Capítulo 108

Chu Qing dachte, es würde so enden, doch eines Tages wurde er jäh durch den Klang einer Glocke geweckt.

In diesem Augenblick dachte er nicht nur an sich selbst als Missionsempfänger, sondern auch an all seine Erinnerungen an seine Vergangenheit. Augenblicklich wurde er wieder klar und rational.

Er dachte über seinen Zweck beim Eintritt in diese Missionswelt nach und auch über die Vergangenheit, die er verzweifelt wiederzuerlangen versuchte.

Bevor er diese Erinnerung hatte, hatte er sich gefragt, welche Art von Erinnerungen seiner harten Arbeit und seinem unermüdlichen Streben würdig wären.

Im Rückblick ist er nun der Ansicht, dass sich all seine bisherigen Anstrengungen gelohnt haben, und diese Erinnerung ist in der Tat untrennbar mit ihm verbunden.

Wenn er eines Tages etwas vergessen müsste, würde er lieber sich selbst vergessen als diese Erinnerung.

Wei Yutang stellte kürzlich fest, dass diese Ärzte anfingen, aufzugeben; in ihren Worten, solche Patienten seien es nicht mehr wert, behandelt zu werden.

Ganz egal, wie viel Mühe du dir gibst, es wird in dieser Angelegenheit nichts nützen.

Angesichts ihrer Unfähigkeit, die gegenwärtige Situation zu ändern, kann alles, was sie jetzt tun, als Zeitverschwendung betrachtet werden.

Nur aufgrund des Status des Marshals und weil er tatsächlich herausragend war, waren sie bereit, Zeit zu verschwenden, um eine Möglichkeit zu finden, die vielleicht gar nicht existierte.

Der kleine Tiger schien etwas begriffen zu haben. In letzter Zeit ließ er sich weder beim Fressen noch beim Schlafen von seinem Vater trennen. Selbst wenn er nur kurz hinausging, rannte er schnell zurück und legte sich neben ihn, um ihn mit seinen Pfoten und seinem Kopf zu wärmen.

Als der kleine Tiger begriff, dass sein Vater vielleicht nicht mehr aufwachen würde, ließ er endlich die Tränen fließen, die er so lange zurückgehalten hatte.

Das Kind schmiegte sich an die Arme seines Vaters und wimmerte kläglich, was dem Umstehenden Tränen in die Augen trieb.

Diese Situation scheint für sie recht häufig geworden zu sein, aber es tut ihnen trotzdem leid, wenn es einem Kind passiert.

Der kleine Tiger versuchte alles, was er konnte, aber er konnte seinen Vater nicht vom Weggehen abhalten. Er konnte nur an der Seite seines Vaters bleiben und hoffen, dass dieser noch eine Weile bei ihm bleiben würde.

An einem schönen Morgen legte der kleine Tiger wie gewohnt die Leckereien, die ihm sein Vater mitgegeben hatte und die er so gerne aß, auf den Nachttisch seines Vaters.

Nachdem er fertig war, starrte er seinen Vater noch lange an und hoffte, dessen vertraute Stimme zu hören, die ihn dafür tadelte, so viele Snacks gegessen zu haben, bevor seine Zähne vollständig nachgewachsen waren.

Dem kleinen Tiger waren schon die Augen feucht; er vermisste seinen Vater schrecklich und hatte ihn schon lange nicht mehr „Kleiner Tiger“ nennen hören.

In bestimmten Situationen vermisste er seinen Vater schrecklich.

Als der Kleine andere Kinder mit ihren Vätern sah, war sein Wunsch nicht besonders unvernünftig; er wollte einfach nur, dass sein Vater aufstand und ihn wieder „Kleiner“ nannte.

Chu Qing spürte ein außergewöhnlich helles Licht und versuchte, zur Seite zu eilen, doch zuerst spürte sie eine pelzige Berührung auf ihrer Handfläche.

Vielleicht lag es daran, dass er so lange nicht richtig stehen konnte, dass er selbst mit der einfachen Nährlösung, die ihn am Leben erhalten konnte, immer noch nicht viel Kraft hatte.

Er öffnete die Augen, sichtlich erschöpft.

Als der kleine Tiger sah, dass sein Vater die Augen öffnete, zweifelte er einen Moment lang, ob er sich das nur einbildete, und rieb sich ungläubig mit den Pfoten die Augen.

Nachdem er sich vergewissert hatte, dass er sich nicht verlesen hatte und Chu Qing tatsächlich aufgewacht war, stieß der kleine Tiger ein klägliches Wimmern aus und stürzte sich schnell auf seinen Vater.

Der kleine Tiger schien sein Bestes zu geben, um seinem Vater in so kurzer Zeit all seine innersten Sorgen mitzuteilen.

Da es leider nicht sprechen konnte, konnte es seine Trauer nur durch sein Verhalten und ungewöhnlich dringliche Wehklagen ausdrücken.

Er wollte seinem Vater sagen, dass er, egal was in Zukunft passiert, nicht mehr von seinem Vater so erschreckt werden wollte wie früher.

Wenn er etwas falsch gemacht hätte, könnte sein Vater direkt mit ihm reden, anstatt ihn so zu ignorieren.

Chu Qing hatte gerade erst die Augen geöffnet und noch gar nicht reagiert, als sich der Kleine an sie schmiegte. Doch da er aussah, als hätte er großes Unrecht erlitten, wagte sie es nicht, ihn aufzuhalten oder ihm auszuweichen.

Nachdem der Kleine sich an ihr gerieben hatte, streckte sie die Hand aus und streichelte ihm sanft über den Kopf, wohl wissend, dass er wohl eine ganze Weile bewusstlos gewesen war.

Es tut mir leid, dass ich Sie beunruhigt habe.

Als er diese Worte sprach, klang jedes einzelne wie ein Atemzug, aber zum Glück konnte der kleine Tiger ihn deutlich hören.

Sie schüttelte sanft den Kopf, ihre vier Pfoten umklammerten fest den Arm ihres Vaters, und blickte mit tränengefüllten Augen zu Chu Qing auf.

Er war etwas traurig, aber vor allem war er glücklich.

Die Tatsache, dass sein Vater wieder aufwachen konnte, war für den kleinen Tiger die beste Nachricht überhaupt, alles andere war ihm egal.

Als er mit seinem Vater ins Krankenhaus kam, war der kleine Junge sehr wütend, weil er glaubte, sein Vater hätte ihn zu Hause gelassen. Er war fest entschlossen, nach dem Aufwachen eine Weile einen Wutanfall zu bekommen.

Doch nach so langer Zeit sind diese kleinen Gefühle von früher größtenteils verschwunden.

Ich war damals definitiv etwas wütend, aber nach so langer Zeit ist die ganze Wut verflogen, und was bleibt, sind mehr Sorgen und Ängste.

Sie hatte Angst, dass ihr Vater nicht mehr aufwachen würde und dass sie nie wieder seine Gesellschaft haben würde.

Als sein Vater wach war, konnte der kleine Junge alle anderen Angelegenheiten vorübergehend beiseite lassen.

"Mir geht es gut."

Chu Qingqiang versuchte, den Kleinen zu beruhigen, doch in Wirklichkeit hatte er Kopfschmerzen und fühlte sich, als gehöre ihm sein Körper gar nicht mehr. Er brauchte Zeit, um sich nach seiner Rückkehr in diesen Körper wieder einzugewöhnen.

Leider ließ ihm das kleine Wesen, das unaufhörlich wimmerte, nicht viel Zeit zur Erholung.

Als er sah, wie aufgebracht sein Sohn war, konnte er sich nur mit Mühe aus seinen Gedanken reißen.

Nachdem er all seinen Kummer und seine Ängste losgeworden war, begriff der kleine Tiger schließlich, dass sein Vater schon so lange nichts Richtiges gegessen hatte und bestimmt sehr hungrig war. Also sprang er eilig vom Bett.

Dieser kleine Tiger hatte schon lange nichts mehr richtig gegessen. Als er heruntersprang, stolperte er, rollte auf dem Boden herum, stand schnell wieder auf und ging nach draußen, in der Hoffnung, dass die Onkel ihm helfen könnten, etwas zu essen für seinen Vater zuzubereiten.

Aufgrund des besonderen Status des Patienten warten rund um die Uhr Menschen vor der Tür.

Nachdem sie das Tigerjunge entdeckt hatten, gingen sie schnell hinüber, um ihm Fragen zu stellen.

"Was ist los?"

Der kleine Tiger versteht die Sprache dieser Leute nicht und weiß nicht, wie er mit ihnen sprechen soll. Er hat Angst, dass sein Vater hungern wird.

Der Tiger war äußerst ängstlich, sein Schwanz wedelte hinter ihm her, offenbar verärgert darüber, dass diese Leute nicht verstehen konnten, was er zu sagen versuchte.

In dieser Situation vermisste der Kleine sogar seinen Vater, was ziemlich ungewöhnlich war. Obwohl sein Vater ihn auch sonst unglücklich gemacht hatte, würde er, wenn er jetzt da wäre, bestimmt verstehen, was er meinte, und ihn nicht länger hungern lassen.

Der kleine Tiger war ängstlich und unerklärlicherweise betrübt. Er stand lange da, und langsam traten ihm Tränen in die Augen. Als die anderen seine Reaktion sahen, dachten sie, Chu Qing sei etwas zugestoßen.

Denn abgesehen davon, dass er in Bezug auf Dinge, die mit seinem Vater zu tun haben, etwas sentimental ist, ähnelt dieser kleine Tiger dem Marshal in anderen Situationen sehr.

Abgesehen vom Unfall seines Vaters fiel diesen Leuten wirklich keine andere Möglichkeit ein, die diesen kleinen Jungen zu Tränen rühren könnte.

Drinnen angekommen, stellten sie fest, dass Chu Qing tatsächlich aufgewacht war. Sie lag auf dem Bett, noch immer so zerbrechlich wie zuvor, aber ihre Augen waren tatsächlich geöffnet.

Als diese Leute merkten, dass er wach war, brauchte sich der kleine Tiger um nichts mehr Sorgen zu machen.

Ein Arzt traf schnell ein und begann fachkundig, seine verschiedenen körperlichen Daten zu untersuchen.

Wei Yutang hatte heute zufällig etwas zu erledigen, und die betreffenden Daten waren streng geheim.

Daher kann ihn niemand direkt kontaktieren. Selbst wenn er nicht weggehen will, kann er nur für einen halben Tag weg sein.

Wer hätte gedacht, dass die Person schon nach einem halben Tag aufwachen würde? Er erhielt die Nachricht von hier, als er gerade von seiner Arbeit dort zurückkehren wollte. Einen Moment lang zweifelte er fast, ob er richtig gehört hatte.

"Er ist wirklich wach?"

Seine Lippen zitterten leicht, als er die Frage stellte. Er wünschte sich mehr als jeder andere, dass es wahr wäre, aber er konnte es auch kaum glauben, weil er wusste, wie schwierig es sein würde.

Einen Moment lang fragte er sich sogar, ob er diesen Traum hatte, um seine Fantasie zu erfüllen, weil er so sehr gehofft hatte, dass diese Person aufwachen würde.

„Der eigentliche Kapitän wird gerade vom Arzt untersucht, der sagt, dass mit seiner Gesundheit nichts Ernstes nicht stimmt.“

Diese Ärzte waren alle sehr erfahren, aber nach einer einfachen Voruntersuchung konnten sie dennoch keine eindeutige Ursache feststellen.

Den verschiedenen körperlichen Daten zufolge ist Chu Qing jedoch derzeit bei sehr guter Gesundheit.

Aufgrund der langen Bewusstlosigkeit ist sein Körper jedoch etwas geschwächt. Nach einer kurzen Ruhepause im Krankenhaus sollte er sich erholen.

Wei Yutang erledigte rasch die Angelegenheiten, die seine Aufmerksamkeit erforderten. Obwohl er körperlich noch anwesend war, waren seine Gedanken bereits woanders.

Diese Leute hatten die Nachricht gerade erst erfahren und wussten, dass der Kapitän unbedingt weg wollte, also versuchten sie ihr Bestes, den Prozess für ihn zu beschleunigen.

Zuerst dachte der kleine Tiger, dass er, nachdem sein Vater aufgewacht war, für immer an der Seite seines Vaters bleiben könnte, und er wollte seinem Vater all das Leid erzählen, das er in dieser Zeit ertragen musste.

Für den Kleinen war die Zeit, in der sein Vater im Koma lag, noch schmerzhafter als die Zeit, als sein Vater sich zuvor geweigert hatte, mit ihm zu sprechen.

Obwohl sein Vater ihn früher oft ignorierte, konnte er ihn wenigstens jeden Tag sehen, und gelegentlich kam sein Vater vorbei und streichelte sein Fell, wenn er gut gelaunt war.

Am wichtigsten war für ihn in dieser Situation die Gewissheit, dass sein Vater bei ihm war.

Diese lange Zeit hat dem Tigerjungen große Angst gemacht. Obwohl er endlich sah, dass sein Vater wieder gesund war, kann er nicht sofort zu ihm gehen und ihn liebkosen.

Als der kleine Junge die Ärzte beobachtete, die seinen Vater untersuchten, verspürte er kurz den Drang, hinzugehen und einen Bissen zu nehmen.

Zum Glück hatte sie noch etwas Vernunft und wusste, dass ihr Vater erst dann in Frieden bei ihr bleiben konnte, wenn diese Leute ihn untersucht hatten.

Der kleine Tiger drückte sich gegen die Glastür und versuchte angestrengt, hineinzusehen, obwohl er überhaupt nichts erkennen konnte.

Als Wei Yutang im Krankenhaus ankam, bot sich ihm dieser Anblick. In diesem Moment war er nicht nur sehr besorgt um das Baby, sondern vermutlich auch entsetzt.

Jetzt, wo er aufgewacht ist, ist das Baby wieder ganz der Alte.

Als er herüberkam, war der kleine Tiger wegen des Geschehenen immer noch unglücklich, aber er warf ihm nicht mehr denselben unfreundlichen Blick zu wie zuvor.

Zai Zai ist sich in dieser Angelegenheit völlig im Klaren darüber, was richtig und falsch ist. Solange er seinen Vater wieder gesund machen kann, ist er bereit, niemandem wegen der Geschehnisse der Vergangenheit einen Groll zu hegen.

Für den kleinen Tiger ist letztendlich das Wichtigste, dass sein Vater noch lebt; alles andere ist zweitrangig. Wenn er die Sicherheit seines Vaters gewährleisten kann, kann er ja ausnahmsweise mal großzügig sein.

„Sieh dich an, du hast seit Tagen nicht richtig gebadet. Wenn Papa dich so sieht, wird er sich bestimmt Sorgen machen.“

Als der kleine Tiger das hörte, hob er seine Pfote und beschnupperte es mit einiger Skepsis.

Obwohl es einen leichten Geruch zu geben scheint, tut dieses kleine Wesen so, als würde es ihn nicht riechen.

Wenn er unbedingt baden muss, sollte er warten, bis sein Vater mit der Untersuchung fertig ist.

Da Papa mich jetzt nicht mehr umarmen kann, hat es für mich keinen Sinn mehr, mich zu waschen.

Der kleine Tiger hatte das ganz klar verstanden. Nachdem er begriffen hatte, dass er nach dem Baden keine Umarmung von seinem Vater bekommen würde, war er sich sicher, dass Baden sinnlos war.

Das Befeuchten ihres trockenen Fells kann für Katzen etwas lästig sein.

Der Grund, warum er vorher so brav gebadet hatte, war, dass er genau wusste, dass sein Vater einfach nur ein sauberes Tigerjunges in den Armen halten wollte.

Verglichen mit der Freude, von Papa gehalten zu werden, erscheint ein Bad gar nicht so schwer zu akzeptieren.

Nach der gleichen Logik könnte ein Kind, das keinen Vater hat, der es umarmt, das Gefühl entwickeln, dass es nicht schlimm ist, ein bisschen schmutzig zu sein.

Er war immer noch nachtragend wegen dem, was zuvor geschehen war, und als er merkte, dass er mittlerweile so schmutzig war, dass er auch noch stank, suchte er absichtlich die Nähe seines Vaters.

Es streckte seine Pfoten aus und blickte seinen Vater sehnsüchtig an; die Bedeutung war ganz klar: Es wollte von seinem Vater umarmt werden.

Wei Yutang hat mich gerade daran erinnert, dass die Kleine schon lange nicht mehr gebadet wurde.

Nun streckt der kleine Tiger, der sich ihm zuvor sehr widersetzt hatte, seine Pfote aus, um ihn zu umarmen. Das wirkt etwas zu offensichtlich.

Leider fiel es ihm sehr schwer, diesem kleinen Tiger etwas abzuschlagen.

Selbst wenn Sie wissen, dass dieses Kind ungehorsam ist, bleibt Ihnen nur die Möglichkeit, ihm nachzugeben.

⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119 Capítulo 120 Capítulo 121 Capítulo 122 Capítulo 123 Capítulo 124 Capítulo 125 Capítulo 126 Capítulo 127 Capítulo 128 Capítulo 129 Capítulo 130 Capítulo 131 Capítulo 132 Capítulo 133 Capítulo 134 Capítulo 135 Capítulo 136 Capítulo 137 Capítulo 138 Capítulo 139 Capítulo 140 Capítulo 141 Capítulo 142 Capítulo 143 Capítulo 144 Capítulo 145 Capítulo 146 Capítulo 147 Capítulo 148 Capítulo 149 Capítulo 150 Capítulo 151 Capítulo 152 Capítulo 153 Capítulo 154 Capítulo 155 Capítulo 156 Capítulo 157 Capítulo 158 Capítulo 159 Capítulo 160 Capítulo 161 Capítulo 162 Capítulo 163 Capítulo 164 Capítulo 165 Capítulo 166 Capítulo 167 Capítulo 168 Capítulo 169 Capítulo 170 Capítulo 171 Capítulo 172 Capítulo 173 Capítulo 174 Capítulo 175 Capítulo 176 Capítulo 177 Capítulo 178 Capítulo 179 Capítulo 180 Capítulo 181 Capítulo 182 Capítulo 183 Capítulo 184 Capítulo 185 Capítulo 186 Capítulo 187 Capítulo 188 Capítulo 189 Capítulo 190 Capítulo 191 Capítulo 192 Capítulo 193 Capítulo 194 Capítulo 195 Capítulo 196 Capítulo 197 Capítulo 198 Capítulo 199 Capítulo 200 Capítulo 201 Capítulo 202 Capítulo 203 Capítulo 204 Capítulo 205 Capítulo 206 Capítulo 207 Capítulo 208 Capítulo 209 Capítulo 210 Capítulo 211 Capítulo 212 Capítulo 213 Capítulo 214