Capítulo 26

Лянь И дрожала, приближаясь к ледяному источнику и крепко обнимая Шу Цинвань.

Когда она опустила Шу Цинвань в воду, ее руки и ноги также коснулись ледяной родниковой воды, которая была настолько холодной, что она быстро вынула руки, убедившись, что Шу Цинвань удобно устроилась.

Он долгое время был завернут в плащ, и все его тело все еще дрожало. Ему казалось, что холод ледяной весны пропитал его до костей.

Время тянулось медленно, и вокруг ледяного источника царила тишина, лишь изредка доносилось пение птиц. Воздух был настолько неподвижен, что вдали можно было даже смутно расслышать редкие разговоры между владельцами книжного магазина.

Цвет лица Шу Цинвань значительно улучшился, но она по-прежнему оставалась словно окаменевшей и не реагирующей ни на что.

Ляньи уже чувствовала невыносимый холод. Она несколько раз прошлась взад-вперед по берегу, но холод все равно обволакивал подошвы ее ног, отчего все тело онемело.

Но она не осмеливалась заходить слишком далеко. Если бы Шу Цинвань случайно соскользнула в ледяной источник, она бы точно не смогла вовремя её спасти, учитывая расстояние.

Наконец, она сделала несколько шагов вперед и присела на корточки рядом с Шу Цинвань, чтобы проверить, как она выздоравливает.

Ляньи на мгновение замерла и заметила, что дыхание Шу Цинвань было не только поверхностным, но даже ресницы у неё не дрожали. Она несколько раз осторожно позвала Шу Цинвань, но ответа так и не получила.

Ляньи охватила тревога. Она подумала про себя: «Почему Шу Цинвань до сих пор не проснулась в такой холодной воде? Неужели она замерзла насмерть?»

Несмотря на то, что на мне было много слоев одежды, я ужасно замерзла. Шу Цинвань была одета только в тонкую нижнюю одежду и полностью погружена в воду. Пронизывающий до костей холод, который она испытывала, был неописуемым; от одной мысли об этом у меня мурашки по коже пробежали.

Подумав об этом, Ляньи немного подошла ближе к источнику и протянула пальцы, дважды коснувшись лица Шу Цинвань.

Лицо Шу Цинвань всё ещё было неестественно румянцем. Хотя оно уже не было таким горячим, как раньше, оно не было таким холодным на ощупь.

Затем Ляньи провела пальцем под носом Шу Цинвань, чтобы проверить, дышит ли она, и лишь с облегчением вздохнула, убедившись, что та дышит.

К счастью, дыхание и температура Шу Цинвань были в норме, и ничего необычного в её состоянии не наблюдалось.

Может, нам стоит подождать еще немного. Если он так и не проснется после того, как действие лекарства полностью пройдет, мы можем позвонить в книжный магазин, чтобы они пришли и посмотрели.

Но по какой-то причине она почувствовала, как по спине пробежал холодок.

Ляньи успокоила себя, решив подождать еще немного, и уже собиралась вытащить протянутый палец, когда увидела, как Шу Цинвань в бассейне внезапно открыла глаза и схватила свой протянутый палец, которым проверяла дыхание.

Хотя румянец на лице и теле Шу Цинвань почти сошел, в ее глазах все еще оставался легкий красный оттенок. Она медленно повернула голову, ее взгляд был прикован к Ляньи, словно орел, высматривающий свою добычу.

Под взглядом Шу Цинвань Ляньи почувствовала себя немного неловко. Она попыталась вырвать пальцы из ее хватки, но, не сумев этого сделать, ей ничего не оставалось, как тайком приложить силу, объясняя: «Это… это… это тот афродизиак, который тебе дал Чжун Цици, помнишь?»

Шу Цинвань, казалось, не слышала ее и просто пристально смотрела на нее.

Ляньи немного смутилась и продолжила объяснять себе: «Потом я… я спасла тебя, я… я вывела тебя из ресторана, а потом… потом я отвела тебя домой…»

Шу Цинвань молча смотрела ей в глаза. Этот взгляд заставил Лянь И почувствовать, будто она действительно совершила что-то неладное, будто Шу Цинвань вот-вот вытащит меч и пронзит ее шею.

Ляньи внезапно почувствовала укол вины и, вспомнив концовку со словами «вернула тебя домой», быстро махнула руками и объяснила: «Нет, нет, я не это имела в виду. Я имела в виду… я сказала, что вернула тебя, чтобы найти тебе противоядие, вот и все, ничего больше…»

Шу Цинвань наконец двинулась с места. Она поднялась из воды и сделала небольшой шаг ближе к платью.

Когда она встала, уровень воды мгновенно опустился до пояса, обнажив ее стройную талию и упругие ягодицы. Мерцающая холодная вода стекала по ее коже, неся легкое тепло в раскаленном бассейне.

Казалось, вода вливалась в сердце, вызывая в нем зуд желания.

Ее волосы были насквозь мокрые, а нижнее белье облегало тело, подчеркивая ее стройную и изящную фигуру. Сквозь родниковую воду смутно виднелись ее длинные и стройные ноги.

Ее кожа вновь обрела свой светлый оттенок, слегка покрывшись румянцем, и, стоя в туманной дымке, она напоминала прекрасную водяную фею, выныривающую из воды.

Ляньи была ошеломлена, чувствуя, как ее щеки горят, словно вот-вот начнется носовое кровотечение.

Осознав, что потеряла самообладание, она тут же резко отдернула пальцы, закрыла глаза обеими руками и пробормотала: «Я… я так извиняюсь, я не знала, что вы вдруг встали. Я не… я не хотела этого видеть, я не хотела, я не хотела…»

Сердце Ляньи забилось быстрее; она почти слышала стук собственного сердца.

Боже мой! Кто сможет устоять перед этим?! Фотография прекрасной женщины, выходящей из ванны — даже у меня, женщины, кровь из носа пошла, просто глядя на это, не говоря уже о мужчине!

Не говоря уже о героях, всем было бы трудно устоять перед очарованием красивой женщины!

Ляньи закрыла глаза и слышала только плеск воды рядом с собой, предположив, что Шу Цинвань вот-вот сойдёт на берег и уйдёт.

Как раз когда она собиралась вздохнуть с облегчением, Шу Цинвань внезапно схватила ее за воротник и слегка потянула вперед.

Лянь И вздрогнула и отдернула руку. В тот же миг, как она открыла глаза, она увидела обнаженную грудь Шу Цинвань. Ее лицо залилось румянцем, и она заикаясь произнесла: «Э-э, э-э, послушайте меня, я могу объяснить, я могу все объяснить, правда! Пожалуйста, послушайте меня... послушайте меня...»

Не успев договорить, она с глухим плеском была утащена в воду Шу Цинвань.

Погруженная в воду, Ляньи охватила неописуемая паника, но она все же смогла объяснить: «Твоя одежда… Я сняла с тебя одежду, но… но это потому, что… потому что ты был под воздействием афродизиаков, поэтому…»

То ли из-за нервозности, то ли по какой-то другой причине, она поскользнулась и чуть не потеряла равновесие.

Шу Цинвань с легкостью подняла ее, а затем прижала к краю бассейна.

Шу Цинвань также расстегнула воротник, образовав широкий разрез, почти до самой руки, обнажив свою изящную и красивую ключицу и обширную гладь белоснежной кожи.

Тёплая кожа на его груди оказалась на открытом воздухе, и он сильно задрожал, когда с него сняли одежду.

Сердце Ляньи бешено колотилось, как барабанный бой, и она заикаясь произнесла: «Я поступила неправильно, сняв с тебя одежду, но я сделала это потому… потому что хотела спасти тебя… вот почему я это сделала. Ты не можешь снять с меня одежду только потому, что я сняла твою! Ты не можешь… Вааа… Вааа…»

Не успела Ляньи закончить свое бессвязное объяснение, как Шу Цинвань прервала его.

Шу Цинвань, казалось, была раздражена непрекращающейся болтовней Лянь И. Она слегка нахмурилась, затем наклонилась и, прежде чем Лянь И успела удивленно взглянуть на нее, поцеловала.

Ляньи почувствовала лишь прохладный аромат, доносившийся до нее, и ее разум полностью опустел.

Нежное, деликатное прикосновение к ее губам прервало ее последние мысли. Она широко раскрытыми глазами смотрела на увеличенное лицо перед собой, в ее голове роились мысли вроде: Как могут быть такие красивые глаза и брови, такой красивый человек, а вблизи ее кожа просто восхитительна?

Осознав, что ее мысли не в порядке, Ляньи на пять секунд опустела, увидев происходящее, прежде чем наконец поняла, что с ней сделала Шу Цинвань.

Ее лицо мгновенно покраснело, и от стыда и гнева она даже не успела оправиться от шока, как начала отчаянно вырываться.

Когда Шу Цинвань схватила её, она подумала, что Шу Цинвань хочет её ударить. В конце концов, открыв глаза, она обнаружила себя голой и плещущейся в воде, в то время как другая женщина сидела на корточках на берегу, любуясь её обнажённым видом. Как она могла не рассердиться?

В тот момент Лянь И представила себе, что произойдет дальше, и подумала, что в худшем случае получит лишь несколько ударов, но никак не ожидала, что Шу Цинвань ее поцелует.

Она пыталась оттолкнуть Шу Цинвань обеими руками, но Шу Цинвань цеплялась за нее, словно была продолжением ее самой, и она не могла оторваться от нее, что бы ни делала.

Более того, сегодня она приложила слишком много усилий и еще не оправилась. Она была в полном меньшинстве и значительно уступала сопернику в силах, и даже со всей своей мощью могла лишь слабо брызгать на окружающую родниковую воду.

Лиани охватило отчаяние, и ей хотелось, чтобы кто-нибудь оглушил ее палкой, чтобы она смогла выбраться из этой странной ситуации.

Вот это да! Что здесь происходит? Этот парень в книжном магазине купил поддельные лекарства?

Состояние Шу Цинвань, кажется, значительно улучшилось? Может быть, действие афродизиака еще не прошло?

Боже мой, что же нам делать?

--------------------

Примечание автора:

Автор: Ого...

Женщина в платье прорыдала: «Мой первый поцелуй...»

Примечание автора: Не волнуйтесь, дальше всё может стать ещё хуже. И это всё ещё ваш первый раз.

Одеваться: ......

Глава 29 (Начиная с перевернутой буквы V)

Ляньи на мгновение замялась, но наконец вырвалась на свободу. Воспользовавшись моментом, чтобы перевести дыхание, она оттолкнула Шу Цинвань обеими руками и пробормотала: «Шу Цинвань, ты, ты, ты, сначала послушай меня. Ты, должно быть, что-то неправильно понял. Я, я, я на самом деле не Жуань Линьи. Я женщина. Я Жуань Ляньи…»

Она никак не могла понять, почему Шу Цинвань поцеловала её. Единственное, что приходило ей в голову, это то, что Шу Цинвань приняла её за Жуань Линьи, поэтому ей пришлось раскрыть свои секреты, чтобы другая сторона поняла свою ошибку.

Она почувствовала, что её сердце вот-вот остановится. Она глубоко вздохнула и продолжила: «Ты, ты, ты, пожалуйста, сначала выслушай меня. Я правда Руан Лянь... Вааа... Вааа...»

Не успев договорить, Шу Цинвань снова надавила на нее и еще раз поцеловала в губы, еще более страстно, чем прежде.

Глаза Ляньи были широко открыты, она не могла отдышаться и чувствовала, что вот-вот упадет в обморок.

Ее руки были слишком слабы, чтобы сопротивляться, и Шу Цинвань крепко держала ее у края бассейна, не давая пошевелиться. Она могла лишь отчаянно извиваться, пытаясь вырваться из поцелуя Шу Цинвань.

Но тело Шу Цинвань оставалось неподвижным; она по-прежнему крепко прижималась к ней.

Боже мой! Неужели Шу Цинвань одержима?

Она уже объяснила, что её зовут Жуань Ляньи, так почему же Шу Цинвань всё ещё хотела её поцеловать? Неужели действие наркотика ещё не полностью вышло?

Или она не расслышала моего объяснения? Она всё ещё думает, что я Жуань Линьи?

Откуда у Шу Цинвань такая сила? Я никак не могла вырваться!

Не обращая внимания на попытки Жуань Ляньи вырваться, Шу Цинвань страстно прижала её к себе и начала тереться о неё, а другой свободной рукой беспорядочно тянула Ляньи за одежду и плащ.

Но, возможно, именно разочарование от невозможности развязать его заставило Шу Цинвань наконец обнаружить виновника, сковывающего всю ее одежду, — пояс на талии, — и она начала нетерпеливо дергать его.

Этот чертов пояс, на завязывание которого на платье обычно уходит немало времени, для Шу Цинвань оказался на удивление простым в использовании. Он полностью отстегнулся после нескольких рывков.

Изначально Ляньи была одета всего в три слоя одежды. Чтобы скрыть лицо Шу Цинвань, она уже сняла верхнюю одежду и осталась только в нижнем и верхнем одеянии. Теперь, когда пояс был снят, нижнее белье расстегнулось, и его стало видно.

Ляньи на мгновение запаниковала, но не смогла сопротивляться. Она лишь почувствовала, как Шу Цинвань обхватила её за талию сквозь нижнее бельё, притягивая их обеих к земле.

Ее нижнее белье представляло собой лишь тонкий слой, пропитанный холодной водой с тела Шу Цинвань. Они были плотно прижаты друг к другу, и даже нижнее белье, казалось, ощущало исходящее от Шу Цинвань тепло, согревавшее ее тело.

Прохладный аромат, исходящий от Шу Цинвань, становился все сильнее, проникая в голову Ляньи и вызывая у нее головокружение и неспособность ясно мыслить.

Она никогда раньше ничего подобного не видела, и ей было одновременно стыдно и неловко. В своем прежнем мире она была домоседкой, никогда не состояла в отношениях, не говоря уже о такой близости с кем-либо.

Эта совершенно беззаботная ситуация так сильно ее напугала, что она чуть не расплакалась.

Она собрала все силы и, воспользовавшись невнимательностью Шу Цинвань, снова вырвалась на свободу, совершив последнюю отчаянную борьбу. Она закричала: «Я Жуань Ляньи, я Жуань Лянь… Вааах…»

Голос, вырвавшийся наружу, был хриплым и слабым, совершенно лишенным силы крика. И прежде чем последнее слово «одежда» успело прозвучать, его снова прервала Шу Цинвань, поцеловав его с еще большей силой, отчего у него закружилась голова и он потерял ориентацию.

Ноги у нее ослабли, и она не могла собраться с силами в ледяной воде. Казалось, что внутри нее вырвалась какая-то подавленная эмоция, отчего она еще больше обессилела. Почти весь ее вес приходился на Шу Цинвань.

Сознание Шу Цинвань явно было в смятении. Она закрыла глаза и начала беспорядочно двигаться, словно боясь, что Ляньи снова окажет сопротивление. Она усилила хватку и стала тереть сильнее, словно хотела поглотить Ляньи и впитать его в себя.

Губы Ляньи горели от боли, тело ослабело, и она была на грани обморока. Во рту не хватало кислорода, и зрение затуманивалось.

Так продолжаться не может. Забудьте о том, замерзнет ли она насмерть от ледяной родниковой воды; даже просто от того, что Шу Цинвань так с ней поступила, ей кажется, что она вот-вот умрет.

Ей нужно как можно скорее найти способ сбежать; теперь у неё только одно тело, и если она умрёт, то действительно превратится в призрака.

Ляньи подавила болезненные чувства в своем сердце, затем собрала все свои силы и, воспользовавшись беззаботным спокойствием Шу Цинвань, вырвалась из оков и изо всех сил нанесла удар по шее Шу Цинвань.

Застигнутая врасплох, Шу Цинвань безвольно склонила голову набок и в конце концов потеряла сознание.

Без поддержки Шу Цинвань Ляньи неуправляемо соскользнула в воду, и, поскольку Шу Цинвань давила на нее сверху, удерживать ее на плаву стало еще сложнее.

Она подавилась парой глотков воды, но, к счастью, наконец-то смогла дышать ртом, что помогло ей немного восстановить силы. Затем она прислонилась к стенке бассейна, опираясь на себя.

Она крепко обняла Шу Цинвань, ее тело обмякло, ноги дрожали. Она прислонилась к краю бассейна, тяжело дыша. Неописуемое чувство в ее сердце снова вырвалось наружу, нахлынув волнами.

Ей казалось, что она уже где-то испытывала это чувство, но никак не могла вспомнить, где именно. Однако какая-то мысль постоянно напоминала ей о необходимости как можно скорее выбраться из бассейна и не оставаться в воде.

⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119 Capítulo 120 Capítulo 121 Capítulo 122 Capítulo 123 Capítulo 124 Capítulo 125 Capítulo 126 Capítulo 127 Capítulo 128 Capítulo 129 Capítulo 130 Capítulo 131 Capítulo 132 Capítulo 133 Capítulo 134 Capítulo 135 Capítulo 136 Capítulo 137 Capítulo 138 Capítulo 139 Capítulo 140 Capítulo 141 Capítulo 142 Capítulo 143 Capítulo 144 Capítulo 145 Capítulo 146 Capítulo 147 Capítulo 148 Capítulo 149 Capítulo 150 Capítulo 151 Capítulo 152 Capítulo 153 Capítulo 154 Capítulo 155 Capítulo 156 Capítulo 157 Capítulo 158 Capítulo 159 Capítulo 160 Capítulo 161 Capítulo 162 Capítulo 163 Capítulo 164 Capítulo 165 Capítulo 166 Capítulo 167 Capítulo 168 Capítulo 169 Capítulo 170 Capítulo 171 Capítulo 172 Capítulo 173 Capítulo 174 Capítulo 175 Capítulo 176 Capítulo 177 Capítulo 178 Capítulo 179 Capítulo 180 Capítulo 181 Capítulo 182 Capítulo 183 Capítulo 184 Capítulo 185 Capítulo 186 Capítulo 187 Capítulo 188 Capítulo 189 Capítulo 190 Capítulo 191 Capítulo 192 Capítulo 193 Capítulo 194 Capítulo 195 Capítulo 196 Capítulo 197 Capítulo 198 Capítulo 199 Capítulo 200 Capítulo 201 Capítulo 202 Capítulo 203 Capítulo 204 Capítulo 205 Capítulo 206 Capítulo 207 Capítulo 208 Capítulo 209 Capítulo 210 Capítulo 211 Capítulo 212 Capítulo 213 Capítulo 214 Capítulo 215 Capítulo 216 Capítulo 217 Capítulo 218 Capítulo 219 Capítulo 220 Capítulo 221 Capítulo 222 Capítulo 223 Capítulo 224 Capítulo 225 Capítulo 226 Capítulo 227 Capítulo 228 Capítulo 229 Capítulo 230 Capítulo 231 Capítulo 232 Capítulo 233 Capítulo 234 Capítulo 235 Capítulo 236 Capítulo 237 Capítulo 238 Capítulo 239 Capítulo 240 Capítulo 241 Capítulo 242 Capítulo 243 Capítulo 244