Capítulo 117

«Ты умоляешь меня. Если ты будешь умолять, я тебе это дам».

Эти слова Сюй И никогда бы не произнесла десять тысяч лет назад. На самом деле, когда у неё изредка возникало желание, Гу Цзинцзюнь намеренно дразнил её, заставляя умолять о нём.

Глядя на хрупкую внешность Гу Цзинцзюня, Сюй И смутно почувствовала, что мстить учителю Гу за то, что Гу Цзинцзюнь с ней сделал, не стоит.

В какой-то степени учительница Гу не сохранила все свои воспоминания. Хотя она всё ещё тот же человек, её месть кажется несколько чрезмерной и несправедливой по отношению к учительнице Гу.

Хотя трудно сказать, справедливо это или несправедливо, когда речь идёт об удовольствиях двух людей в постели, что можно сделать, когда она — безжалостная мастерица меча, которой важны как победа, так и поражение?

Если у вас есть обида, вы должны уладить её с тем, кто вас обидел. Не стоит втягивать в это «невиновного» учителя Гу.

Но у Гу Цзинцзюнь, этой женщины, совершенно нет чувства стыда.

Несмотря на то, что Сюй И сбросила с себя все лишнее, она все равно была очень счастлива и даже с нетерпением ждала, когда Сюй И начнет двигаться быстрее.

Сняв последний слой защитного шелка, Сюй И кончиками пальцев проник в это влажное и мягкое место.

Она стояла рядом с каменной кроватью, глядя на Гу Цзинцзюня. Ее взгляд приковывал его светлая и нежная кожа. Она смотрела на все, что принадлежало ей, с пустым выражением лица, ее руки властно и бесцеремонно исследовали каждый сантиметр его территории.

Сюй И хотел увидеть застенчивость на лице Гу Цзинцзюня, пусть даже она составляла лишь десятую часть той застенчивости, которая была у Гу Юэюэ.

Но ни один из них не был доступен.

Под ее пристальным вниманием Гу Цзинцзюнь не только не стеснялась, но и начала отпускать непристойные замечания.

Она лежала на кровати Сюй И, ее лицо покраснело от действий Сюй И.

Гу Цзинцзюнь, сжав губы и зубы, выплеснул поток слов, полных неудержимой привязанности к Сюй И.

Гу Цзинцзюнь радостно говорила и кричала, словно десятки тысяч лет назад она никогда не испытывала стыда.

Столкнувшись с ее нескрываемым потоком эмоций, Сюй И не оставалось ничего другого, как ускорить свои действия.

Подобно нежному цветку, за которым тщательно ухаживали, Сюй И долго ждал, прежде чем наконец увидеть, как он распустится.

И этот цветок улыбнулся и сказал ей: «Я твой цветок, цветущий только для тебя. Я хочу подарить тебе свои самые яркие лепестки и свой самый сладкий нектар».

Гу Цзинцзюнь не стеснялся, но Сюй И покраснел.

Наступил очередной цикл цветения и увядания цветов. Сюй И неохотно привела в порядок свой сад и ушла, неся на руках свои трудолюбивые руки.

Вы довольны?

– спросил ее Гу Цзинцзюнь.

Лицо Сюй И слегка покраснело; трудно было сказать, от смущения или от гнева.

«Хм, ничего так, еле-еле сносно», — прокомментировал Сюй И, несколько лукаво.

Гу Цзинцзюнь не стал спорить с ней по таким вопросам. Взглянув на единственные веревки, связывавшие ее, он улыбнулся и сказал: «Ты можешь отпустить меня сейчас? Или хочешь повторить это снова?»

Сюй И быстро убрал веревку, связывающую дух.

Увидев красные следы, оставленные на теле Гу Цзинцзюня веревкой, связывающей дух, Сюй И тяжело сглотнул и незаметно отвел взгляд.

Следы повреждений были лишь оставленными ею отпечатками, и каждый из них вызывал у Сюй И тайное волнение.

Сюй И почувствовала легкое волнение, словно ее околдовали.

Она почувствовала прилив разрушительного желания, ей хотелось держать мисс Гу связанной и обездвиженной, удерживать ее здесь навсегда, держать ее рядом и оставить на ней еще больший след.

Гу Цзинцзюнь некоторое время лежал, отдыхая, затем протянул руку и обхватил ладонь Сюй И.

Сюй И посмотрела вниз, на соприкосновение их кончиков пальцев, и нежно взяла их в руку.

«Больше не сердись, хорошо?» — Гу Цзинцзюнь с силой притянул Сюй И обратно к себе.

Сюй И была вынуждена сидеть на каменном ложе. Она боялась смотреть на Гу Цзинцзюня, тело которого было покрыто красными отметинами. Она избегала разглядывать различные сокровища, которые собрала десятки тысяч лет назад, некоторые из которых были подарены ей Гу Цзинцзюнем.

Взгляд Сюй И упал на какие-то сокровища, но на ладони она почувствовала легкое щекотание.

Ее рука инстинктивно вздрогнула, но Гу Цзинцзюнь поймал ее, и они переплели пальцы.

«Хочешь поспать со мной еще немного?» — умоляюще спросил ее Гу Цзинцзюнь.

Сюй И снял верхнюю одежду и лег рядом с ней, как обычно, удобно устроившись в ее объятиях.

«Теперь я понимаю твои намерения и знаю, какой вред мои действия тебе причинили. Отныне, что бы ни случилось, я никогда больше не буду отталкивать тебя».

Сюй И молчал и тихонько приблизился к ней.

«Я слишком долго находился в таком положении. Настолько долго, что забыл, что помимо защиты других, однажды кто-то вернется, чтобы защитить меня. Это моя вина, что я заставил тебя так страдать. С этого момента я изменюсь. Пожалуйста, присматривай за мной, Мастер меча».

Сюй И поднял взгляд и нежно поцеловал ее в подбородок, постепенно поднимаясь к губам.

«Больше не лги мне».

«Нет». Гу Цзинцзюнь немного подумал, затем поднял руку и сложил ладонь в знак приветствия. «Если вы мне не верите, я могу поклясться Демону Сердца».

Сюй И так сильно встревожилась, что сильно укусила ее за губы и надавила рукой.

Сюй И сердито парировал: «Тебе не кажется, что у тебя и так достаточно демонической энергии?»

«Нет, нет, нет. Не сердись, я больше не буду ругаться. Не волнуйся». Гу Цзинцзюнь смягчилась, давая Сюй И понять её позицию, и наконец освободила руки из объятий Сюй И.

Гу Цзинцзюнь на мгновение заколебался, прежде чем снова опустить руку. Это была поза заключенного, но теперь это была поза исследователя, ищущего сокровища.

Они снова обнялись и долго разговаривали.

Солнце и луна дважды менялись местами на улице.

Гу Цзинцзюнь, находившийся внутри пещеры, тоже бледнел все сильнее.

Сюй И, несколько обеспокоенный, проверил ее пульс, почувствовав под кончиками пальцев слабое, безжизненное биение.

«Мисс Гу».

Гу Цзинцзюнь улыбнулся и поцеловал её. Их губы соприкоснулись, и она сказала: «Помни, думай обо мне. Даже когда ты будешь со мной в этой жизни, помни, что нужно часто думать обо мне. Иначе я буду так ревновать, что умру от ревности».

Сюй И слегка сдержала эмоции, и слезы снова навернулись ей на глаза.

Пробуждение Гу Цзинцзюнь на этот раз произошло совершенно случайно. Она была единственной в мире, кто мог запечатать барьер Цаншань. Семья Гу защищала и укрепляла этот барьер на протяжении поколений. Без их руководства, даже если бы Сюй И достиг пика своего уровня совершенствования, он не смог бы подавить эти силы, просто пожертвовав одним перерождением.

Однако злые звери в этом тайном царстве пробуждаются нечасто. Барьер горы Цаншань оставался нетронутым на протяжении десятков тысяч лет, поэтому у Гу Цзинцзюня, естественно, не было возможности пробудиться преждевременно.

Теперь, когда кризис миновал, Гу Цзинцзюнь больше не может оставаться в таком состоянии. Она должна продолжать погружаться в глубокий сон, в то время как Гу Юэюэ, у которой не будет всех воспоминаний об этой жизни, проснётся.

Сюй И страстно целовала свою возлюбленную, пока тело Гу Цзинцзюня постепенно не теряло тепло в ее объятиях.

Гу Цзинцзюнь больше не двигалась, подобно Сюй И, которая крепко спала на нефритовой кровати, и тоже полностью потеряла связь с внешним миром.

Примечание от автора:

Спасибо всем маленьким ангелочкам, которые голосовали за меня или поливали мои растения питательным раствором в период с 11.03.2022 22:13:59 по 12.03.2022 15:26:41!

Спасибо маленькому ангелу, бросившему мину: Сяоран (1);

Большое спасибо за вашу поддержку! Я буду и дальше усердно работать!

Глава 112

Гу Юэюэ почувствовала, что проспала довольно долго. Проснувшись, она взглянула на часы и увидела, что уже за семь вечера.

"О нет!" Гу Юэюэ быстро встала. Она вспомнила, что дремала, а Сяосяо смотрела телевизор в гостиной.

Уже больше семи часов, Сяосяо, должно быть, проголодалась.

Гу Юэюэ поспешно встала с постели, но при подъёме она приложила слишком много усилий, и ноги не коснулись земли. У неё закружилась голова, и в ушах зазвенело, что доставило ей сильный дискомфорт.

Гу Юэюэ некоторое время отдыхала у постели, пока не зазвонил телефон, испугав ее в тишине ночи.

"Здравствуйте? Сяо Сюй." Гу Юэюэ нашла свой телефон на прикроватной тумбочке и увидела, что звонит Сюй И. Она быстро ответила, и ее голос был настолько хриплым, что даже ей самой было трудно его слушать.

Сюй И заметила хрипоту в её голосе и почувствовала щемящую боль в сердце. Она тихо вздохнула, но тут же оживилась и улыбнулась: «Учитель Гу, вы уже проснулись?»

"Хм. Сяо Сюй, ты закончил репетицию?" Воспоминания Гу Юэюэ всё ещё были связаны с тем днём.

Сейчас Сюй И стоит за кулисами, ожидая около двадцати минут, прежде чем выйти на сцену.

Оно оставался рядом с ней, не отрывая глаз от ее телефона и мечтая схватить его и поболтать с Гу Юэюэ лично.

Сюй И избежал толпы и нашел относительно тихое место, чтобы поговорить с Гу Юэюэ.

«Учитель Гу, вы всё ещё немного сонные после пробуждения?» — улыбнулся Сюй И. «Уже канун Нового года. Учитель Гу, вставайте скорее, моё выступление вот-вот начнётся. Я пятый выступаю в Цзиньши, а на двух других каналах буду двенадцатым в Чэньане, и последний будет моим заключительным номером».

Гу Юэюэ быстро взглянула на календарь, и к ней постепенно вернулась память.

Кажется, прошла целая неделя с тех пор, как она задремала дома и ей приснился кошмар. Проснулась она в состоянии сильного потрясения и последние несколько дней пребывала в каком-то оцепенении.

Казалось, Сюй И нашла время вернуться и составить ей компанию, но ее воспоминания были немного расплывчатыми. Теперь, постепенно разбираясь в своих воспоминаниях, эти вещи стали яснее.

«Я только что проснулась, и меня всё ещё немного клонит в сон». Гу Юэюэ улыбнулась, встала, налила себе стакан воды и выпила. Горло чувствовало себя намного лучше, и её голос звучал энергичнее, когда она разговаривала с Сюй И.

«Я уже встала. Готовлю ужин, а после ужина посмотрю сериал с Сяосяо».

Гу Юэюэ была немного раздражена. Сегодня был китайский Новый год, а она, по сути, проспала весь день дома.

«Хорошо. Учитель Гу, пожалуйста, внимательно посмотрите на мое выступление».

«Хорошо». Гу Юэюэ усмехнулась, и в её глазах появилась нежность.

Повесив трубку, Сюй И передал телефон Сяо Е.

Оно включила экран, чтобы проверить уровень заряда батареи, затем взяла внешний аккумулятор и зарядила телефон Сюй И.

"..."

Сюй И, наблюдая за её действиями, не знал, смеяться ему или плакать: «Сестра Сяое, у тебя ещё семьдесят процентов заряда батареи».

«И это тоже не годится. В прошлый раз Сяосяо звонила тебе, но твой телефон разрядился и выключился. Это помешало тебе сразу же перезвонить», — возмущенно сказала Сяое. «Я не позволю твоему телефону снова разрядиться и выключиться».

Оно предположила, что именно из-за того, что у её телефона разрядилась батарея, Сюй И не смог немедленно вернуться, чтобы спасти Юэ Цзе, в результате чего Юэ Цзе стала совсем другим человеком и даже впала в кому на несколько дней.

«Не только внешний аккумулятор, но я ещё и запасной телефон приготовила для тебя». Оно достала из сумки новый телефон. «Смотри! Он гарантированно не подведёт!»

После первоначального удивления Сюй И одновременно развеселился и разозлился, а затем рассмеялся и пошел с ней.

Чжан Я и остальные уже спустились со сцены. Чжэн Вань с улыбкой поприветствовал Сюй И, сказав ей, чтобы она не нервничала, когда поднимется позже, и просто относилась к людям внизу как к капусте.

Чжан Я бросила взгляд на ряды начальников и руководителей в зале, затем быстро закрыла рот Чжэн Вань и увела её прочь.

Когда Чжан Я и остальные ушли, они не забыли сказать Сюй И, чтобы он продолжал идти.

Наконец, настала очередь Сюй И выйти на сцену. Сюй И выровняла дыхание и медленно пошла, следуя шагам, которым её научил инструктор.

⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119 Capítulo 120 Capítulo 121