Capítulo 59

Гу Юньчжоу сказал: «Дело не в тебе. Это просто норма на Мусорной Планете. Люди без способностей могут лишь кое-как сводить концы с концами. Это единственное правило на Мусорной Планете».

Хлопнуть.

Как только он закончил говорить, лысый мужчина поднял пистолет, выстрелил в воздух, а затем, смеясь, снова направил пистолет на мужчину.

Человек, находившийся под прицелом, дрожал, а стоявший рядом с ним мужчина закрыл глаза, не смея молить о пощаде.

Зрачки Цзи Чжаомина сузились.

Цзи Чжаомин спросил: «Вы собираетесь его убить? Но он... но он явно ничего не сделал».

«Не повезло». Гу Юньчжоу, приложив руку к лицу и небрежно опустив взгляд, объяснил: «Мне просто не повезло, что я постоянно сталкивался с людьми».

В школе Цзи Чжаомин в основном занимался физической подготовкой. Те немногие приемы, которые он еще мог освоить, были преподаны ему Гу Юньчжоу из прошлого мира. Он определенно не мог сражаться с Му Цаном в лоб.

Но Цзи Чжаомин не мог смириться с тем, что на его глазах исчезает невинная жизнь.

Я не убивал Бо Рена, но Бо Рен погиб из-за меня.

Он огляделся по сторонам.

К счастью, это жилой район на планете-свалке, с взаимосвязанными и извилистыми улицами, и даже несколькими переулками, по которым можно прогуляться.

Цзи Чжаомин сказал: «Я его спасу».

Гу Юньчжоу взглянул на ноги и руки Цзи Чжаомина, затем схватил его и сказал: «Ты его не спасёшь».

Он указал вниз: «На этой мусорной планете сотни тысяч людей. Даже если вы сможете спасти одного, вы не сможете спасти всех. Кроме того, у них есть оружие. Подняться туда вот так — это только приведет к вашей смерти».

Всё, что он сказал, имело смысл.

Однако люди порой бывают неразумными, как, например, Цзи Чжаомин в данный момент.

Он сказал низким голосом: «Но он страдал из-за меня, поэтому я должен спасти его. К тому же, я, возможно, тоже не умру. Я уже проходил этот путь».

Он провел рукой по нескольким соединенным между собой дорожкам одну за другой: «Я проверил. Если я побегу вот так, я смогу убежать».

Тропы замысловатые и сложные, настолько, что даже с высоты птичьего полета их запутанная сеть может ошеломить.

К счастью, у Цзи Чжаомина хорошая память и чувство направления.

Гу Юньчжоу на мгновение замолчал.

Интеллект Цзи Чжаомина намного превзошел его воображение. Если бы он следовал плану Цзи Чжаомина, то, возможно, действительно смог бы спасти другую сторону, не жертвуя собственной жизнью.

Похоже, у него нет права это остановить.

Гу Юньчжоу опустил глаза: «Вы очень способный человек, но знаете ли вы, что каждый, кто попадает на планету-свалку, готовится к собственной смерти с первого же дня?»

Атмосфера внизу становилась все более напряженной, и Цзи Чжаомин даже слышал детские крики.

По всей видимости, почувствовав эту атмосферу, напряжение между Гу Юньчжоу и Цзи Чжаомином также стало ощутимым.

Цзи Чжаомин спросил: «Разве это закон выживания в этом мире?»

Гу Юньчжоу: "Это просто планета-свалка".

Это еще больше сбило с толку Цзи Чжаомина.

Возможно, планета-свалка — это своего рода магическая планета, независимая от остального мира, и поэтому на ней действуют правила, свойственные только планетам-свалкам.

Цзи Чжаомин не является большим благодетелем. Это видно из того факта, что в предыдущем мире машинной расе было разрешено делать определенные вещи, и роботам отдавался приоритет как стандарту.

Цзи Чжаомин не считал себя героем и неспособным изменить правила игры.

Но поскольку этого закона нет нигде больше, это значит, что этот мир не так уж плох, как представлял себе Цзи Чжаомин.

Однако зло этого мира в полной мере проявляется на планете-свалке.

Цзи Чжаомин невольно спросил: "Почему?"

Гу Юньчжоу сказал: «Потому что это заброшенная планета».

Цзи Чжаомин посмотрел на Гу Юньчжоу: «Но ведь глава города всё ещё здесь, не так ли?»

Гу Юньчжоу самоиронично усмехнулся: «Я тоже когда-то был брошен, так как же я могу спасти планету-свалку?»

Цзи Чжаомин наконец понял, что Гу Юньчжоу в этом мире — совсем другой человек.

Это как человек, потерявший всю свою душу, от которого осталась лишь пустая оболочка. У него нет ни мечт, ни убеждений, ни желания заниматься чем-либо еще.

Гу Юньчжоу просто существовал.

Поэтому он оставался равнодушным к гибели своего народа, которая происходила у него на глазах.

Он потерял всякую надежду на этот мир.

«Но я хочу попробовать», — твердо заявил Цзи Чжаомин.

Не дожидаясь ответа Гу Юньчжоу, он выпрыгнул из другого окна, ловко лавируя между несколькими палатками, и благополучно приземлился.

Как сказал Гу Юньчжоу, можно спасти одну жизнь, но нельзя спасти всю планету, усеянную мусором.

Однако целью Цзи Чжаомина никогда не было уничтожение всей планеты, заваленной мусором.

Он просто не хотел, чтобы из-за него погибли невинные люди.

Мы не можем раскрыть свою позицию группе лысого парня, иначе они продолжат создавать проблемы для «Мусорной звезды» и в конечном итоге используют это как приманку, чтобы заставить Цзи Чжаомина появиться.

Составляя в уме планы, он побежал в сторону лысого мужчины.

Когда я прибавил скорость, внезапно услышал глухой удар сбоку.

Цзи Чжаомин спросил: «Хм? Что привело вас сюда?»

Гу Юньчжоу только что закончил принимать душ; его тело все еще было влажным и обжигающе горячим.

Он сохранил скучающее выражение лица, достал из-за спины шляпу и небрежно накинул её на голову Цзи Чжаомина, закрыв половину его лица.

Затем он засунул руки в карманы и сказал: «Я буду подчиняться приказам своего господина».

Он стоял прямо и был намного выше Цзи Чжаомина.

Ну, если бы в прошлом мире все были роботами, это было бы понятно. Но в этом мире все — обычные люди, так почему же все по-прежнему выше него?

Цзи Чжаомин сказал: «После того, как мы туда доберемся, мы ни в коем случае не должны никому рассказывать, что мы отправились туда специально, чтобы спасти его. Подождите, они вас тоже знают?»

Если бы Гу Юньчжоу заставили пройтись перед лысым мужчиной, Цзи Чжаомин, возможно, избежал бы наказания, но жители этой мусорной планеты пострадали бы.

Самое главное, что Гу Юньчжоу пока не намерен брать на себя обязанности городского правителя.

Немного подумав, Цзи Чжаомин протянул руку и снял шляпу, намереваясь отдать её Гу Юньчжоу.

Гу Юньчжоу схватил Цзи Чжаомина за руку и сказал: «Не показывай этого».

«Что?» — недоуменно спросил Цзи Чжаомин. «Не показывай им своё лицо, иначе они тебя точно узнают».

Гу Юньчжоу прижал одну руку к голове Цзи Чжаомина, а другой коснулся его лица.

На его руках все еще оставались мозоли от многолетних тренировок, из-за чего они были слегка шершавыми на ощупь.

Цзи Чжаомин сморщил нос: «Он чешется».

Гу Юньчжоу улыбнулся, потянулся назад и натянул капюшон, чтобы прикрыть лицо.

Его хозяин такой красавец, как же кучка негодяев может иметь право на него смотреть?

Они быстро побежали к месту назначения. Цзи Чжаомин спросил: «Какая там была ситуация, когда вы спустились?»

Отсутствие выстрелов свидетельствует о том, что ситуация не достигла той самой ужасной точки, которую представлял себе Цзи Чжаомин.

Гу Юньчжоу сказал: «Время ещё есть».

Когда они приблизились, из люка внезапно высунулась рука и схватила Цзи Чжаомина за лодыжку.

Застигнутый врасплох, Цзи Чжаомин чуть не споткнулся и не упал.

враг?

Как раз в тот момент, когда Цзи Чжаомин собирался что-то предпринять, он краем глаза заметил руку тоньше его ступни.

Крышка люка была поднята, и из него вылез истощенный мальчик. Его руки состояли почти из одних костей, но он все еще крепко цеплялся за Цзи Чжаомина.

Мальчик спросил: «Куда ты бежишь? Разве ты не хочешь умереть?»

Ситуация была критической, и у Цзи Чжаомина не было времени на объяснения. Он просто сказал: «Не волнуйтесь, мы знаем, что делаем».

Однако мальчик выглядел крайне худым, но его навыки оставляли желать лучшего. Он быстро преградил путь Цзи Чжаомину и серьезно сказал: «Нет, ты не можешь идти».

Цзи Чжаомин увернулся от руки мальчика и быстро произнес: «Мы идем спасать людей, если мы будем медлить, будет уже слишком поздно».

Мальчик отказался отступать: «Я тебя раньше не видел, ты только что приехал, верно? Тогда я вряд ли тебя отпущу».

В тот самый момент, когда он уже собирался схватить Цзи Чжаомина, Гу Юньчжоу внезапно протянул руку, схватил мальчика за руку и резко дернул его назад.

Взгляд Гу Юньчжоу стал жёстким: «Не трогай его».

Словно дракон коснулся своего самого сокровенного табу, выгнув спину, готовый в любой момент проглотить нападающего.

Мальчик вырос на планете-свалке и лучше всех знал, с кем лучше не связываться. Хотя он и не видел выражения лица Гу Юньчжоу, он понимал, что тот сейчас в ярости.

Это был ветер перед бурей, завывающий так, словно он готов был поглотить море.

Этот человек и человек, стоящий рядом с ним в свете фонаря, кажутся совершенно разными мирами.

Как могут два таких человека быть партнерами?

Мальчик сохранил спокойствие и ответил: «Держись от него подальше».

34

Глава 34

«Хотите пойти со мной обратно в замок?»

Увидев невидимый блеск мечей и кровопролитие между ними, Цзи Чжаомин быстро напомнил им: «Гу… Гу Юньчжоу».

Цзи Чжаомин не был уверен, знают ли простые люди имя своего городского правителя, но на всякий случай он все же не стал упоминать имя Гу Юньчжоу, чтобы не напугать стоящего перед ним молодого человека.

Приоритет — спасение жизней; медлить нельзя.

Мальчик посмотрел на двух людей перед собой со странным выражением лица.

Свирепые звери, некогда сражавшиеся не на жизнь, а на смерть, похоже, добровольно вошли в клетку и сбросили свои кандалы.

И это имя...

⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119 Capítulo 120 Capítulo 121 Capítulo 122 Capítulo 123 Capítulo 124 Capítulo 125 Capítulo 126 Capítulo 127 Capítulo 128 Capítulo 129 Capítulo 130 Capítulo 131 Capítulo 132 Capítulo 133 Capítulo 134 Capítulo 135 Capítulo 136 Capítulo 137 Capítulo 138 Capítulo 139 Capítulo 140 Capítulo 141 Capítulo 142 Capítulo 143 Capítulo 144 Capítulo 145 Capítulo 146 Capítulo 147 Capítulo 148 Capítulo 149 Capítulo 150 Capítulo 151 Capítulo 152 Capítulo 153 Capítulo 154 Capítulo 155 Capítulo 156 Capítulo 157 Capítulo 158 Capítulo 159 Capítulo 160 Capítulo 161 Capítulo 162 Capítulo 163 Capítulo 164 Capítulo 165 Capítulo 166 Capítulo 167 Capítulo 168 Capítulo 169 Capítulo 170 Capítulo 171 Capítulo 172 Capítulo 173 Capítulo 174 Capítulo 175 Capítulo 176 Capítulo 177 Capítulo 178 Capítulo 179 Capítulo 180 Capítulo 181 Capítulo 182 Capítulo 183 Capítulo 184 Capítulo 185 Capítulo 186 Capítulo 187 Capítulo 188 Capítulo 189 Capítulo 190 Capítulo 191 Capítulo 192 Capítulo 193 Capítulo 194 Capítulo 195 Capítulo 196 Capítulo 197 Capítulo 198 Capítulo 199 Capítulo 200 Capítulo 201 Capítulo 202 Capítulo 203 Capítulo 204 Capítulo 205 Capítulo 206 Capítulo 207 Capítulo 208 Capítulo 209 Capítulo 210 Capítulo 211 Capítulo 212 Capítulo 213 Capítulo 214