Capítulo 123

"Was ist los?"

Xiaxia wollte sich ursprünglich schön anziehen und einen guten Eindruck auf ihren Vater machen, aber nachdem sie lange Zeit beschäftigt war, schaffte sie es immer noch nicht, sich richtig anzuziehen, und so begann sie, wütend auf sich selbst zu werden.

Als sie die Worte ihres Vaters hörte, wandte sie den Kopf zur Seite und weigerte sich deutlich zu sprechen.

"Hä? Zieh dich an, warum hast du mich nicht angerufen?"

Xia Xia schnaubte leise, immer noch wütend, aber sie weigerte sich nicht, als ihr Vater kam, um ihr beim Anziehen zu helfen.

Bisher wurde Xiaxia immer von Wei Yutang betreut. Anfangs war Wei Yutang mit dem Anziehen von Xiaxia nicht vertraut, weshalb sie beim Anziehen laut weinte, aber mittlerweile ist er darin sehr geschickt.

Nachdem ich ihn umgezogen hatte, tätschelte ich ihn sanft und sagte:

"Ruf mich nächstes Mal an."

Der kleine Kerl hatte sich umgezogen, nickte pflichtbewusst, stand dann schnell auf und rannte nach draußen.

Er hatte seinen Vater bereits draußen beschäftigt gesehen und wusste nicht, ob er es noch rechtzeitig schaffen würde, ihm zu helfen.

Wei Yutang folgte dicht dahinter und ging ebenfalls hinaus.

"Du bist wach? Das Frühstück ist fertig."

Chu Qing stand ziemlich früh auf, wahrscheinlich weil sie an diesem etwas ungewohnten Ort nicht schlafen konnte. Sie wälzte sich lange im Bett hin und her und stand schließlich auf, als es hell wurde.

Der ursprüngliche Besitzer hatte sich nicht besonders um das Haus gekümmert, daher erledigte Wei Yutang den Großteil der Arbeiten. Chu Qing stand früh auf und wollte sehen, was sich dort befand.

Nach genauerem Hinsehen stellte ich fest, dass ihre Familie sehr arm war. Das Einzige, was ihnen gut ging, war, dass sie drei alte Hennen und einen Hahn in ihrem Hof hielten.

Er nahm zwei Eier aus dem Hühnerstall, verquirlte sie, machte ein gedämpftes Ei, beträufelte es mit Sesamöl, gab ein paar gehackte Frühlingszwiebeln dazu, und es schmeckte köstlich genug.

Ich habe auch noch einen Topf Haferbrei gekocht und ihn lange köcheln lassen. Er war sehr dickflüssig und sah köstlich aus.

Ich habe etwas eingelegtes Gemüse aus dem Glas genommen, es kurz angebraten und auf einen Teller gegeben.

Die gedämpften Eier sind für Xiaxia. Obwohl die Kleine hübsch ist, hat sie keine besonders gute Haut. Sie ist im Wachstum, daher können Eier ihr helfen, die nötigen Nährstoffe zu bekommen.

Wei Yutang hatte es vorher nicht bemerkt, aber nachdem Chu Qing ihn daran erinnert hatte, wurde ihm klar, dass Xia Xia wirklich nicht sehr gut mit Stäbchen umgehen konnte.

Nach dem Abendessen räumte Wei Yutang die Küche auf. Als er fertig war, holte er Werkzeug hinter sich hervor. Chu Qing sah dies, war etwas überrascht und fragte unwillkürlich:

Gehen wir heute wieder auf die Jagd?

"Ich gehe nicht."

Als Xiaxia erfuhr, dass es sich nicht um einen Jagdausflug handelte, machte sie sich sofort auf den Weg, um ihm zu folgen und sich selbst ein Bild zu machen.

Xia Xia war bereits fort, und Chu Qing war immer noch etwas besorgt. Nachdem er das Haus verlassen hatte, bemerkte Wei Yutang zwei Personen, die ihm folgten. Der sonst so schweigsame Mann, dessen Gefühle kaum schwankten, verspürte nun leichte Kopfschmerzen.

„Warum folgen Sie mir?“

"Vater, sollen wir zusammen gehen?"

Diese Fragen bedurften gar nicht Chu Qings Antworten; der kleine Kerl, der unbedingt mitkommen wollte, lieferte die Antworten selbst.

Wei Yutang dachte sorgfältig darüber nach. Er wollte heute nur Bäume fällen, um zwei Löffel für Xiaxia herzustellen. Er würde nicht tiefer in den Wald vordringen. Wenn sie ihn begleiten wollten, sollte das kein Problem sein.

"Gut."

Er begab sich an einen Ort, an dem er gewöhnlich auf die Jagd ging, eine Straße, die außer ihm nur selten von jemand anderem benutzt wurde.

Xiaxia war noch nicht weit gelaufen, als er müde wurde. Wei Yutang streckte die Hand aus, hob ihn hoch und runzelte die Stirn, als ob er im Weg wäre.

Als ich Xiaxia hochhob, bemerkte ich Chu Qing aus dem Augenwinkel. Er ging wohl auch nicht oft auf solchen Wegen, denn seine Stirn war nun mit feinen Schweißperlen bedeckt.

"Du solltest zuerst zurückgehen."

Chu Qing merkte, dass Wei Yutang mit ihr sprach, und schüttelte schnell den Kopf.

"Nicht nötig, ich komme zurecht."

Die ursprüngliche Besitzerin verließ das Haus kaum, daher war ihre körperliche Verfassung tatsächlich nicht besonders gut. Chu Qing mochte ihren Körper nicht, weshalb sie schon nach wenigen Schritten außer Atem geriet. Es wäre gut, diese Gelegenheit zu nutzen, um Sport zu treiben.

Wei Yutang hatte das Gefühl, nur so zu tun, als ob er tapfer wäre, aber es war ihm zu peinlich, es auszusprechen, also konnte er nur stillschweigend sein Tempo verlangsamen.

Er fand schließlich einen geeigneten Baum, fällte ihn und war zu faul, ihn zurückzubringen. Er fing einfach gleich dort an, daran zu arbeiten.

Er war kein guter Holzarbeiter, deshalb sahen die Löffel, die er herstellte, etwas hässlich aus und waren sehr grob gearbeitet.

Xiaxia wusste schon vor ihrer Abreise, dass ihr Vater für sie kochen würde, und freute sich sehr auf den Weg. Mit ihren kleinen Händen konnte sie die Stäbchen noch nicht richtig halten, und ihr Vater half ihr immer dabei, das Fleisch damit zum Mund zu befördern.

Als Wei Yutang ihm jedoch einen der vorbereiteten Löffel reichte, warf Xia Xia unbewusst einen Blick auf seinen Vater, um sich zu vergewissern, dass dies tatsächlich der Löffel war, mit dem er ihn füttern würde, und sein kleines Gesicht verzog sich sofort.

Plötzlich wurde mir klar, dass... Essstäbchen vielleicht doch nicht so schwer zu halten sind.

Wei Yutang fällte auf der anderen Seite noch einige Bäume, um daraus Stühle zu fertigen. Nachdem er damit fertig war, stellte er sich vor Xiaxia und fragte sie, als er ihren jetzigen Zustand sah, mit leiser Stimme:

"Was ist los?"

Xiaxia wusste nicht, wie sie es ihrem Vater sagen sollte, und nach langem Zögern sprach sie schließlich in einem Ton, der ihr sehr taktvoll erschien:

"Es ist schon in Ordnung, nur..."

„Es ist einfach ein bisschen hässlich.“

Kapitel 106

Chu Qing hatte offenbar gerade ein recht ungewöhnliches Kraut in diesem Wald entdeckt. Er ging hinüber, grub es aus und hörte, als er zurückkam, Xia Xias Worte.

Ich war neugierig, wie es wohl aussah. Ich ging näher heran, um es mir genauer anzusehen, und sah, dass es so grob war, dass ich die Form eines Löffels kaum erkennen konnte. Ich musste lachen.

Wei Yutang verstand nicht so recht, worüber sie lachten. Schließlich schenkte er selbst diesen seltsamen Details nie Beachtung; für ihn waren diese Dinge einfach nur funktional.

Xiaxia rümpfte ihr kleines Näschen und rannte zu ihrem Vater.

Es ist nicht so, dass man etwas so Hässliches nicht gebrauchen könnte, sondern eher so, dass ich mich nach so langer Wartezeit ein bisschen selbst bemitleide.

Chu Qing streckte die Hand aus und wuschelte ihm durchs Haar. Der Kleine, von seinem Vater getröstet, fühlte sich plötzlich so ungerecht behandelt, dass sich sogar die Partie um seine Augen leicht rötete.

"Vater..."

„Schon gut, ich repariere es für dich, wenn wir zurück sind, und dann sieht es besser aus.“

"Gut."

Xiaxia legte proaktiv ihre Hand in die Handfläche ihres Vaters und signalisierte damit deutlich, dass sie im Moment nicht mit ihm sprechen wollte. Sie hatte sogar das Gefühl, dass es nicht so schön wäre, wenn ihr Vater sie den Berg hinuntertragen könnte, wie wenn er ihre Hand hielte.

Wei Yutang war nicht dumm; er merkte, dass der Kleine, der sich zuvor sehr auf ihn verlassen hatte, plötzlich etwas widerspenstig geworden war. Er trug Dongyu Xi Tuanxi den Berg hinunter.

Nach ihrer Heimkehr pflanzte Chu Qing das Kraut ganz beiläufig im Garten ein.

Als er den Berg hinaufging, dachte er, dieses Kraut könnte nützlich sein, aber nachdem er es ausgegraben hatte, hielt er es für nutzlos, also pflanzte er es einfach dort ein.

Er erinnerte sich an das, was er Xiaxia auf dem Berg gesagt hatte. Zuhause angekommen, trank er nicht einmal einen Schluck Wasser, bevor er sich auf die Suche nach Werkzeug machte, um die Oberfläche zu polieren. Schließlich schnitzte er am Ende eine Blume, die nicht besonders kunstvoll aussah.

Nach dem Polieren sah der grobe Löffel viel besser aus, und Chu Qing schnitzte sogar eine Blume hinein. Xia Xia konnte nicht widerstehen, ihn aufzuheben, als sie ihn sah.

Während ihr Vater in den Gemüsegarten ging, um Gemüse zu pflücken, nahm sie den Löffel, rannte zu ihrem Vater, der gerade einen Hocker baute, und rüttelte ihn sanft mit ihrer kleinen Hand.

„Vater, schau, das ist es, was Xiaxia will.“

Für Wei Yutang gab es eigentlich keinen wesentlichen Unterschied zwischen den beiden Gegenständen; in seinen Augen waren sie lediglich Werkzeuge zum Broterwerb. Der Gegenstand, den Xiaxia hielt, war jedoch in der Tat kunstvoller.

"Hat Vater das gemacht?"

"Hoo~"

Xiaxias Stimme wurde am Ende etwas lauter, und die Stimme eines Kindes ist angenehm anzuhören, erst recht die des eigenen Sohnes.

Wei Yutang gab ein leises „Hmm“ von sich und arbeitete weiter, während er an dem Stuhl sann. Seit seiner Heimkehr gestern bis jetzt hatte sich Chu Qing sehr seltsam verhalten.

Anders als früher wehrt sie sich nicht mehr gegen ihn und kocht sogar für ihn. Jetzt bereitet sie das sogar für Xiaxia zu.

Abgesehen von einer anderen Situation auf Seiten seiner Eltern, die seine Hilfe erforderte, konnte sich Wei Yutang keine andere Möglichkeit vorstellen, die Chu Qing plötzlich zu einem solchen Kompromiss veranlassen könnte.

Allein der Gedanke daran erfüllte Wei Yutang mit Ekel.

Er konnte wirklich nicht verstehen, warum Chu Qing nicht erkannte, dass seine Eltern ihn vernachlässigten, und selbst nachdem es so weit gekommen war, dachte er noch immer voller Inbrunst an sie.

Wenn das, was Chu Qing preisgab, ihr die gewünschten Antworten liefern könnte, würde Wei Yutang kein Wort mehr sagen.

Doch in Wirklichkeit nahmen sie Chu Qing nicht ernst. Wahrscheinlich verspotteten sie sie hinter ihrem Rücken und nannten sie eine Närrin, für all das, wofür sie so hart gearbeitet hatte.

Chu Qing hatte gestern keine Zeit gehabt, sich den Garten genauer anzusehen, tat dies aber heute beim Gemüsepflücken. Der Gemüsegarten war sehr gepflegt und wies kaum Unkraut auf. Nur ein Beet war noch frei, und er überlegte, ob er dort, wenn möglich, noch etwas anpflanzen sollte.

Nachdem Chu Qing das Gemüse vorbereitet und im Bach in der Nähe des Eingangs gewaschen hatte, begegnete sie auf ihrem Heimweg plötzlich jemandem, bei dem es sich wahrscheinlich um eine Tante aus ihrem Dorf handelte.

In der Erinnerung der ursprünglichen Besitzerin war diese Tante die klatschsüchtigste Person im ganzen Dorf. Egal, worüber getratscht wurde, sie mischte sich immer gern ein und sagte ein paar Worte dazu.

Manche Leute sagen, wenn sie erst einmal etwas herausgefunden hat, dauert es nicht lange, bis es das ganze Dorf erfährt.

"Chu Qing, hast du etwas über deine Eltern gehört?"

Obwohl Chu Qings Eltern ihm eingeschärft hatten, sich gegenüber dem Jäger im Dorf nicht als ihr Sohn auszugeben, konnten sie der Versuchung nicht widerstehen. Außerdem war Chu Qing immer zur Stelle, wenn etwas passierte.

Viele Leute machten sich hinter Chu Qings Rücken über ihn lustig, weil er dumm sei, aber niemand sagte, er sei undankbar.

Da diesmal etwas so Wichtiges passiert war, glaubte sie nicht, dass Chu Qing nach der Enthüllung nicht besorgt sein würde.

"Hmm? Was ist das?"

Chu Qing gab vor, neugierig zu sein, war es aber in Wirklichkeit überhaupt nicht. Selbst wenn die Person dort drüben tot war, wollte er ihr lediglich Räucherstäbchen und Kerzen schicken.

Er kam hierher, um nur Wei Yutang und Xia Xia als seine Ziele zu haben; nichts anderes zählte für ihn außer diesen beiden.

„Dein Vater hat sich gestern beim Aufstieg auf den Berg das Bein gebrochen. Der Arzt meinte, die Behandlung würde viel Geld kosten.“

Nach diesen Worten starrte die Tante Chu Qing weiterhin ins Gesicht und fragte sich, ob er das Geld tatsächlich bezahlen würde.

Früher wäre Chu Qing sofort herbeigeeilt, als sie die Nachricht hörte, aber sie wusste nicht, warum es heute so still war, so still, dass die Tante sich fragte, ob sie sich vielleicht an die falsche Person erinnerte.

"Oh, das muss ja eine Menge gekostet haben."

Nachdem er das gesagt hatte, beschloss Chu Qing, zurückzukehren. Wei Yutang musste morgens müde gewesen sein, daher wäre es perfekt für ihn, zurückzugehen und zu kochen. Es war noch ein Ei vom Morgen übrig, das er auf den Reis legen und mittags ein weiteres für Xiaxia dämpfen konnte.

Die meisten Leute wären nach Chu Qings Worten gegangen, aber diese Tante war keine gewöhnliche Person. Sie war äußerst neugierig auf Chu Qings Reaktion und fuhr fort:

„Willst du nicht hingehen und nachsehen? Es ist etwas so Ernstes passiert.“

„Ich war in letzter Zeit ziemlich beschäftigt, deshalb werde ich wohl nicht hingehen.“

"Tante, ich gehe jetzt zurück."

Den Erinnerungen des ursprünglichen Besitzers nach zu urteilen, hießen diese Leute ihn ganz sicher nicht willkommen zurück. Ehrlich gesagt, ist es gut möglich, dass sie gehofft hatten, Yinzi würde sie noch einmal besuchen kommen.

⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119 Capítulo 120 Capítulo 121 Capítulo 122 Capítulo 123 Capítulo 124 Capítulo 125 Capítulo 126 Capítulo 127 Capítulo 128 Capítulo 129 Capítulo 130 Capítulo 131 Capítulo 132 Capítulo 133 Capítulo 134 Capítulo 135 Capítulo 136 Capítulo 137 Capítulo 138 Capítulo 139 Capítulo 140 Capítulo 141 Capítulo 142 Capítulo 143 Capítulo 144 Capítulo 145 Capítulo 146 Capítulo 147 Capítulo 148 Capítulo 149 Capítulo 150 Capítulo 151 Capítulo 152 Capítulo 153 Capítulo 154 Capítulo 155 Capítulo 156 Capítulo 157 Capítulo 158 Capítulo 159 Capítulo 160 Capítulo 161 Capítulo 162 Capítulo 163 Capítulo 164 Capítulo 165 Capítulo 166 Capítulo 167 Capítulo 168 Capítulo 169 Capítulo 170 Capítulo 171 Capítulo 172 Capítulo 173 Capítulo 174 Capítulo 175 Capítulo 176 Capítulo 177 Capítulo 178 Capítulo 179 Capítulo 180 Capítulo 181 Capítulo 182 Capítulo 183 Capítulo 184 Capítulo 185 Capítulo 186 Capítulo 187 Capítulo 188 Capítulo 189 Capítulo 190 Capítulo 191 Capítulo 192 Capítulo 193 Capítulo 194 Capítulo 195 Capítulo 196 Capítulo 197 Capítulo 198 Capítulo 199 Capítulo 200 Capítulo 201 Capítulo 202 Capítulo 203 Capítulo 204 Capítulo 205 Capítulo 206 Capítulo 207 Capítulo 208 Capítulo 209 Capítulo 210 Capítulo 211 Capítulo 212 Capítulo 213 Capítulo 214