжоу с первого взгляда понял, что ждет именно его.

Гу Юньчжоу спросил: «Ваше Величество, вы голодны?»

Лучше бы он об этом и не говорил, потому что, как только он это упомянул, Цзи Чжаомин тут же почувствовал пустоту в животе.

Цзи Чжаомин покраснел и тихо произнес: «Голодный».

⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119 Capítulo 120 Capítulo 121 Capítulo 122 Capítulo 123 Capítulo 124 Capítulo 125 Capítulo 126 Capítulo 127 Capítulo 128 Capítulo 129 Capítulo 130 Capítulo 131 Capítulo 132 Capítulo 133 Capítulo 134 Capítulo 135 Capítulo 136 Capítulo 137 Capítulo 138 Capítulo 139 Capítulo 140 Capítulo 141 Capítulo 142 Capítulo 143 Capítulo 144 Capítulo 145 Capítulo 146 Capítulo 147 Capítulo 148 Capítulo 149 Capítulo 150 Capítulo 151 Capítulo 152 Capítulo 153 Capítulo 154 Capítulo 155 Capítulo 156 Capítulo 157 Capítulo 158 Capítulo 159 Capítulo 160 Capítulo 161 Capítulo 162 Capítulo 163 Capítulo 164 Capítulo 165 Capítulo 166 Capítulo 167 Capítulo 168 Capítulo 169 Capítulo 170 Capítulo 171 Capítulo 172 Capítulo 173 Capítulo 174 Capítulo 175 Capítulo 176 Capítulo 177 Capítulo 178 Capítulo 179 Capítulo 180 Capítulo 181 Capítulo 182 Capítulo 183 Capítulo 184 Capítulo 185 Capítulo 186 Capítulo 187 Capítulo 188 Capítulo 189 Capítulo 190 Capítulo 191 Capítulo 192 Capítulo 193 Capítulo 194 Capítulo 195 Capítulo 196 Capítulo 197 Capítulo 198 Capítulo 199 Capítulo 200 Capítulo 201 Capítulo 202 Capítulo 203 Capítulo 204 Capítulo 205 Capítulo 206 Capítulo 207 Capítulo 208 Capítulo 209 Capítulo 210 Capítulo 211 Capítulo 212 Capítulo 213 Capítulo 214