Capítulo 114

Bevor Yu Xi und die andere Person ihre Fragen fortsetzen konnten, erschien ein kleiner Tiger in der Küchentür, und ein Hund streckte vorsichtig seinen Kopf heraus.

Xiaxia sah oben das Spielzeug, das sie sich schon lange gewünscht hatte, und sie war so glücklich, dass sie einfach herumrennen musste.

Ohne lange nachzudenken, wusste ich, dass Papa mir das gekauft haben musste. Nachdem ich eine Weile damit gespielt hatte, ging ich nach unten, um ihm zu danken.

Mal sehen, ob Papa es schon gemacht hat und wann wir seine Hilfe beim Probieren brauchen.

Bevor der kleine Tiger überhaupt anfangen konnte, was er vorhatte, belauschte er das Gespräch seines Vaters und seines Papas.

Das liegt wahrscheinlich daran, dass ihr Vater in letzter Zeit mehr Zeit mit ihr verbringt, und der kleine Tiger wächst von Tag zu Tag.

Im Gegensatz zu früher hat er nun nicht mehr das Gefühl, dass er und sein Vater völlig unvereinbar sind.

Sie war immer noch etwas unzufrieden mit ihrem Vater, der in seinem Herzen einen wichtigeren Platz einnahm als sie, aber zumindest wusste sie, dass das, was sie tat, falsch war.

Sie bemühte sich sehr, ihr Verhalten zu korrigieren, rannte zu ihrem Vater, hob den Kopf und schmiegte sich mit ihm an.

Als Chu Qing den Gesichtsausdruck des Kleinen sah, wusste er, dass er ihn umarmen wollte. Er beugte sich hinunter und schloss Xia Xia in die Arme, und der Schwanz des kleinen Tigers schlang sich um sein Handgelenk.

Die Schwanzspitze zuckte noch leicht, als ob das Kleine schmollte, aber nicht wüsste, wie es das ausdrücken sollte.

„Hast du das neue Spielzeug gesehen, das dein Vater dir oben gekauft hat?“

Als der kleine Tiger das hörte, weiteten sich seine Augen vor Schreck.

Er glaubte, sein Vater hätte es ihm gekauft, und er hatte den Laut „Danke“ schon viele Male in Gedanken geübt, als er die Treppe hinunterging.

Ich hätte nie erwartet, plötzlich herauszufinden, dass es eigentlich mein Vater war, der es mir gekauft hat.

Der kleine Tiger fand es nicht falsch, war aber etwas schockiert.

Es schlang nervös seinen Schwanz fest um das Handgelenk seines Vaters und wagte es nicht, ihm ins Gesicht zu sehen.

Als Wei Yutang den schuldbewussten Blick seines Sohnes sah, wie hätte er nicht verstehen können, was dieser meinte?

„Was ich gekauft habe, unterscheidet sich nicht von dem, was mein Vater gekauft hat.“

Der kleine Tiger war so unruhig, dass er unbewusst mit dem Kopf nickte, als ob alles in Ordnung wäre.

„Ich wollte es eigentlich für dich kaufen, aber bevor ich die Gelegenheit dazu hatte, hat dein Vater es sich schon geschnappt.“

Als der kleine Tiger diese Worte hörte, leuchteten seine Augen auf, und er hob rasch den Kopf. Sein Kopf sank wieder, und seine Ohren schwangen sanft mit der Bewegung, als ob ihm augenblicklich eine Seele eingehaucht worden wäre.

Ich hatte mir im Geiste schon ausgemalt, wie ich meinem Vater danken sollte, und jetzt brachte er es endlich zur Sprache.

Es rieb sich heftig an seinem Vater, als wolle es mit jedem einzelnen Haar an seinem Körper Danke sagen.

Ein Grund dafür ist, dass das Kind seinen Vater tatsächlich lieber mag und in der Regel eine stärkere Bindung zu ihm hat.

Andererseits liegt es daran, dass er schon so lange mit seinem Vater im Streit lag.

Würde er jetzt sofort nachgeben, würde sich der kleine Tiger etwas belastet fühlen und sein Gesicht verlieren.

Wei Yutang setzte die Verarbeitung der schwierigeren Zutaten fort. Obwohl er kein guter Koch war, hatte er keine Probleme mit der Verarbeitung der Zutaten.

Insbesondere bei einigen Fleischsorten war Wei Yutangs Zubereitung optisch noch ansprechender als die von Chu Qing.

Allerdings dürfte es nur wenige Menschen interessieren, warum das so ist.

"Vielen Dank."

Nachdem Chu Qing den kleinen Tiger mit Lockrufen beruhigt hatte, drehte sie den Kopf und sah, dass die zu verarbeitenden Zutaten ordentlich auf einem Teller angerichtet waren.

Diesmal schien der kleine Tiger zu spüren, dass ihm eine Chance geboten worden war, und es wäre unhöflich, sie nicht zu ergreifen.

Es streckte seine Pfote aus und tätschelte sanft seinen Vater, wobei ein Anflug von Zustimmung in seinen Augen aufblitzte, und bellte dann mehrmals.

Ungeachtet dessen, ob sein Vater die Bedeutung hinter seinen Rufen verstand oder nicht, waren die Absichten des kleinen Tigers jedenfalls deutlich geworden.

Wei Yutang wäre nicht so kleinlich, mit seinem eigenen Sohn zu streiten. Angesichts seines Verständnisses für den Kleinen war es schon bemerkenswert, dass er dazu in der Lage war.

Das ist ungefähr gleichbedeutend mit einem Thema, das zuvor im Empire Forum sehr beliebt war: die Art und Weise, wie sich eine Mutter und ihr Kind entschuldigten, indem sie gemeinsam essen gingen.

Der kleine Tiger entschuldigte sich vermutlich bei sich selbst, indem er sich mit der Pfote tätschelte.

Obwohl dieser Junge keinerlei Aufrichtigkeit bei seiner Entschuldigung zeigte, war das für ihn ohnehin schon recht selten, sodass man nicht allzu viel verlangen musste.

Der kleine Tiger fragte sich zunächst, ob das, was er getan hatte, falsch war, aber da sein Vater, bei dem er sich ebenfalls entschuldigte, nichts sagte, entwickelte er diese Angewohnheit allmählich.

Bei der Vorbereitung der Zutaten konnte er helfen, aber beim eigentlichen Kochen konnte er nur zusehen und gelegentlich etwas reichen.

Der kleine Tiger wollte sich auch heimlich herüberschleichen und mitmachen, aber bevor seine Pfoten die Zutaten überhaupt berühren konnten, packte ihn sein Vater und zog ihn beiseite.

Das Tigerjunge war etwas widerwillig, als man es wegnahm.

Sie empfand sogar tiefe Reue wegen der Taten ihres Vaters.

Es ist nichts Ernstes, wir helfen uns nur gegenseitig beim Tragen.

Wenn der Vater es kann, dann sollte das Baby es auch können.

Der kleine Tiger starrte ihn mit einem Ausdruck tiefsten Grolls und Verbitterung an. Der Vater beobachtete das Ganze lange, und die beiden verharrten in dieser Pattsituation.

Chu Qing war gerade mit Kochen beschäftigt und hatte keine Zeit, sich darum zu kümmern, welchen Streit die beiden angefangen hatten.

Es wäre äußerst selten, dass Vater und Sohn so friedlich miteinander auskämen, dass nie etwas zwischen ihnen vorfalle.

Der kleine Tiger kratzte widerwillig mit der Pfote nach seinem Vater und brachte so, direkt vor den Augen seines Vaters, seine Unzufriedenheit und seinen Widerstand gegen dessen vorheriges Verhalten zum Ausdruck.

Wenn sie viel Freizeit haben, wäre es keine schlechte Idee, wenn sie mit dem Kleinen spielen würden.

Doch Chu Qing war schon lange erschöpft, bevor sie heute ihren Sohn vom Kindergarten abholte.

Wenn er nicht den Wunsch gehabt hätte, seinen Sohn glücklich zu machen, wäre er wahrscheinlich schon längst tot.

Wenn dieser kleine Kerl hier weiterhin Ärger macht, wer weiß, wann dieses Essen jemals fertig sein wird.

„Es gibt mehr als nur diese eine Sache in deinem Spielzimmer im Obergeschoss.“

Der kleine Kerl, der gerade noch wütend gewesen war, wurde nach dem Hören dieser Worte sofort munterer.

"Awoo?"

Es neigte verwirrt den Kopf, und selbst sein Ruf enthielt einen Hauch von Drängen.

„Ich habe dir heute viele Geschenke in dein Zimmer gebracht. Wenn du sie findest, gehören sie dir.“

Obwohl der kleine Tiger wusste, dass die Geschenke seines Vaters ihm ohnehin gehören würden, selbst wenn er es nicht finden würde, hatten die Worte seines Vaters einen seltsamen Wettbewerbsgeist in ihm geweckt.

"Awoo."

Er verdrängte die vorangegangenen Ereignisse schnell und ohne auch nur daran zu denken, seinem Vater wie ein Vater zu helfen, stürmte er aus der Küche und rannte die Treppe hinauf.

Für diesen kleinen Tiger stillt alles Unbekannte seinen Entdeckerdrang.

Nachdem der kleine Tiger die Treppe hinaufgegangen war, drehte sich Chu Qing um und warf einen Blick auf den Mann.

Der Grund, warum das Verhältnis zwischen Vater und Sohn vorher nicht so harmonisch war, lag einfach darin, dass sie dieser Angelegenheit keine Beachtung geschenkt hatten.

Wenn man sieht, wie Wei Yutang den Kleinen jetzt umgarnt, hat er das Kind vollkommen unter seiner Kontrolle.

Obwohl der Kleine es immer noch nicht zugeben will, kann Chu Qing erkennen, dass Xia Xia in seinen Augen seinen Vater und sich selbst mittlerweile als gleich wichtig betrachtet.

"Du bist ziemlich gut darin, Kinder zu überreden."

Wei Yutang war das Lob ein wenig peinlich, und er berührte sich auf äußerst unschuldige Weise mit der Hand an der Nase.

Ich würde nicht sagen, dass ich gut darin bin, Kinder zu überreden, da ich in diesem Bereich keinerlei Vorerfahrung hatte.

Er war nicht der Typ, der andere tröstete; er war eher ein Kinderberuhiger...

Genauer gesagt handelt es sich um Taktiken, die gelegentlich angewendet werden, wenn die Person vor ihren eigenen Leuten wütend ist.

So wie er zuvor das Gefühl gehabt hatte, dass Chu Qings Haltung gegenüber Xia Xia seiner üblichen Haltung ihm gegenüber ähnelte, so war auch die Art und Weise, wie er jetzt Vater und Sohn umgarnte, genau dieselbe.

Das beweist nur, dass Vater und Sohn perfekt zusammenpassen; beide fallen auf so etwas herein.

Kapitel 100

Chu Qings Kochkünste waren schon immer gut; bisher hatte sie das Kochen an einen Koch abgegeben, weil sie selbst zu beschäftigt war, um zu kochen.

Da ich Xiaxia heute etwas versprochen hatte, wollte ich es mir nicht zu einfach machen. Ich habe all ihre Lieblingsgerichte zubereitet und auch die, die Wei Yutang mag.

Die zubereiteten Speisen bedeckten den gesamten Tisch.

Im Obergeschoss durchstöberte das kleine Tigerspielzeug erfolgreich sein Spielzimmer und fand mehrere seiner Lieblingsspielzeuge. Vom Futtergeruch angelockt, huschte es mit seinen winzigen Pfoten die Treppe hinunter.

"Awoo~"

Als sie den Esstisch erreichte, merkte sie, dass sie nicht hochspringen konnte. Frustriert rief sie mehrmals, um die Aufmerksamkeit ihres Vaters zu erregen und ihn dazu zu bringen, sie schnell hochzuheben.

"Sie sind hier."

Wei Yutang hob ihn mit einer Hand hoch und setzte ihn in den Babysitz. Dann nahm er eine Serviette, um zu verhindern, dass Öl auf sein Fell spritzte, während er fraß.

"Probier es, schmeckt es?"

Chu Qing hielt mit ihren schlanken Fingern schwarze Essstäbchen, zwischen deren Enden sich ein Stück süß-saure Schweinerippchen befand. Die frisch zubereiteten Rippchen waren mit Sesam bestreut und verströmten einen verlockenden Duft, der den Appetit anregte.

Als der kleine Tiger das ihm angebotene Stück Fleisch sah, beschnupperte er es zuerst, konnte nicht anders, als es zu schlucken, und öffnete ohne zu zögern sein Maul und nahm einen großen Bissen.

Als Chu Qing den gierigen Gesichtsausdruck des Kleinen sah, musste er ihn daran erinnern:

„Wenn es schmutzig wird, musst du baden.“

Der kleine Tiger mag kein Wasser; jedes Bad ist für ihn eine Katastrophe.

Anfangs widersetzte sie sich ihrem Vater, doch allmählich lernte sie, gehorsam zu sein. Sie erkannte, dass ihre Proteste meist wirkungslos blieben, und begann deshalb, sauber zu sein.

Solange sein Fell sauber genug ist, wird ihn sein Vater nicht baden, um sich die Mühe zu ersparen!

Normalerweise wäre der Kleine schon vorsichtig geworden, aber heute, weil Papas süß-saure Schweinerippchen so lecker waren, konnte er sich einfach nicht beherrschen.

Er wedelte mit der Pfote, um zu zeigen, dass es ihm völlig egal war, ob sein Fell schmutzig wurde.

Später, als er das Gefühl hatte, dass die Verwendung von Essstäbchen durch seinen Vater, um seine Pfoten festzuhalten, nicht ausreichte, um seinem Ding nachzugehen, bat er seinen Vater, ihn mitzunehmen, um seine Pfoten sauber zu waschen, und begann dann, an ihnen zu nagen, während er sie festhielt.

Bevor die Zähne des Tigerjungen vollständig entwickelt waren, riet der Tierarzt von vielen Fütterungsmethoden ab. Doch jetzt, da sie nachgewachsen sind, besteht diese Sorge nicht mehr. Außerdem bevorzugt der Kleine eindeutig Fleisch.

Heute bestanden die meisten Gerichte auf dem Tisch aus Fleisch, das der kleine Tiger mit großem Genuss aß und dabei so glücklich war, dass er vor Freude fast sprudeln konnte.

Nachdem er sein Fressen beendet hatte, legte sich der kleine Tiger auf das Sofa und präsentierte seinen runden Bauch. Er versuchte, ihn mit der Pfote zu berühren, aber er konnte ihn nicht erreichen.

Sein Schwanz schwang gemächlich hin und her, und hin und wieder stieß es ein schnurrendes Geräusch aus, das überaus angenehm war.

⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119 Capítulo 120 Capítulo 121 Capítulo 122 Capítulo 123 Capítulo 124 Capítulo 125 Capítulo 126 Capítulo 127 Capítulo 128 Capítulo 129 Capítulo 130 Capítulo 131 Capítulo 132 Capítulo 133 Capítulo 134 Capítulo 135 Capítulo 136 Capítulo 137 Capítulo 138 Capítulo 139 Capítulo 140 Capítulo 141 Capítulo 142 Capítulo 143 Capítulo 144 Capítulo 145 Capítulo 146 Capítulo 147 Capítulo 148 Capítulo 149 Capítulo 150 Capítulo 151 Capítulo 152 Capítulo 153 Capítulo 154 Capítulo 155 Capítulo 156 Capítulo 157 Capítulo 158 Capítulo 159 Capítulo 160 Capítulo 161 Capítulo 162 Capítulo 163 Capítulo 164 Capítulo 165 Capítulo 166 Capítulo 167 Capítulo 168 Capítulo 169 Capítulo 170 Capítulo 171 Capítulo 172 Capítulo 173 Capítulo 174 Capítulo 175 Capítulo 176 Capítulo 177 Capítulo 178 Capítulo 179 Capítulo 180 Capítulo 181 Capítulo 182 Capítulo 183 Capítulo 184 Capítulo 185 Capítulo 186 Capítulo 187 Capítulo 188 Capítulo 189 Capítulo 190 Capítulo 191 Capítulo 192 Capítulo 193 Capítulo 194 Capítulo 195 Capítulo 196 Capítulo 197 Capítulo 198 Capítulo 199 Capítulo 200 Capítulo 201 Capítulo 202 Capítulo 203 Capítulo 204 Capítulo 205 Capítulo 206 Capítulo 207 Capítulo 208 Capítulo 209 Capítulo 210 Capítulo 211 Capítulo 212 Capítulo 213 Capítulo 214