Capítulo 4

--------------------

Примечание автора:

Примечание автора: Удивлены? Неожиданно?

Одеваться: ......

---

Ляньи: Шу Цинвань такая невинная и добрая. Я так боюсь, что над ней будут издеваться. Эта слабость и беспомощность меня очень тревожат...

Шу Цинван: Да, я такой хрупкий.

Автор тихо шепчет: Интересно, кто этот человек, который тащил этого человека голыми руками?

Шу Цинван: Заткнись!

Глава 4

Ляньи долгое время лежала на кровати в комнате семьи Жуань в каком-то оцепенении, прежде чем наконец разобралась в общей ситуации.

На обратном пути она расспросила служанку первоначального владельца, Шуди, о некоторых деталях, но, боясь раскрыть слишком много, не задавала много вопросов, однако ей хватило общего представления о текущей ситуации.

Оказалось, что первоначальная владелица действительно состояла в отношениях со вторым главным героем и была настоящей молодой женщиной из семьи Жуань. Более того, судя по её тону, первоначальной владелицей должна быть младшая сестра Жуань Линьи.

Настоящий Жуань Линьи погиб в результате убийства по неизвестным причинам; первоначальный владелец лишь выдавал себя за него.

Словно в этом мире ещё до начала веб-сериала был какой-то сбой, потому что, хотя Ляньи смотрела этот мелодраматический сюжет на удвоенной скорости, она была уверена, что в сериале нигде не упоминалось о том, что у Руан Линьи были сёстры, законные или внебрачные. У отца Руан Линьи был только один сын.

Теперь у Жуань Линьи не только появилась новая сестра, но и сам он умер, что делает сюжет совершенно странным.

Что касается нераскрытых подробностей смерти Жуань Линьи, она просто не может сейчас о них расспрашивать.

Во-первых, задав такой откровенный вопрос, вы, скорее всего, выдадите правду.

Во-вторых, на обратном пути, всякий раз, когда она спрашивала о Жуань Линьи, Шуди смотрела на нее с печалью и слезами в глазах, словно она была неизлечимо больна и вот-вот умрет.

Поэтому ей ничего не оставалось, как тактично отложить дело Руан Линьи на время и дождаться другой возможности изучить его.

Но с другой стороны, по какой именно причине меня сюда перевезли?

Сестра второго главного героя, похоже, всего лишь пушечное мясо, вероятно, она нужна только для того, чтобы заменить его в сюжете, верно?

В конце концов, чтобы добиться больших успехов, нужно быть главным героем, будь то мужчина или женщина, чтобы что-то изменить. Даже если в следующей дораме вы замените второго главного героя, второй главный герой в этом веб-сериале — всего лишь инструмент. Он хочет только защитить главную героиню и не имеет особых перспектив карьерного роста. Он мало чем отличается от солёной рыбы.

Хорошо то, что, как упоминалось в оригинальном веб-сериале, он прожил мирную и здоровую жизнь до глубокой старости.

Если я действительно не могу вернуться к прежнему положению вещей, то притворяться вторым главным героем перед всеми, изображать молодую леди в особняке семьи Жуань, а затем, следуя сюжету оригинального сценария, жить за счет богатства семьи Жуань и наслаждаться старостью, кажется довольно неплохим вариантом.

Как раз в тот момент, когда Ляньи размышляла о том, как стать домоседкой, она вдруг услышала стук в дверь своей комнаты.

Прежде чем она успела отреагировать, дверь открылась, и две служанки помогли войти пожилой женщине.

Женщина была одета в нарядную одежду, но не могла скрыть скорби и горя на лице. Она медленно и торопливо подошла к кровати, выкрикивая по пути: «Линьэр, Линьэр, как дела? Пусть твоя мать скоро тебя навестит».

Ляньи приподнялся и внимательно присмотрелся; оказалось, что это Чжоу, мать Жуань Линьи.

Она не знала, что делать в этот момент. В конце концов, Чжоу не была её настоящей семьёй. Она не знала, как с ней общаться, поэтому заикаясь, пробормотала: «Мама, мама, со мной всё в порядке, со мной всё в порядке, тебе не нужно волноваться».

Увидев, что Ляньи невредима сидит на кровати, Чжоу отбросила свою скорбную гримасу. Она отпустила служанок, которые её поддерживали, и села на низкий табурет рядом с кроватью.

«Ляньэр, ты в порядке? С твоим здоровьем что-нибудь не так?» — с беспокойством спросил Чжоу.

Тон Чжоу слегка тронул Ляньи, и она неосознанно смягчила тон: «Я в порядке, мама, не волнуйся, я действительно в порядке».

«Увы, Ляньэр, это всё моя вина, что я заставила тебя выдавать себя за Ляньэр, но у нашей семьи не было другого выбора». Чжоу вытерла слёзы, словно вот-вот должна была снова расплакаться. «Наша семья не может жить без твоего брата. Прости меня за то, что я заставила тебя страдать».

Ляньи ничего не ответила, но ее мозг снова заработал.

В конце концов, она оказалась права; первоначальный владелец действительно собирался долгое время выдавать себя за Руана Линьи.

Однако, судя по множеству телесериалов, которые я смотрела, как человек, у которого в семье есть дочь, может сказать: «Другого выхода нет»?

Дочери купцов, выросшие в таких условиях, часто способны вести бизнес. Если все остальное не срабатывает, разве древние не выдавали своих дочерей замуж за членов этой семьи? Почему же этот подход здесь не работает?

Кроме того, даже если в феодальном обществе ценились мужчины, и зять, вступивший в брак с членом семьи, был неприемлем, почему бы просто не усыновить ребенка из боковой ветви клана?

Существует ли какое-то скрытое правило, запрещающее им это делать?

Однако, судя по тону Чжоу, эта мисс Жуань, похоже, является её биологической дочерью. Если у неё и Жуань Линьи одна мать, то мисс Жуань действительно законная дочь.

Похоже, после переселения душ ей не придётся переживать ничего страшного. Хотя она всего лишь пушечное мясо, с личностью дочери богатого купца её жизнь должна быть вполне комфортной.

И имя этой молодой леди довольно приятное.

Ляньэр? Может ли это быть Руан Ляньэр?

Когда я вернулась раньше, я боялась себя выдать, поэтому не осмеливалась спросить себя, как меня зовут. Я не ожидала, что мое имя будет иметь тот же характер, что и мое. Это так близко мне по духу.

«Я знаю, что это несправедливо по отношению к тебе, что ты выходишь на улицу и показываешься на публике в таком юном возрасте, но твой брат… он… если бы он был жив, как бы я могла вынести твои страдания?» Голос Чжоу дрожал, слова уже срывались на рыдания. «Это наша семья обидела тебя, пожалуйста, не вини свою мать…»

Сердце Ляньи смягчилось, словно она увидела в Чжоу Ши тень собственной матери.

Но она не знала, как её утешить, поэтому просто смирилась и сказала: «Мама, я тебя не виню. Я понимаю, я всё понимаю. Я обязательно хорошо справлюсь со своим братом и не подведу тебя».

Вздох... Я понимаю, что я здесь просто для того, чтобы полежать на диване, но почему меня так переполняют эмоции, когда я вижу Чжоу в таком состоянии?

Чжоу вытерла слезы, взяла Ляньи за руку и улыбнулась сквозь слезы: «Я знаю, ты разумный человек, и мне тебя жаль. Я рада, что с тобой все в порядке. В следующий раз, когда пойдешь куда-нибудь, не забудь взять с собой Шуди и Шучэна».

Увидев доброе выражение лица Чжоу, Ляньи неосознанно улыбнулась. Она кивнула и сказала: «Я знаю, мама. В следующий раз я буду осторожнее. Прости, что заставила тебя волноваться».

Возможно, это потому, что она стареет, но ей всегда больше хочется поговорить. Держа Ляньи за руку, Чжоу продолжил: «Шуди и Шучэн росли под моим присмотром с самого детства. Они честные и верные, и мне спокойно, что они следуют за тобой».

«Шуди выросла с тобой с самого детства, поэтому ты её, естественно, знаешь. Хотя Шучэн всегда жил на улице с твоим братом, и ты его не очень хорошо знаешь, он был довольно прилежным, когда жил с Линьэр, поэтому он должен быть надёжным человеком. Тебе не стоит слишком беспокоиться».

Ляньи снова послушно кивнул, делая вид, что понимает.

Говоря о Шуди, она чувствовала, что в этом мире наверняка происходят какие-то сомнительные дела.

Если в самом начале веб-сериала первоначальная владелица выдавала себя за второго главного мужского персонажа, то почему она никогда не видела персонажа Шуди в оригинальном веб-сериале?

Ранее было показано довольно много сцен из особняка семьи Жуань, и она смогла найти комнату Жуань Линьи, вспомнив эти кадры. Но, хорошенько подумав, она поняла, что нигде не видела никаких следов Шуди.

Возможно, истории Руан Ляньэр и Шу Ди — это скрытые побочные сюжетные линии веб-сериала, которые не были показаны?

Затем, из-за неожиданной смерти Руан Линьи, побочная сюжетная линия переросла в основную?

Если это так, то как будет развиваться сюжет дальше? Будет ли он следовать первоначальной последовательности событий, показанной в оригинальном веб-сериале?

Заметив, что Ляньи немного рассеян, госпожа Чжоу подумала, что та начинает раздражаться, и сказала: «Хорошо, тогда вам следует хорошо отдохнуть. Больше я ничего не скажу, иначе вы услышите от меня слишком многословие».

Она похлопала Ляньи по руке и неохотно вышла: «Позже я попрошу Шуди принести тебе чашу с лекарственными травами. Она немного горьковатая, но если ты её не выпьешь, твой голос уже не спасти, и тебе действительно придётся провести остаток жизни с Линьэр».

В голове Ляньи крутилось множество вопросов, но она не осмеливалась задать ни один из них. Она улыбнулась и мягко ответила: «Я понимаю, мама. Пожалуйста, береги себя».

Госпожа Чжоу обернулась и снисходительно улыбнулась. Дверь со скрипом открылась, и она вышла.

После недолгой паузы Шуди толкнула дверь и вошла, держа в одной руке небольшую чашу, а другой закрывая дверь. Она сказала: «Мисс, пора принимать лекарство. Если вы не выпьете его сейчас, будет уже слишком поздно».

Хотя Ляньи догадалась из слов Чжоу, что именно лекарство, упомянутое Шуди, стало причиной того, что её голос стал мужским, она всё же хотела узнать все тонкости действия этого лекарства.

Она небрежно сказала: «Всё кончено, всё кончено. Ничего страшного».

Шуди подошла к кровати, передала маленькую миску Ляньи и с тревогой спросила: «Как ты мог это сделать?»

«Вы забыли? Доктор Чжан говорил раньше, что лекарство превратит ваш голос в мужской. Вам нужно регулярно принимать лекарство, успокаивающее горло, иначе со временем восстановить его будет невозможно, и у вас останется только мужской голос».

Ляньи поднесла чашу к губам, кивнула и сделала глоток.

А, понятно. Это хороший метод, но принимать лекарства каждые несколько дней — это немного хлопотно...

"Кхе-кхе-кхе, почему это лекарство такое горькое, боже мой?" Ляньи погрузился в свои мысли и не обратил внимания на суп в тарелке. Кто бы мог подумать, что после глотка горечь будет сравнима с горькой дыней. "О боже, что это такое?"

Шуди усмехнулась, глядя на морщинистое лицо Ляньи, и быстро протянула ей цукаты со столика рядом: «О, мисс, вы пьете это не в первый раз. Я думала, вы готовы».

Ляньи откусила кусочек сладкого финика, и ее морщинистое лицо постепенно расслабилось: «Ты, маленькая девчонка, как ты смеешь смеяться надо мной!»

Шудие снова усмехнулась и подняла руку, державшую чашу с лекарством в руке Ляньи: «Госпожа, как я смею? Госпожа сказала, что на этот раз нельзя лениться. Вы должны выпить все лекарство. Если вы всегда будете лениться и не будете пить достаточно лекарства, что будет, если ваш голос не восстановится в будущем?»

Ляньи посмотрела на темное, похожее на соевый соус горькое лекарство в миске, издала стон в сердце, закрыла глаза и смело проглотила его. Затем она схватила горсть сладких фиников и набила рот доверху.

Не успела Ляньи даже до конца разжевать финик, как снаружи внезапно раздался шум, за которым последовали медленные и торопливые шаги и слабые крики слуг.

Шуди подбежала к двери, открыла её и схватила проходившего мимо слугу с фонариком: «Что случилось? Почему там так шумно?»

Ляньи также была невероятно любопытна. Она совершенно ничего не знала о сюжете, и было бы замечательно, если бы она наткнулась на знакомый сюжет, чтобы начать планировать свою будущую спокойную жизнь.

Она встала с постели, небрежно надела ботинки и неторопливо подошла к двери, держа в руке небольшую тарелку с засахаренными финиками. Только тогда она поняла, что на улице уже стемнело, повсюду кромешная тьма, лишь изредка пробивался лунный свет.

Когда она вернулась, на улице, казалось, уже наступил вечер; судя по времени, должно было быть уже ночь.

Увидев выходящего Ляньи, слуга слегка поклонился и почтительно ответил: «Мы доложили молодому господину, что получили сообщение от обитателей его бывшей резиденции во Восточном дворе о появлении там убийцы, и управляющий приказал нам отправиться и поймать его».

Услышав слово «убийца», лицо Шуди побледнело. Она жестом приказала слугам поскорее уйти, нервно протягивая руку, чтобы закрыть дверь.

Услышав об убийце, Ляньи была встревожена, но потом подумала, что теперь она — богатая купчиха Жуань Линьи, или, по крайней мере, законная дочь семьи Жуань. Может быть, её похитили слуги и прислуга в особняке?

Но когда она увидела на лице Шуди выражение повышенной готовности, у нее возникло множество вопросов.

Пришёл один убийца? Или сотня? Я ослышался?

Или же этот убийца — очень важная персона?

--------------------

Примечание автора:

Спасибо за просмотр, люблю вас!

Глава 5

Видя, как сильно нервничала Шуди, даже Ляньи потеряла интерес к финикам.

Она небрежно откусила кусочек финика, который держала во рту, а затем проглотила его целиком. Она быстро отставила тарелку в сторону и отвела Шуди в сторону, спросив: «Что случилось? Разве тот парень впереди не говорил, что убийца всего один? Почему ты так боишься?»

«Стоит ли нам пойти и проверить, что там происходит?»

Шуди энергично покачала головой: «Молодой господин, это очень опасно. Давайте останемся в комнате. Я останусь с вами».

«Что? В этом особняке так много людей, ты боишься, что он мне что-нибудь сделает?» — с сомнением спросил Ляньи. «К тому же, Восточный двор находится довольно далеко? Куда ты так спешишь?»

⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119 Capítulo 120 Capítulo 121 Capítulo 122 Capítulo 123 Capítulo 124 Capítulo 125 Capítulo 126 Capítulo 127 Capítulo 128 Capítulo 129 Capítulo 130 Capítulo 131 Capítulo 132 Capítulo 133 Capítulo 134 Capítulo 135 Capítulo 136 Capítulo 137 Capítulo 138 Capítulo 139 Capítulo 140 Capítulo 141 Capítulo 142 Capítulo 143 Capítulo 144 Capítulo 145 Capítulo 146 Capítulo 147 Capítulo 148 Capítulo 149 Capítulo 150 Capítulo 151 Capítulo 152 Capítulo 153 Capítulo 154 Capítulo 155 Capítulo 156 Capítulo 157 Capítulo 158 Capítulo 159 Capítulo 160 Capítulo 161 Capítulo 162 Capítulo 163 Capítulo 164 Capítulo 165 Capítulo 166 Capítulo 167 Capítulo 168 Capítulo 169 Capítulo 170 Capítulo 171 Capítulo 172 Capítulo 173 Capítulo 174 Capítulo 175 Capítulo 176 Capítulo 177 Capítulo 178 Capítulo 179 Capítulo 180 Capítulo 181 Capítulo 182 Capítulo 183 Capítulo 184 Capítulo 185 Capítulo 186 Capítulo 187 Capítulo 188 Capítulo 189 Capítulo 190 Capítulo 191 Capítulo 192 Capítulo 193 Capítulo 194 Capítulo 195 Capítulo 196 Capítulo 197 Capítulo 198 Capítulo 199 Capítulo 200 Capítulo 201 Capítulo 202 Capítulo 203 Capítulo 204 Capítulo 205 Capítulo 206 Capítulo 207 Capítulo 208 Capítulo 209 Capítulo 210 Capítulo 211 Capítulo 212 Capítulo 213 Capítulo 214 Capítulo 215 Capítulo 216 Capítulo 217 Capítulo 218 Capítulo 219 Capítulo 220 Capítulo 221 Capítulo 222 Capítulo 223 Capítulo 224 Capítulo 225 Capítulo 226 Capítulo 227 Capítulo 228 Capítulo 229 Capítulo 230 Capítulo 231 Capítulo 232 Capítulo 233 Capítulo 234 Capítulo 235 Capítulo 236 Capítulo 237 Capítulo 238 Capítulo 239 Capítulo 240 Capítulo 241 Capítulo 242 Capítulo 243 Capítulo 244