Capítulo 25

В этом новом мире Цю Ланьси думала, что никогда не встретит подобного человека, но затем она встретила Янь Цинли, который был просто уникальной фигурой среди тех, кто плел интриги за власть. Настолько уникальной, что Цю Ланьси иногда чувствовала, что этот человек еще больше не вписывается в эту эпоху.

Она даже считала, что если бы такой человек жил в её время, он бы, конечно, не канул в безвестность, а мог бы даже стать ещё более блистательным, поскольку ограничение «передачи знаний только сыновьям» уже не действовало.

Цю Ланьси не мог отделаться от мысли, что существование такого человека — пятно на его жизни.

Янь Цинли погладила свои мягкие волосы. Она была словно раскаленная печь, и холод, пронизывавший ее до костей в дождливый день, казалось, смягчился благодаря ей. Она не умела отвечать на такие сладкие слова, поэтому просто сказала: «Иди спать».

Цю Ланьси на самом деле перестала хотеть спать, и дело было не в громе и непрекращающемся дожде за окном, а просто в горьком чувстве в сердце.

Она всегда склонна думать о людях только худшее, но в этот момент не могла не почувствовать себя немного мягкосердечной.

На подсознательном уровне Цю Ланьси было трудно сопоставить человека, готового жертвовать собой ради других, с плохим человеком, хотя она прекрасно понимала, что люди могут меняться.

Она крепко обняла Янь Цинли. Это был первый раз, когда Цю Ланьси прикоснулась к её телу через одежду. Это должно было вызвать у неё сильное чувство дискомфорта, но в этот момент она не могла придумать ничего неприличного.

Янь Цинли положила подбородок на макушку. Положение лежа на боку было для нее на самом деле не очень удобным. В такую погоду она редко спала. Большую часть времени она проводила всю ночь на кровати, практикуя внутреннюю энергию для исцеления своих ран. Просто в этот раз у нее были месячные, поэтому она даже не смогла практиковать внутреннюю энергию.

Цю Ланьси не знала об этом, но прекрасно понимала, какое давление оказывает на позвоночник лежание на боку, и рана Янь Цинли определенно повредила ее позвоночник.

Она тихо спросила: «Ваше Высочество, вам станет лучше, если вы ляжете?»

Янь Цинли немного поколебалась, а затем несколько застенчиво произнесла: «Мне не очень комфортно от давления на грудь».

Цю Ланьси задумалась и поняла, что с начала полового созревания она не спала на животе, и это положение также весьма вредно для здоровья ее позвоночника.

Если хочешь удобно лечь, то можешь только встать на колени. Цю Ланьси раньше любила разминать конечности в таком положении после долгой игры на телефоне. Когда она делала это одна, всё было нормально, но когда рядом были другие люди, это выглядело довольно неловко.

Мысли Цю Ланьси были в полном беспорядке, и она неизбежно немного отвлеклась. Она взяла себя в руки и замолчала.

Благодаря отсутствию ткани, закрывающей обзор, Цю Ланьси отчетливо чувствовала напряженные мышцы на теле Янь Цинли. Ее тело совсем не дрожало, словно она не испытывала никакого дискомфорта. Однако Цю Ланьси знала, что это невозможно. Если бы она действительно не чувствовала дискомфорта, ее тело не было бы таким напряженным.

Цю Ланьси мог это почувствовать.

Даже когда Цю Ланьси держала её раньше, тело Янь Цинли было расслаблено. Тогда Цю Ланьси чувствовала напряжение в её коже и теле, но это напряжение сформировалось в результате длительных тренировок и ощущалось даже в расслабленном состоянии. Но сейчас всё было иначе. Она была словно натянутая тетива лука, неподвижная, куда бы её ни коснулись.

Разум сказал Цю Ланьси, что она может лечь спать и больше не беспокоиться об этих вещах. В конце концов, Янь Цинли всегда справлялась с этим таким образом раньше, так что неважно, рядом она или нет.

Однако эмоционально Цю Ланьси с трудом может игнорировать всё это.

Цю Ланьси была необычайно раздражена своей наблюдательностью. Это было странно: она не из тех, кто не выносит вида чужих страданий, ей от природы не хватало эмпатии, и всё же в этот момент она не могла спокойно заснуть.

Вероятно, это произошло потому, что Янь Цинмин явно не притворялась жалкой и изо всех сил старалась все скрыть, но люди все равно не могли не обращать на нее внимания.

Более того, как бы то ни было, с тех пор как человек переехал в резиденцию принцессы и стал есть и пользоваться её едой, любой человек с совестью не смог бы спать в таких условиях.

После долгих мучений Цю Ланьси наконец невольно поднялась.

Янь Цинли невольно спросила: «Что случилось?»

Цю Ланьси нащупала что-то в темноте и схватила ее за руку: «Ваше Высочество, подойдите сюда».

Янь Цинли: «...?»

Цю Ланьси почти ничего не сказала. Она с облегчением закрыла глаза, обняла Янь Цинли и усадила её себе на колени.

У Янь Цинли хороший характер, и, несмотря на физический дискомфорт, она не возражала против внезапного возбуждения Цю Ланьси. Однако это положение доставляло ей некоторый дискомфорт. Обычно она легко могла это остановить, но сейчас она не могла использовать свою внутреннюю энергию, и её силы были не намного больше, чем у Цю Ланьси.

Цю Ланьси натянула на спину парчовое одеяло, чтобы Янь Цинли не простудилась после всей той суматохи, которую она устроила.

После всего этого Цю Ланьси протянула руку, обхватила ее лицо ладонями и нежно поцеловала.

Ее рука, лежавшая на талии Янь Цинли, обвела шрам. Внимание Янь Цинли неизбежно привлекло это место, и рана, которая уже зажила, внезапно стала обжигающе горячей, и по ней распространился неописуемый зуд.

Янь Цинли прикусила нижнюю губу, пытаясь подавить гнев, поскольку изначально намеревалась всё это остановить.

"Цинцин..."

"Шшш." Цю Ланьси прикрыла рот рукой, ловко перебирая пальцами, отчего зуд усилился, словно накатывающая волна снова и снова обрушивалась на нее.

Она уткнулась лицом в шею Цю Ланьси, сдерживая нахмуривание, и долго колебалась, прежде чем наконец обнять ее за шею.

За исключением детства, Янь Цинли никогда не делала ничего подобного, словно полностью отдавалась другому человеку. Но в таких обстоятельствах она не верила, что Цю Ланьси действительно поступит так безрассудно, хотя... Янь Цинли было трудно не неправильно истолковать её действия.

Цю Ланьси слегка наклонила голову и придвинулась к ней, напевая незнакомую колыбельную. Время от времени она наклонялась и целовала её.

Она не любила подобных контактов, но сейчас это казалось ей совершенно естественным. В этом не было никакого романтического подтекста; она просто точно знала, какое поведение может полностью привлечь её внимание.

Цю Ланьси действительно умеет гипнотизировать, но это не так волшебно, как показывают в телесериалах, и вряд ли сработает на людях с сильной волей. Однако в сочетании с другими техниками этого достаточно, чтобы отвлечь Янь Цинли.

Цю Ланьси никогда бы не поступила так раньше. Врачи и пациенты должны избегать возникновения чувств друг к другу, особенно психологи. Такой зависимости во время лечения очень трудно избежать. Даже если это делается только ради лечения болезни, Янь Цинли, вероятно, не захотел бы отпустить её.

Почувствовав, как напряженное тело Янь Цинли постепенно расслабляется, она также расслабила брови и глаза Янь Цинли, и ее пение стало еще тише.

Цю Ланьси не из тех, кто закрывает своё сердце для любви. Янь Цинли на самом деле был к ней очень добр. Она не хотела быть с ним, и когда у неё появилась возможность помочь, она не могла просто стоять в стороне и смотреть, как он умирает.

Он наклонил голову и нежно поцеловал её в шею, и Цю Ланьси невольно почувствовала лёгкое волнение и страх.

Даже если это продиктовано политическими причинами, это пятно на её репутации должно быть стерто, когда Янь Цинли взойдет на трон. Бесчисленное множество людей будут видеть в ней занозу в боку, и даже если Янь Цинли не захочет этого делать, он может не суметь уладить ситуацию. У каждого бывают моменты, когда он не контролирует свою судьбу, и императоры не исключение.

Что с ней тогда произойдёт?

Сделав это, Цю Ланьси поленилась думать дальше. Почувствовав, что собеседник погрузился в глубокий сон, она не остановилась.

Ее технику она переняла у старого китайского врача, который привел свою внучку к врачу. Цель заключалась в том, чтобы вызвать глубокий сон. Конечно, эта техника включала лишь несколько акупунктурных точек. Однако надавливание на эти точки вначале легко могло насторожить Янь Цинли, поэтому ей оставалось лишь прибегнуть к игривым приемам, чтобы отвлечь ее внимание.

Янь Цинли привыкла к поверхностному сну и легко просыпалась, как только Цю Ланьси прекращала петь, поэтому она не могла остановиться, и то же самое относилось к ее пению.

Она создала расслабляющую атмосферу, и Янь Цинли благодаря своим острым чувствам могла заметить в ней малейший недостаток.

Цю Ланьси чувствовала, что это не составит для неё слишком больших трудностей, и она справится. Она лишь слегка укусила Янь Цинли с негодованием.

Янь Цинли богата, и сумма, которую она вложила в Цю Ланьси, ничтожна. Она легко может позволить себе бросить её. Однако у Цю Ланьси ничего нет, и она чувствует, что потеряла даже из-за самой маленькой суммы, которую дала.

Для Цю Ланьси, которая изначально хотела защитить себя, это было равносильно преднамеренному прыжку в яму.

Она перешла черту.

Цю Ланьси всегда отличалась четким чувством границ. Ей было все равно, действительно ли Янь Цинли испытывает к ней чувства или нет, потому что она могла отпустить его, полагаясь на его здравый смысл. Но как только установились отношения зависимости, слабой и нуждающейся в защите становилась не только Цю Ланьси; выбраться из этой ситуации становилось очень сложно.

Смешанные чувства переполняли её: «Во всём виноват Янь Цинли. Почему он не спал отдельно от меня в такое время? Тогда я бы ничего не узнала».

...

…………

Сильный дождь продолжался второй день без перерыва. Приближалось время утреннего судебного заседания, и когда бабушка Тинчан увидела, что Янь Цинли по-прежнему не собирается вставать, она не удержалась и напомнила ей: «Ваше Высочество, пора идти на утреннее судебное заседание».

Услышав голос старушки, Цю Ланьси положила подбородок на плечо Янь Цинли и толкнула ее, словно освободившись.

Янь Цинли внезапно открыла глаза, в ее ясных глазах необычно читалось замешательство.

Спустя некоторое время, увидев, как Цю Ланьси заползла обратно в постель, она медленно поднялась и сказала: «Входи».

Несколько служанок тут же вошли, неся вещи, и старуха, войдя во внутреннюю комнату, замешкалась и остановилась.

Спустя мгновение она сделала еще один шаг, бросив взгляд на небрежно брошенную на землю одежду. Не осмеливаясь долго смотреть на нее, она опустила глаза и осторожно помогла Янь Цинли переодеться.

Однако, поправляя воротник, она невольно прошептала: «Как может Ваше Высочество быть таким снисходительным?»

Янь Цинли: «...?»

Глава 37

Бабушка Тинчан наблюдала за взрослением Янь Цинли с самого детства и относилась к ней как к собственной дочери. Их привязанность была недоступна для обычных людей, поэтому она и осмелилась произнести такие дерзкие слова совета.

Янь Цинли была озадачена. Она посмотрела в зеркало и отчетливо увидела на шее большое красное пятно, а в серебристо-бронзовом оттенке едва различим был след от половины зуба. Ее нынешняя одежда совершенно не могла его скрыть.

Она невольно посмотрела на Цю Ланьси.

Когда Янь Цинли попросила её одеть её, Цю Ланьси вспомнила, что сделала накануне вечером. Чувствуя себя виноватой, она прикрыла половину лица одеялом. Когда Янь Цинли посмотрела на неё, были видны только её прекрасные, полные слез глаза. Она льстиво улыбнулась, глядя на неё, её глаза почти изогнулись в форме полумесяца.

Янь Цинли беспомощно отвела взгляд. Прошлой ночью она спала спокойно, что было для нее необычно, и понятия не имела, что сделал другой человек. Но в таких обстоятельствах она не думала, что он действительно мог совершить подобное. Тем не менее, ее лицо слегка покраснело, что тоже было для нее необычно.

Она опустила глаза, не выказывая никаких эмоций, и спокойно сказала: «Чун Су, принеси пудру для макияжа и посмотри, сможет ли она это замаскировать».

Хотя Янь Цинли хотела, чтобы люди думали, что она одержима красивыми мужчинами, она никогда не собиралась появляться при дворе в таком виде; это было бы слишком абсурдно.

Однако в ту эпоху маскирующая способность пудры для макияжа была действительно ограничена. Какой бы хорошей ни была пудра в виде бабочки, жемчужная пудра или пудра в виде персикового цветка, она все равно немного просвечивала. Это не только не позволяло игнорировать проблему, но и заставляло людей чувствовать себя неуверенно из-за такой маскировки.

Увидев нахмуренные брови Янь Цинли, Цю Ланьси слабо произнесла: «Ваше Высочество, почему бы вам не попросить разрешения не являться сегодня в суд?»

Янь Цинли взглянула на нее, и хотя та ничего не сказала, она уже решительно отвергла это предложение. Неужели она сошла с ума, пропустив заседание суда из-за такой пустяковой вещи?

После еще нескольких взглядов Янь Цинли безэмоционально подумала: «Пока мне не стыдно, что могут сделать другие, даже увидев меня? Осмелятся ли они сказать мне что-нибудь в лицо?»

Видя, что Янь Цинли не согласна, Цю Ланьси посмотрела ей прямо в спину. На улице всё ещё шёл дождь. Цю Ланьси заметила это после того, как заснула прошлой ночью, но просто сделала вид, что ей всё равно, потому что притворяться, когда человек спит, сложно. Она вся вспотела в объятиях Цю Ланьси, и даже иногда её мышцы подёргивались от боли.

Хотя сегодня дождь был слабее, это было лишь по сравнению с прошлой ночью. Если бы кому-то пришлось сохранять достоинство и стоять на троне несколько часов, разве он не потерял бы половину своей жизни?

Цю Ланьси не удержалась и посоветовала: «Ваше Высочество, почему бы вам не попросить отпуск? Есть поговорка: „Кто громче кричит, тому и достается“. Если вы будете держать это в себе и никому ничего не рассказывать, кто узнает, как вы страдаете?»

По мнению Цю Ланьси, молчать — самая глупая затея. Даже новорожденный ребенок умеет плакать, когда ему больно, так почему же нужно держать все в себе, когда вырастешь? Ведь ты же не умеешь читать мысли. Если никому не расскажешь, кто узнает, как усердно ты работал?

По её мнению, Янь Цинли порой была слишком упряма. Если бы Цю Ланьси была на месте Янь Цинли, она бы определённо каждый день притворялась жертвой. Не только в дождливые дни, но даже когда ей было комфортно, она бы делала вид, что ей некомфортно. Когда любовь становится привычкой, даже если речь идёт о восшествии женщины на престол, она временно соглашается на это в качестве уступки, чтобы склонить другого человека на свою сторону.

И если вы хорошо проявите себя в этом процессе, вашу должность можно легко закрепить за собой.

Конечно, Цю Ланьси также знала, что ей это удается благодаря её современной психологии, которая гарантировала, что она сможет это сделать, не раздражая окружающих. Другие, возможно, не смогли бы этого сделать. Однако Цю Ланьси так долго жила в особняке принцессы, и она никогда не видела, чтобы Чунь Су и остальные беспокоились о здоровье Янь Цинли. Это говорит о том, что она, вероятно, долгое время молча терпела подобную ситуацию.

Услышав слова Цю Ланьси, бабушка Тинчан на мгновение опешилась, затем посмотрела на погруженную в размышления Янь Цинли, и выражение ее лица резко изменилось: «Ваше Высочество, что случилось?»

«Цинцин всегда склонна к преувеличениям, так что не стоит волноваться, бабушка», — успокаивающе сказала Янь Цинли, придя в себя. Немного подумав, она добавила: «Дунсюэ, сходи и попроси у меня отпуск».

Она помолчала, затем посмотрела на бабушку Тинчан и сказала: «Я хотела бы попросить вас пригласить старого императорского врача, который лечил меня много лет назад».

Услышав обеспокоенный взгляд мастера дзэн, обращенный к Янь Цинли, она наконец согласилась.

Янь Цинли взглянула на надетые ею придворные одежды, жестом приказала служанке снять их, а затем снова легла.

Она не из тех, кто непреклонен. Причина, по которой она не говорила об этом вслух, заключалась в том, что она считала, что раздувает из мухи слона. В конце концов, неизбежны последствия такой травмы.

Поначалу она не поднимала шум, потому что считала, что отец занят государственными делами, и не стоило бы беспокоить его такой пустяковой мелочью. Позже, спустя столько лет, она привыкла. Если бы не неудачное совпадение ливня с менструацией, она бы не отреагировала так бурно.

Но слова Цинцин действительно напомнили ей об этом.

Ей действительно следовало бы проявить некоторую слабость, хотя это и не дало бы ей никакого преимущества в борьбе за трон. Но человеческие эмоции ограничены; если человек кому-то понравился, ему трудно проявлять симпатию к другим.

На самом деле, когда Цю Ланьси это сказала, Янь Цинли имел в виду принца Фу. Среди взрослых принцев он, возможно, и не был самым бесполезным, но определенно входил в тройку лучших. Однако всякий раз, когда во дворце вручали награду, он всегда оказывался среди получателей. Самым суровым наказанием для него стало заключение в покои.

Это было не потому, что у него была любимая мать, и не потому, что он особенно хорошо умел льстить; просто всякий раз, когда император Цинхэ видел его хромающую походку, ему было трудно не проявлять к нему больше снисхождения.

У Янь Цинли сложилось довольно посредственное впечатление о принце Фу. Ещё будучи принцем, она много раз видела его трусливый и робкий характер. В самые трудные дни она сама выбиралась через собачью нору, чтобы добыть еду, и при этом поддерживала принца Фу и его мать.

Хотя эти обязанности должна была взять на себя её старшая сестра, Янь Цинли никогда не обижалась. Однако в её глазах принц Фу действительно был некомпетентным человеком, но оставался здоровым лишь потому, что пользовался благосклонностью и совершал поступки, за которые в обычных семьях его бы изгнали из дома.

⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119 Capítulo 120 Capítulo 121 Capítulo 122 Capítulo 123 Capítulo 124 Capítulo 125 Capítulo 126 Capítulo 127 Capítulo 128 Capítulo 129 Capítulo 130 Capítulo 131 Capítulo 132 Capítulo 133 Capítulo 134 Capítulo 135 Capítulo 136 Capítulo 137 Capítulo 138 Capítulo 139 Capítulo 140 Capítulo 141 Capítulo 142 Capítulo 143 Capítulo 144 Capítulo 145 Capítulo 146 Capítulo 147 Capítulo 148 Capítulo 149 Capítulo 150 Capítulo 151 Capítulo 152 Capítulo 153 Capítulo 154 Capítulo 155 Capítulo 156 Capítulo 157 Capítulo 158 Capítulo 159 Capítulo 160 Capítulo 161 Capítulo 162 Capítulo 163 Capítulo 164 Capítulo 165 Capítulo 166 Capítulo 167 Capítulo 168 Capítulo 169 Capítulo 170 Capítulo 171 Capítulo 172 Capítulo 173 Capítulo 174 Capítulo 175 Capítulo 176 Capítulo 177 Capítulo 178 Capítulo 179 Capítulo 180 Capítulo 181 Capítulo 182 Capítulo 183 Capítulo 184 Capítulo 185 Capítulo 186 Capítulo 187 Capítulo 188 Capítulo 189 Capítulo 190 Capítulo 191 Capítulo 192 Capítulo 193 Capítulo 194 Capítulo 195 Capítulo 196 Capítulo 197 Capítulo 198 Capítulo 199 Capítulo 200 Capítulo 201 Capítulo 202 Capítulo 203 Capítulo 204 Capítulo 205 Capítulo 206 Capítulo 207 Capítulo 208 Capítulo 209 Capítulo 210 Capítulo 211 Capítulo 212 Capítulo 213 Capítulo 214 Capítulo 215 Capítulo 216 Capítulo 217 Capítulo 218 Capítulo 219 Capítulo 220 Capítulo 221 Capítulo 222 Capítulo 223 Capítulo 224 Capítulo 225 Capítulo 226 Capítulo 227 Capítulo 228 Capítulo 229 Capítulo 230 Capítulo 231 Capítulo 232 Capítulo 233 Capítulo 234 Capítulo 235 Capítulo 236 Capítulo 237 Capítulo 238 Capítulo 239 Capítulo 240 Capítulo 241 Capítulo 242 Capítulo 243 Capítulo 244 Capítulo 245 Capítulo 246 Capítulo 247 Capítulo 248 Capítulo 249 Capítulo 250 Capítulo 251 Capítulo 252 Capítulo 253 Capítulo 254 Capítulo 255 Capítulo 256 Capítulo 257 Capítulo 258 Capítulo 259 Capítulo 260 Capítulo 261 Capítulo 262 Capítulo 263 Capítulo 264 Capítulo 265 Capítulo 266 Capítulo 267 Capítulo 268 Capítulo 269 Capítulo 270 Capítulo 271 Capítulo 272 Capítulo 273 Capítulo 274 Capítulo 275 Capítulo 276 Capítulo 277 Capítulo 278 Capítulo 279 Capítulo 280 Capítulo 281 Capítulo 282 Capítulo 283 Capítulo 284 Capítulo 285 Capítulo 286 Capítulo 287 Capítulo 288 Capítulo 289 Capítulo 290 Capítulo 291 Capítulo 292 Capítulo 293 Capítulo 294 Capítulo 295 Capítulo 296 Capítulo 297 Capítulo 298 Capítulo 299 Capítulo 300 Capítulo 301 Capítulo 302 Capítulo 303 Capítulo 304 Capítulo 305 Capítulo 306 Capítulo 307 Capítulo 308 Capítulo 309 Capítulo 310 Capítulo 311 Capítulo 312 Capítulo 313 Capítulo 314 Capítulo 315 Capítulo 316 Capítulo 317 Capítulo 318 Capítulo 319 Capítulo 320 Capítulo 321 Capítulo 322 Capítulo 323 Capítulo 324 Capítulo 325 Capítulo 326 Capítulo 327 Capítulo 328 Capítulo 329 Capítulo 330 Capítulo 331 Capítulo 332 Capítulo 333 Capítulo 334 Capítulo 335 Capítulo 336 Capítulo 337 Capítulo 338 Capítulo 339 Capítulo 340 Capítulo 341 Capítulo 342 Capítulo 343 Capítulo 344 Capítulo 345 Capítulo 346 Capítulo 347 Capítulo 348 Capítulo 349 Capítulo 350 Capítulo 351 Capítulo 352 Capítulo 353 Capítulo 354 Capítulo 355 Capítulo 356 Capítulo 357 Capítulo 358 Capítulo 359 Capítulo 360 Capítulo 361 Capítulo 362 Capítulo 363 Capítulo 364 Capítulo 365 Capítulo 366 Capítulo 367 Capítulo 368 Capítulo 369 Capítulo 370 Capítulo 371 Capítulo 372 Capítulo 373 Capítulo 374 Capítulo 375 Capítulo 376 Capítulo 377 Capítulo 378 Capítulo 379 Capítulo 380 Capítulo 381 Capítulo 382 Capítulo 383 Capítulo 384 Capítulo 385 Capítulo 386 Capítulo 387 Capítulo 388 Capítulo 389 Capítulo 390 Capítulo 391 Capítulo 392 Capítulo 393 Capítulo 394 Capítulo 395