Capítulo 61

Короткая пауза, которую задержал Лянь И, привлекла внимание Шу Цинвань. Она подняла взгляд на Лянь И и быстро поняла затаенное в его глазах колебание.

Она слишком хорошо знала человека напротив. Каждая ее улыбка, каждое слово, каждый жест бесконечно вспоминались и хранились в ее памяти в течение пяти лет, прошедших с момента ее потери. Как она могла не знать эмоций, скрытых под ее слегка нахмуренными бровями?

Она прекрасно понимала, что днем Ляньи просто притворяется, но когда слышала от других, как нежно Ляньи относится к другому человеку, она не могла не почувствовать обиду и негодование.

Хотя Ляньи и объяснила все сама, она не могла не позволить частичке ее мыслей блуждать и слишком много размышлять.

Она страстно желала обнять этого человека, заставить его видеть и любить только её, но знала, что пока не может. Им ещё многое предстояло сделать, и она не могла стать для Ляньи обузой, как прежде.

Шу Цинвань печально отвела взгляд и продолжила пить чай, не произнеся ни слова.

Увидев её реакцию, сердце Ляньи смягчилось, и она больше не могла сдерживаться: «Ванван, я не хотела скрывать от тебя этого, но эти вещи касаются безопасности всей семьи Жуань, и я должна их учесть».

«Я просто хотела сказать, кроме того, если мы не будем притворяться, что испытываем друг к другу привязанность, как я могу...»

«Возможность иметь детей». Шу Цинвань неожиданно прервала Лянь И, так сильно напугав её, что её глаза расширились, словно их поразила молния.

Ляньи внезапно нахмурилась, ее взгляд стал слегка холодным: «Откуда ты знаешь? Ань Лянь тоже тебе об этом рассказала?»

Сначала она не говорила Ань Лянь, что собирается удочерить ребенка от родственницы. Она только что обсудила это с господином и госпожой Жуань и решила, что Ань Лянь не должна знать происхождение ребенка. Поэтому она солгала Ань Лянь, сказав, что ребенок — внебрачный, которого она случайно родила на улице.

Она рассказала, что некоторое время назад её накачали наркотиками, и она случайно переспала со служанкой. После того как служанка забеременела, она приносила ей ребёнка на воспитание.

Затем она сделает вид, что биологическая мать ребенка умерла при родах, и с этого момента Ань Лянь будет его биологической матерью.

Если Ань Лянь раскрыла столь важный факт, то ей больше нельзя доверять. Даже у простодушных людей должны быть пределы. Зная, что она неоднократно просила её рассказать об этом, и что Шу Цинвань всё ещё может обманом заставить её узнать правду, дело не в ореоле славы главной героини, а в характере Ань Лянь.

Если это действительно так, то ей следует проявлять особую бдительность по отношению к Ань Ляню, поскольку этот человек, скорее всего, станет бичом для всей семьи Жуань в будущем.

--------------------

Примечание автора:

Эти главы наполнены внутренними размышлениями Ань Лянь, и мне интересно, заметили ли вы, что с ней что-то не так.

Ничего страшного, если у неё его нет; Ванван разоблачит её позже.

Спасибо всем замечательным людям, которые голосовали, присылали мне питательные растворы и оставляли комментарии. Спасибо всем, я буду продолжать усердно работать. Люблю вас всех.

Глава 69

Шу Цинвань поставила чашку и серьезно сказала: «И да, и нет, но большая часть — это всего лишь мои собственные догадки».

Лянь И не поняла слов Шу Цинвань. Она слегка наклонилась вперед и подняла брови, сказав: «Что ты имеешь в виду? Что ты имеешь в виду под „да и нет“?»

Шу Цинвань честно сказала: «Ань Лянь действительно говорила, что ты женился на ней, чтобы привлечь удачу, но она ничего не говорила о детях. Она лишь сказала, что ты достиг определенного возраста, и твоя семья очень волнуется, поэтому женитьба на ней ради удачи — это просто способ утешить их».

Ляньи почувствовала, что в словах Шу Цинвань есть важная деталь, но при ближайшем рассмотрении оказалось, что ничего особенного там нет. Поэтому она спросила: «Тогда как ты догадался?»

Голос Шу Цинвань был не слишком драматичным: «Совершенно нормально, если мужчина женится и заводит детей. Даже если ты всю жизнь будешь притворяться братом Линем, кто-то в конце концов унаследует семейный бизнес Жуань. Но ты… если ты не будешь рожать, то кто-то другой должен будет родить за тебя. Поэтому, когда ты женился, я, естественно, догадывалась».

«Я слышала раньше, что вы с Ань Лянем были влюблены. Хотя сначала я не поверила, я не могла объяснить ваши отношения. Только когда Ань Лянь рассказала мне об этом, я вспомнила ваше прежнее поведение и догадалась, к чему это привело».

Ляньи на мгновение задумался, а затем снова нахмурился: «Неужели это так легко угадать?»

Если бы не ореол таинственности, окружающий главную героиню, то её план был бы на самом деле не очень продуманным, иначе как бы она смогла так быстро всё понять?

Когда она рассказала господину Руану об этом плане, он выглядел весьма удивленным, поэтому она предположила, что эта идея довольно нетрадиционна в этом мире и что обычным людям вряд ли пришло бы в голову что-то подобное.

Но если процесс будет раскрыт так быстро, разве она не будет вести всю семью Жуань по лезвию ножа, где они могут быть разбиты вдребезги, если не будут осторожны?

«Нет, догадаться тоже непросто», — возразила Шу Цинвань. «Я догадалась, потому что знаю, что брат Линь — это вы. Если бы другие не знали, что брат Линь — это вы, им было бы нелегко связать все факты воедино».

Успокоенный словами Шу Цинвань, Лянь И слегка вздохнул с облегчением: «Как вы думаете, в моем плане могут быть какие-либо недостатки?»

«Ляньэр, что именно ты собираешься делать?» — спросила Шу Цинвань вместо ответа, ее взгляд был прикован к сердцу Лянь И, заставляя последнюю линию обороны Лянь И дрожать.

"Я... я..." — Ляньи отшатнулся, выглядя несколько подавленным и нерешительным.

Она на мгновение заколебалась, затем стиснула зубы и решила рискнуть, с безрассудством произнеся: «На самом деле, я хочу вырваться из этой ситуации. Я эгоистка; я не хочу всю жизнь притворяться твоим братом…»

Шу Цинвань ничего не ответила, в ее глазах на мгновение мелькнуло удивление, а затем она успокоилась.

Для неё статус Ляньи не повлиял на её решимость следовать за ней всю жизнь. Даже если Ляньи навсегда останется Жуань Линьи, она найдёт способ выйти замуж за человека этого статуса, будь то в качестве наложницы или жены.

Если бы Ляньи вернула себе свою личность, у неё появился бы способ защитить её до конца жизни.

Для неё было достаточно того, что этот человек стоял здесь, независимо от того, кем он стал или как выглядел, главное, чтобы он оставался рядом с ней.

Видя, что Шу Цинвань все еще ждет продолжения, Ляньи собралась с мыслями и продолжила: «Мы с отцом сначала решили жениться на Ань Лянь, чтобы принести удачу. Вскоре после этого мы объявим радостную новость, притворившись, что Ань Лянь беременна, и через десять месяцев беременности она родит молодого господина».

«Пока юный господин благополучно доживёт до десяти лет, я… я инсценирую свою смерть в результате несчастного случая и полностью откажусь от своей личности его старшего брата…»

Ляньи пересказала основные события. Хотя Шу Цинвань уже кое-что догадалась, она все же несколько удивилась, услышав это от самой Ляньи.

Она не ожидала, что Ляньи разработал такой грандиозный план. Ляньи не нужно было много объяснять об опасностях, связанных с этим планом; она могла представить себе всю шаткость и сложность каждого шага.

В частности, как заставить бесплодную Ань Лянь родить «молодого господина» и как «притвориться мертвой», чтобы сбежать — если об этом узнает кто-то с корыстными мотивами, Лянь И окажется в серьезной опасности.

Шу Цинвань внезапно почувствовала облегчение, благодарная за то, что отправилась на поиски Ань Ляня и узнала правду; в противном случае Лянь И пришлось бы совершить бесчисленное множество опасных поступков, из которых она, возможно, никогда бы не вернулась.

Последний человек, как и прежде, пережил все трудности, но так и не осознал этого.

Хотя она не очень хорошо понимала, что произошло за эти годы, тот факт, что Лянь И превратилась из прежней в спокойную и добрую Жуань Линьи, был настолько реалистичен, что она даже не узнала её до конца. Можно только представить себе трудности и горечь, которые ей пришлось пережить.

Учитывая исключительно мужской характер этого платья, сложный процесс его создания невозможно описать несколькими словами.

Как она могла не испытывать душевной боли из-за всего этого?

Если бы мне не посчастливилось узнать правду, я мог бы остаться в полном неведении и получить ту же новость десять лет спустя — о её смерти.

Но тогда мне, возможно, не так повезло бы, как сейчас, встретить её в третий раз после всех перипетий.

Шу Цинван долго молчала, что немного смутило Лянь И. Она осторожно спросила: «Ванван, в моем плане... много ли в нем недостатков?»

«Ляньэр, я здесь. Ты больше не одна», — искренне сказала Шу Цинвань. «Я всегда буду с тобой, что бы ни случилось».

«Вам не нужно меня опасаться. Что бы вы ни делали, я поддержу вас и всегда буду на вашей стороне».

«Что?» — Ляньи на мгновение опешила, совершенно не понимая, что стоит за внезапным признанием Шу Цинвань, но эти слова всё же тронули её, и она почувствовала лёгкую неловкость и растерянность. Она неловко спросила: «Почему… почему ты вдруг сказал это без всякой причины?»

«Это не внезапно». Взгляд Шу Цинвань стал серьезным, и даже ее одежда приобрела серьезный оттенок. «Теперь, когда мы все выросли, настала моя очередь защищать вас».

Когда Ляньи услышала, как Шу Цинвань сказала: «Я защищу тебя», — фразу, явно не свойственную ей, — она вспомнила, что когда-то говорила это Шу Цинвань. Тогда, кажется, она сказала ей, что когда Шу Цинвань станет сильной, ей следует помнить о необходимости защищать её.

Я не ожидала, что Шу Цинвань всё ещё помнит это, но это показалось мне немного странным, учитывая, что речь идёт о таком ангельском человеке.

Ляньи не смог сдержать смех: «Хорошо, тогда я буду ждать, пока ты меня защитишь. Тебе лучше хорошо обо мне позаботиться».

«Теперь давайте обсудим, есть ли какие-либо недостатки в моем плане?»

«Ань Лянь на самом деле мало что знает, не так ли?» — снова сказала Шу Цинвань, удивив всех. «Она не твоя кузина».

Платье застряло: "Э-э... вот это..."

Неужели сюжетная броня главного героя настолько сильна? Как они вообще могли догадаться об этом? Это невероятно!

Лянь И была немного удивлена и раздражена: «Ванван, откуда… откуда ты всё это знаешь? Мы же так хорошо играли вместе! Ань Лянь тебе ничего не сказала, правда?»

Шу Цинвань слегка улыбнулась, ее взгляд смягчился, и она объяснила: «Это сказал не Ань Лянь; я сама догадалась».

«Потому что чувства Ань Лянь к тебе выходят за рамки простого уважения; они наполнены более глубоким почтением, поэтому я и догадался».

Шу Цинвань не успела договорить, как поняла, что Ань Лянь не только уважала Лянь И, но и восхищалась ею. Как могла Шу Цинвань, которая сама восхищалась Жуань Лянь И, не заметить таких чувств?

Чрезмерное уважение Ань Ляня к Лянь И во всех его поступках не было похоже на привязанность между братьями и сестрами одного поколения. В семье Шу было немало родственников из боковых ветвей, и у Шу Цинвань и Шу Цинъянь, безусловно, было много дальних кузенов.

Но её кузины никогда так себя не вели, когда видели Шу Цинъяня. Даже её младшая кузина, которая восхищалась Шу Цинъянем, приходила к нему только с завистью и кокетливо себя вела, когда появлялась. Она никогда не проявляла того же уважения, которое Ань Лянь испытывала к Лянь И.

Шу Цинвань сначала не задумывалась об этом, пока не побывала в семье Лян и не встретила старшего молодого господина этой семьи. Она увидела, как старший молодой господин разговаривает со служанкой Лян Сан Сана, и их взаимодействие было очень похоже на сцену разговора Ань Ляня и Лянь И. Только тогда Шу Цинвань поняла.

Но на самом деле она не была уверена; она просто проверяла Ляньи, и та в итоге выдала себя.

Ляньи вдруг осознал: «Ага, теперь я понял».

Прежде чем Ляньи успел вздохнуть с облегчением, Шу Цинвань добавила: «Возможно, вы не учли её».

Сердце Лянь И подскочило к горлу: "А? Что ты имеешь в виду?"

«Поскольку она не твоя кузина, ты могла бы все это время держать ее в неведении, но ты раскрыла ей слишком много информации». Мягкость во взгляде Шу Цинвань постепенно исчезла, сменившись едва уловимой холодностью. Она тщательно проанализировала ситуацию: «Похоже, вся информация, которой она сейчас располагает, – твоя заслуга. Если хотя бы одна крупица просочится наружу, и посторонние объединят все данные, им не составит труда выяснить, что произошло».

«Если она останется в доме Жуаней так надолго, она будет узнавать всё больше и больше. Если она не сможет противостоять искушению, всё, что вы сделали, обратится в прах, и семья Жуаней будет уничтожена».

Хотя Шу Цинвань и разгадала отношения между Ань Лянем и Лянь И, по какой-то причине ей всегда казалось, что в Ань Ляне есть что-то непонятное.

Что именно её беспокоило, она ещё не догадывалась, но не могла не испытывать настороженности по отношению к этому человеку.

Ляньи была в ужасе. Слова Шу Цинвань подразумевали и другой смысл: ей не нужно было так много объяснять Аньляню. Она могла просто забрать её обратно в семью Жуань, жениться на ней, посадить под домашний арест и позволить ей умереть вместе с «Жуань Линьи».

Вернее, как только молодой господин семьи Жуань "родится", с ней можно будет разобраться напрямую.

Она не могла сказать, насколько коварна идея Шу Цинвань, потому что этот метод действительно был самым безопасным. В этом феодальном обществе, где каждый сам за себя, человеческая жизнь была так же бесполезна, как трава, и если не быть осторожным, вся семья проиграет.

Но, будучи современной женщиной, она не могла быть настолько безжалостной в душе.

Она не могла быть настолько жестокой ни к Шуди, ни к Анлянь. Ее жизнь и так была достаточно несчастной, а теперь ее свобода была ограничена, и в конечном итоге она была вынуждена убить ее, чтобы обеспечить богатство семьи Жуань. Она просто не смогла заставить себя это сделать.

Она прекрасно понимала, какую потенциальную опасность создает для семьи Жуань, предоставляя Ань Ляну такую свободу. Поэтому она в частном порядке поручила Шучэну и Шудие внимательно следить за местонахождением Ань Ляня и принимать решительные меры в случае обнаружения чего-либо необычного.

Но потом она снова задумалась и поняла, что с самого начала и до конца не причинила Ань Лянь ни капли зла. За чуть более чем десять лет она должна была хотя бы оставаться ей верной, ведь она дала ей второй шанс в жизни.

Поэтому она считала, что благодаря преданности Ань Ляня и пристальному «наблюдению» Шу Чэн Шу Ди, всё должно быть безупречно.

Однако после напоминания Шу Цинвань она поняла, что недостаточно всесторонне всё обдумала. Если бы у Ань Ляня возникла проблема, пострадала бы вся семья Жуань. Она просто надеялась на лучшее.

Ляньи вздохнул: «Ванван, я не могу этого сделать…»

«Я не могу позволить ей посвятить всю свою жизнь семье Жуань и ничего не получить взамен. Я дам ей все, что она захочет. Все, что мне нужно, — это ее преданность. Думаю, она на это способна».

Шу Цинвань давно догадывалась, что Ляньи — человек с мягким сердцем, потому что прежняя Жуань Ляньи была именно такой. Она была прямолинейной и наивной, не терпела несправедливости в мире, поэтому всегда мечтала стать благородным человеком, помогающим нуждающимся.

Но что, если ты не сможешь дать Ань Лянь то, чего она хочет? — подумала про себя Шу Цинвань.

Если она использует свои возможности в качестве рычага, желая стать настоящей «молодой любовницей» и иметь вас рядом на всю жизнь, что вы выберете?

Вы отбросите всю свою честь и позор и решительно уйдете, или же проглотите все и поступитесь своими принципами?

Однако Шу Цинвань не могла так прямо сказать Ляньи об этой нереализованной реальности, равно как и не могла признаться, что увидела в глазах Ань Лянь нечто иное.

Но независимо от того, изменится ли в итоге судьба Ань Лянь, теперь, когда я стою здесь, я не буду просто стоять в стороне и смотреть, как происходит то, чего не должно было случиться.

--------------------

Примечание автора:

⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119 Capítulo 120 Capítulo 121 Capítulo 122 Capítulo 123 Capítulo 124 Capítulo 125 Capítulo 126 Capítulo 127 Capítulo 128 Capítulo 129 Capítulo 130 Capítulo 131 Capítulo 132 Capítulo 133 Capítulo 134 Capítulo 135 Capítulo 136 Capítulo 137 Capítulo 138 Capítulo 139 Capítulo 140 Capítulo 141 Capítulo 142 Capítulo 143 Capítulo 144 Capítulo 145 Capítulo 146 Capítulo 147 Capítulo 148 Capítulo 149 Capítulo 150 Capítulo 151 Capítulo 152 Capítulo 153 Capítulo 154 Capítulo 155 Capítulo 156 Capítulo 157 Capítulo 158 Capítulo 159 Capítulo 160 Capítulo 161 Capítulo 162 Capítulo 163 Capítulo 164 Capítulo 165 Capítulo 166 Capítulo 167 Capítulo 168 Capítulo 169 Capítulo 170 Capítulo 171 Capítulo 172 Capítulo 173 Capítulo 174 Capítulo 175 Capítulo 176 Capítulo 177 Capítulo 178 Capítulo 179 Capítulo 180 Capítulo 181 Capítulo 182 Capítulo 183 Capítulo 184 Capítulo 185 Capítulo 186 Capítulo 187 Capítulo 188 Capítulo 189 Capítulo 190 Capítulo 191 Capítulo 192 Capítulo 193 Capítulo 194 Capítulo 195 Capítulo 196 Capítulo 197 Capítulo 198 Capítulo 199 Capítulo 200 Capítulo 201 Capítulo 202 Capítulo 203 Capítulo 204 Capítulo 205 Capítulo 206 Capítulo 207 Capítulo 208 Capítulo 209 Capítulo 210 Capítulo 211 Capítulo 212 Capítulo 213 Capítulo 214 Capítulo 215 Capítulo 216 Capítulo 217 Capítulo 218 Capítulo 219 Capítulo 220 Capítulo 221 Capítulo 222 Capítulo 223 Capítulo 224 Capítulo 225 Capítulo 226 Capítulo 227 Capítulo 228 Capítulo 229 Capítulo 230 Capítulo 231 Capítulo 232 Capítulo 233 Capítulo 234 Capítulo 235 Capítulo 236 Capítulo 237 Capítulo 238 Capítulo 239 Capítulo 240 Capítulo 241 Capítulo 242 Capítulo 243 Capítulo 244