Capítulo 212

Mu Yunhe war völlig fassungslos. Sein einst so schönes, zorniges Gesicht spiegelte nun Schock, Verwirrung und Verachtung wider. Lange Zeit war Mu Yunhe sprachlos, wie gelähmt vor Staunen.

Luo Zhiheng sagte etwas schuldbewusst und ängstlich: „Bist du wütend? Ich hatte damals keine Wahl. Um des Wettbewerbs willen musste ich alles tun, was nötig war.“

Mu Yunhe presste die Zähne zusammen, sein Blick verfinsterte sich: „Du hast ihr gesagt, du seist ein Mann, um den Wettbewerb zu gewinnen, und sie hat dir geglaubt?“

Luo Zhiheng nickte und seufzte dann: „So ein unschuldiges Mädchen, und sie wurde von so einer bösen Frau wie mir getäuscht. Findest du nicht, dass ich etwas Schreckliches getan habe?“

„Wie kann das nicht zählen? Du bist ein absoluter Schurke!“, brüllte Mu Yunhe, kniff ihr ins Pausbäckchen und knirschte mit den Zähnen. „Wie konntest du das tun? Nur um den Wettbewerb zu gewinnen, hast du dieses Mädchen so betrogen? Und du hast sie sogar dazu gebracht, sich in dich zu verlieben, Luo Zhiheng. Du bist wirklich etwas Besonderes, nicht wahr? Kannst du so etwas Lächerliches und Unglaubliches tun?“

Mu Yunhe fehlten die Worte, um Luo Zhiheng zu beschreiben; sie war einfach nur lächerlich.

„Ich wollte es auch nicht. Wer hätte gedacht, dass Mädchen in der Antike so unschuldig waren und alles glaubten, was sie hörten?“, murmelte Luo Zhiheng.

„Was hast du gesagt?“, fragte Mu Yunhe mit zusammengekniffenen Augen.

Luo Zhiheng lachte herzlich und sagte dann mit selbstgefälligem Blick: „Ehrlich gesagt ist Sun Yunyun viel zu naiv. Ich habe eine tolle Figur, einen perfekten Busen, eine tolle Taille und einen tollen Po. Ich entspreche dem Schönheitsideal einer Frau und bin so charmant und attraktiv, dass mich jeder liebt. Ich bin ganz offensichtlich eine Frau. Selbst wenn ich das gesagt habe, war es nur gespielt, weil es mir nicht gut ging. Wie konnte sie mir das nur so unkritisch glauben?“

Sun Yunyun war einfach zu gefühlskalt; sie traute niemandem, außer Luo Zhiheng. Als behütete junge Dame aus einer angesehenen Familie war sie naiv und leichtgläubig, besonders angesichts seiner meisterhaften Lügen und schmeichelhaften Umschmeicheleien. Wie hätte so eine naive junge Frau dem Reiz eines Mannes widerstehen können? Es wäre ein Wunder gewesen, wenn sie ihm nicht verfallen wäre.

Mu Yunhe war gleichermaßen amüsiert und verärgert. Wie konnte sie nur so unvernünftig sein, nachdem sie jemanden getäuscht hatte?

Er tätschelte ihr mit seiner großen Hand die prallen, nach oben gewölbten Pobacken und fragte lässig: „Und was kommt als Nächstes? Sie behandelt dich wie einen Mann, aber du bist eine Frau, eine echte, dafür kann ich bürgen. Wie wirst du damit umgehen? Ihrem Gesichtsausdruck nach zu urteilen, scheint sie wirklich entschlossen zu sein, niemanden außer dir zu heiraten.“

Luo Zhiheng wirkte frustriert. Sie wollte einfach nur wissen, wie sie Sun Yunyun die Wahrheit verständlich machen konnte, ohne sie zu verletzen.

Die beiden schwiegen den ganzen Weg. Luo Erduo, die die Stille nicht mehr ertragen konnte, warf Luo Zhiheng immer wieder verstohlene Blicke zu. Ihre großen Augen funkelten vor Neugier, als wolle sie etwas sagen, zögerte aber. Jedes Mal, wenn Luo Zhiheng sie ansah, bedeckte sie augenblicklich ihre Augen mit ihren kleinen, runden, weißen Händen und tat so, als wüsste sie nichts.

"Hey, was machst du da für einen Spion?" Luo Zhiheng trat Luo mit dem Zeh gegen das Ohr, genervt.

„Ich habe dich nicht angeschaut, ich habe geschlafen.“ Luo Erduos kindliche Stimme klang etwas verlegen, sie war sich völlig unbewusst, wie albern sie geworden war.

Du Idiot, du kannst im Schlaf reden? Du bist ja ganz schön fortgeschritten.

Luo Zhiheng verdrehte verächtlich die Augen, trat gegen das Obst auf dem Tisch, und ein großer, roter Apfel flog heraus und steuerte direkt auf Luo Erduos Hände zu.

Gerade als der Apfel auf den Boden aufprallen sollte, sprang Ohlo, die sich immer noch die Hände vors Gesicht hielt und so tat, als würde sie schlafen, blitzschnell hinterher und fing den großen Apfel mit beiden Händen auf. Strahlend hielt sie ihn hoch und zeigte ihn stolz: „Ich habe gespürt, wie der große Apfel auf mich zuflog …“

Ihre Worte verstummten abrupt, als sie Luo Zhihengs zweideutigen und verächtlichen Blick erwiderte. Dann senkte sie schweigend den Kopf und dachte verbittert: Zusammen mit diesem entzückenden Blick kam auch der Blick des stinkenden Meisters, der gar nicht so entzückend war – igitt!

„Sag mir, hast du Li Xian'ers Kniefall vorhin manipuliert?“, fragte Luo Zhiheng und fügte hinzu: „Lüg nicht. Sonst bekommst du weder Früchte noch Fleisch.“

„Nein, nein, nein!“, rief Luo Erduo heftig, als hätte jemand ihr Ahnengrab geschändet. Sie umarmte den großen Apfel fest, ihre Ohren hingen schlaff herunter, und sagte leise: „Ich bin’s! Wer hat dieser bösen Frau gesagt, sie solle dich verfluchen? Ohren helfen ihrem Herrn.“

Sie blickte mit einem unschuldigen und liebenswerten Lächeln zu Luo Zhiheng auf, einem Lächeln, das überaus einnehmend war und mit dem sich jede Frau und jeder Mann für sich gewinnen ließ, außer Luo Zhiheng.

Sie richtete sich etwas auf und fragte: „Verflucht sie mich in ihrem Herzen? Kannst du in ihr Herz sehen?“

Luo Erduo schien den Kern von Luo Zhihengs Frage nicht zu verstehen. Sie runzelte die Stirn, wirkte besorgt und zupfte sich dann gereizt am Ohr: „Nein, ich habe es nicht gesehen, aber ich habe es gehört. Die böse Frau verflucht dich, deshalb hilft dir mein Ohr, ihr eine Lektion zu erteilen.“

Luo Zhihengs Augen funkelten. Diese kleine Füchsin war wirklich ein Schatz; sie besaß sogar diese Fähigkeit! Neugierig fragte sie: „Und was hat sie mir gesagt?“

Luo Erduo war noch hin- und hergerissener: „Ich weiß es nicht, ich kann es nicht lernen. Jedenfalls ist es eine Beleidigung, nichts Nettes. Darf ich jetzt die große Frucht essen, Meister?“

Ihre Stimme war zart, kindlich, süß und sehnsüchtig.

Luo Zhiheng sagte mit einem verächtlichen Blick: „Hör auf, dich jung zu stellen! Es geht hier nicht um dich.“

Luo Erduo blinzelte, ihre weichen, weißen Pfoten streichelten eifrig den roten Apfel, ihr Gesichtsausdruck voller Sehnsucht. Luo Zhiheng schnaubte verächtlich: „Nicht verschlucken!“ Daraufhin begann Luo Erduo vergnügt zu essen.

Die Kutsche hielt endlich an, und der Kutscher verkündete, dass sie am Wohnsitz des Prinzen Mu angekommen seien. Luo Zhiheng und Mu Yunhe wechselten einen flüchtigen, vielsagenden Blick; nach all den Umwegen waren sie endlich wieder am Ausgangspunkt angelangt.

Sie stiegen nicht sofort aus der Kutsche, sondern schickten jemanden, der an die Tür klopfte. Logischerweise hätte die Nachricht schon vor einem Tag eintreffen müssen, die die Bewohner der Residenz des Prinzen auf die heutige Rückkehr von Mu Yunhe und seiner Begleitung vorbereitet hätte. Doch nun war die Residenz des Prinzen Mu fest verschlossen, und niemand bewachte das Tor – ein sehr merkwürdiges Zeichen.

Die Diener klopften wiederholt an die Tür, doch niemand öffnete. Mu Yunhes Gesichtsausdruck verdüsterte sich leicht, während Luo Zhiheng geheimnisvoll lächelte.

Gemahlin Li, ist das wieder so ein Trick von dir? Tsk tsk, sie sind gerade erst zurück, und du willst sie schon wieder provozieren?

Eine ganze Tasse Tee war vergangen, doch das würdevolle Anwesen des Prinzen Mu wirkte wie verlassen. Niemand öffnete die Tür – ein Zustand, der in einem Adelssitz niemals vorkommen würde. Es sei denn, drinnen war etwas geschehen. Aber was konnte geschehen sein? Und wie konnte es ein solcher Zufall sein, dass es genau an dem Tag geschah, an dem der junge Herr und die Herrin des Anwesens zurückkehrten?

Nur noch ein Kapitel heute! Ahhh, mir läuft die Zeit davon! Waaaaah, bitte, mein Onkel, warte noch ein bisschen! *schluchzt* Ich will raus und spielen, ich muss mich aber auf mein Schreiben konzentrieren! Meine Lieben, bitte gebt Huasha eure Empfehlungen, Kommentare und Monatstickets!

332 Abgelehnt! Wessen Machtdemonstration? Brandstiftung! Bonuskapitel für 22.000 Kommentare.

Aktualisiert: 17.09.2013, 10:56:59 Uhr | Wortanzahl: 3472

„Sollen wir jemanden zur Überprüfung hinschicken?“, schlug Luo Zhiheng vor. Konkubine Lis Intrigen hatten diesmal wirklich ein perfides Ausmaß angenommen. Konkubine Li scheint ihren eigenen Status völlig zu verkennen. Weiß sie denn nicht einmal, wer der Herr des Prinzenpalastes ist? Und dann wagt sie es auch noch, ihnen die Tür vor der Nase zuzuschlagen? Die Li-Familie ist wirklich nicht gerade die Hellste.

Luo Zhiheng warf Mu Yunhe einen Blick zu und sah, dass sein Gesichtsausdruck zwar normal blieb, sein Kinn aber angespannt war. Sie wusste, dass er bereits wütend war. Diesmal hatte Gemahlin Li den Tiger wohl wirklich provoziert.

Mu Yunhes Gesichtsausdruck hatte sich wieder beruhigt. Mit seinen schlanken Fingern hob er den Vorhang der Kutsche an, warf einen Blick auf das Tor und sagte dann mit äußerster Kälte: „Ich mochte dieses Anwesen schon immer nicht. Jetzt, wo niemand mehr da ist, lasst es uns einfach abreißen und neu bauen.“

Luo Zhiheng war verblüfft: „Was meinen Sie damit?“

Ein atemberaubend schönes Lächeln umspielte seine schmalen, purpurroten Lippen. Mu Yunhes Gesichtsausdruck blieb ruhig, doch sein Gesichtsausdruck war ernst. Er erhob die Stimme und sagte: „Da niemand die Tür öffnet, ist dieses Anwesen nur noch eine leere Hülle. Mir gefällt es nicht. Reißt es ab und baut es neu!“

Seine Worte glichen verschüttetem Wasser, das Eis mit sich führte, zu Boden fiel und in scharfe Splitter zersprang. Jeder, der sie hörte oder sah, spürte einen Schauer über den Rücken laufen und sein Herz vor Angst rasen.

„Xiao Xizi, befiehl deinen Männern, sofort Öl zu kaufen und rund um das Anwesen des Prinzen Brennholz aufzuschichten. Achtet darauf, dass es keine ungesicherten Stellen gibt. Schüttet das Öl hinein, entzündet das Feuer und lasst es für mich verbrennen!“, rief Mu Yunhe mit kalter, klarer Stimme, wie der Klang einer alten Glocke, die auf den Boden schlägt. Seine ferne, trostlose Stimme verströmte eine eisige Aura – herrisch, kraftvoll und grausam!

Er ist nun extravagant und ungestüm, tut, was ihm gefällt, wohin er auch geht und was er auch tut, ganz nach seinen eigenen Wünschen und danach, ob er und sie glücklich sind. Könnte er kein unbeschwertes und ungezügeltes Leben führen, wäre er selbst in diesem königlichen Palast wie ein Vogel im Käfig – was wäre der Sinn? Jetzt hat er das Recht und die Möglichkeit, extravagant und ungezügelt zu sein, und niemand kann ihn aufhalten.

Sie sagten, sie würden ihn nicht hineinlassen? Dann wird er eben nicht hineingehen. Aber er wird seine eigenen Methoden anwenden, um den Leuten drinnen klarzumachen, wer in diesem Prinzenanwesen das Sagen hat, wer wirklich das Oberhaupt des Haushalts ist!

Es ist ja sowieso nur der Ort des Harems meines Vaters, den er ohnehin schon verabscheut. Was spricht denn dagegen, ihn niederzubrennen oder zu zerstören? Wenn wir all diese dämonischen Frauen darin wirklich auslöschen könnten, wäre das nicht eine Art Vergnügen?

Als Luo Zhiheng Mu Yunhes sanftes Gesicht nun angespannt sah, eine Härte und Stärke ausstrahlte, eine Schönheit, die sie noch nie zuvor gesehen hatte, begann ihr Herz wild zu pochen. Seltsamerweise schlug ihr eigenes Herz, das immer nur für sie selbst geschlagen hatte, langsam und gleichmäßig. Doch jetzt schlug es für Mu Yunhe, für immer wild und leidenschaftlich.

Aber es lässt sich nicht leugnen, dass Mu Yunhe unglaublich cool ist – mächtig, einfallsreich und skrupellos!

Xiao Xizi zögerte und warf einen zögernden Blick nach hinten zur Kutsche, wo die Prinzessin, gestützt von ihrer Zofe, bereits auf sie zukam.

Ein hageres Gesicht, ergraute Schläfen und ein abgemagerter Körper. Das ist die Prinzessin jetzt. Nicht mehr die einst so schöne Frau, die Luo Zhiheng einst gesehen hatte. Nun, da sie zu lange geschwiegen hat, ist sie nur noch eine Mutter, die ihre Tochter verloren hat, eine Mutter, die ihr Kind überlebt hat, eine Mutter, die das Herz ihres Sohnes verloren hat, erfüllt von bitterem Kummer und Reue.

Doch ungeachtet dessen war sie immer noch die rechtmäßige Herrin dieses Herrenhauses. Die Herrin war zurückgekehrt, ihr wurde jedoch der Zutritt verweigert, was zweifellos eine Provokation und eine Missachtung sowohl der Herrin als auch des jungen Herrn darstellte.

Die Prinzessin konnte die Behandlung durch Gemahl Li zwar ertragen, aber nicht, dass jemand ihren einzigen verbliebenen Sohn so behandelte. Sie wusste, dass Mu Yunhe ihren Schutz und ihre Fürsorge nicht mehr brauchte. Vielleicht war alles, was sie im Namen ihres Sohnes getan hatte, letztendlich eine Sünde und ein Unglück, lächerlich und töricht gewesen. Doch sie wollte ihrem Sohn nur das Beste geben; das war ihr aufrichtigster Mutterinstinkt, und sie wagte es, dem Himmel zu sagen, dass sie Mu Yunhe gegenüber ein reines Gewissen hatte.

Vor den Palasttoren stehend, blickte die Prinzessin bitter auf Mu Yunhes Kutsche. Wie lange war es her, dass sie ihn gesehen hatte? Ihr Sohn war so nah und doch so fern. Sie wagte es nicht, Mu Yunhe zu sehen; sie schämte sich, konnte ihm nicht ins Gesicht sehen. An dem Tag, an dem sie ihre geliebte Tochter verloren hatte, hatte sie auch ihren Sohn verloren. Ihre beiden Kinder, für immer verloren in einer einzigen Nacht. Wem konnte sie die Schuld geben?

Xiao Xizi blickte die Prinzessin vorsichtig an und war sich unsicher, ob er dem jungen Prinzen von der Ankunft der Prinzessin berichten sollte.

Die Prinzessin warf Xiao Xizi einen beruhigenden Blick zu, bevor sie, gestützt von ihrer Zofe, auf die Palasttore zuging. Die zinnoberroten Tore hatten sie ihr ganzes Leben lang gefangen gehalten, ihre Jugend eingesperrt und ihr einst gütiges Herz versiegelt. Durch diese Tore zu gehen, war wie in die Fänge eines reißenden Tigers zu treten; hätte sie nicht mit aller Kraft und Vorsicht gekämpft, wie hätte sie ihre beiden Kinder bis heute beschützen können? Doch was hatte sie außer Intrigen, Ränkespielen und dem Anrichten von Leid gewonnen?

Gemahlin Li schmiedete Intrigen und Ränke; ihr einziges Ziel war es, alles aus dem Anwesen des Mu-Prinzen zu erlangen. Doch Gemahlin Li ahnte wohl nicht, dass all ihre Pläne, egal wie gut sie auch sein mochten, vergeblich sein würden.

*Klatsch, klatsch, klatsch.* Das helle Geräusch des Messingrings, der gegen die Tür schlug, ließ den Ring und den Tierkopf in ihrer Hand besonders schwer erscheinen. Die Prinzessin sprach langsam: „Macht die Tür auf, ich bin wieder da.“

Die Prinzessin klopfte selbst an ihre Tür – es war völlig bizarr und lächerlich. Aber genau das tat sie. War es Herablassung, ein Zeichen von Erschöpfung und Kompromissbereitschaft? Oder war es ein verkapptes Schwächegeständnis gegenüber Mu Yunhe? Niemand wusste es. Doch jeder wusste, dass die Prinzessin sich mit ihrem Verhalten Verachtung zuziehen würde.

Wann kam es im Palast des Mu-Prinzen zu einer Situation, in der selbst die Diener ihren Herren nicht mehr die Tür öffnen konnten und diese persönlich anklopfen mussten? Und herrscht im Inneren bereits Aufruhr? Sind Ehefrauen und Konkubinen zerstritten, und sind die Ehefrauen jünger als die Konkubinen – ein regelrechter Verstoß gegen die ethischen Normen? Ist der Palast des Mu-Prinzen dem Untergang geweiht?

Ein Riss huschte über Mu Yunhes ruhiges Gesicht, ein Riss, der seine schönen Züge beinahe zerriss. Seine Hände ballten sich zu Fäusten, die Adern auf seinen Handrücken traten hervor und seine Schläfen pochten, sein ganzer Körper strahlte eine eisige Kälte aus – eine Reaktion extremer Wut.

Luo Zhihengs Pupillen verengten sich, als sie zusah, und sie packte schnell seine Hand fest und flüsterte: „Sei nicht so. Vielleicht … will sie nur ihre Identität benutzen, um sie dazu zu bringen, die Tür zu öffnen?“

Wusste die Prinzessin nicht, dass ihr Verhalten Mu Yunhe in Verlegenheit bringen würde? Nein, natürlich wusste sie es. Und trotzdem tat sie es. Warum? Wenn es nicht darum ging, Mu Yunhe zu zwingen, Mitleid mit ihr zu haben und sich mit ihr zu versöhnen, dann musste die Prinzessin den Verstand verloren haben, aus Angst vor der Macht von Gemahlin Li. Mu Yunhe war gegen Gemahlin Li und hatte sich bereits darauf vorbereitet, sie zum Schweigen zu bringen, doch die Prinzessin ergriff das Wort – und zwar in sehr demütiger Weise.

Die Mu-Dynastie, die das Land mit dem Gedanken der kindlichen Pietät regierte, obwohl sie militärische Stärke hochhielt, kannte auch den Spruch, dass kindliche Pietät verhängnisvoll sein könne. Da die Mutter bereits einen anderen Weg vorgeschlagen hatte, wie hätte der Sohn da noch seine Meinung äußern sollen? Das Verhalten der Prinzessin erfüllte Mu Yunhe nicht nur mit Unbehagen und Unbehagen, sondern verletzte ihn letztendlich auch.

Deshalb war Mu Yunhe wütend und niedergeschlagen.

Draußen verhallte die Stimme der Prinzessin ungehört. Dieses Schweigen schien ihre Selbstüberschätzung und Arroganz zu verspotten und zugleich ihre wachsende Wertlosigkeit nach ihrer Erniedrigung zu entlarven.

Mu Yunhe schien bereits hineingesehen zu haben, als er das arrogante Lächeln der Gemahlin Li sah, das voller Verachtung und hässlicher Arroganz war.

Zorn durchfuhr seinen Körper, und Mu Yunhes kalte Stimme, nun voller stürmischer Wut, wurde durch zusammengebissene Zähne herausgepresst, ihr ohrenbetäubender Ton: „Kleiner Xizi! Bist du tot? Du hörst mir nicht zu, oder? Holt sofort Öl herbei, sammelt Brennholz, übergießt mich damit und brennt es nieder! Ein verlassenes Herrenhaus, ist es denn noch zu gebrauchen?“

Da Xiao Xizi wusste, dass Mu Yunhe äußerst wütend war, wurde er blass, antwortete schnell und eilte mit seinen Männern davon.

Die Prinzessin erstarrte an der Tür. In diesem Moment begriff sie endgültig, dass sie das Herz ihres Sohnes verloren hatte und dass sie ihn, egal was sie tat, nicht zurückholen konnte. (Die letzten beiden Zeilen scheinen zusammenzuhängen und sind möglicherweise maschinell übersetzte Fragmente.)

Gemahlin Li wollte sie nicht ausschließen, sondern vielmehr verkünden, dass der Palast nun wieder ihr Reich war. Wenn sie sie nicht hineinlassen wollte, hatten sie absolut keinen Zutritt. Die Prinzessin wusste genau, dass Gemahlin Li ihnen absichtlich das Leben schwer machte.

Wenn Mu Yunhe und die anderen so lange vor ihrer Tür gestanden hätten, ohne eingelassen zu werden, wären sie lächerlich geworden. Gemahlin Li hat sich vermutlich bereits eine perfekte Ausrede einfallen lassen, um sich zu schützen, weshalb sie es wagt, ihnen offen zu trotzen und sie bloßzustellen. Vielleicht beabsichtigt sie sogar, die Prinzessin, Mu Yunhe und selbst Luo Zhiheng dazu zu bringen, sich vor ihr zu verbeugen, Gemahlin Li?

Doch die Prinzessin schritt trotzdem ein. War ihr denn nicht bewusst, wie sehr sie Mu Yunhe demütigte? Wusste sie nicht, dass sie sich mit ihrem Klopfen an der Tür eine Schande einhandelte? Aber sie hatte keine andere Wahl; nur so konnte sie herausfinden, ob Mu Yunhe sie als seine Mutter noch tolerierte. Nun schien es, als ob er es tatsächlich tat.

Ihr Gesicht war von Bitterkeit und Verzweiflung gezeichnet. Diesmal diente es nur dazu, Mu Yunhes Herzschmerz zu beweisen und seinen Hass auf sie noch zu steigern.

Xiao Xizi ließ rasch große Mengen Öl und Brennholz herbeischaffen und wies die Diener an, das Holz rund um den Palast zu verteilen. Da der Palast jedoch sehr groß war, dauerte selbst das Verteilen des Holzes eine ganze Weile. Unterdessen konnte Mu Yunjin seine Bewusstlosigkeit nicht länger vortäuschen. Er wusste, dass Mu Yunhe die Dreistigkeit besessen hatte, den Palast niederzubrennen und die Bewohner am Verlassen zu hindern, um sie lebendig zu verbrennen. Wütend befahl er seinen Vertrauten, Mu Yunhes Diener aufzuhalten.

Doch Mu Yunhe war fest entschlossen, Konkubine Li einen schweren Schlag zu versetzen, und wie hätten ihn ein halbverkrüppelter Mu Yunjin und seine Männer aufhalten können?

Mu Yunhe befahl seinen Wachen, zusammen mit den alten Männern, die Luo Zhiheng und ihren Stock beschützt hatten, zu erscheinen. Sie überwältigten Mu Yunjins Männer mühelos. Mu Yunjin starrte Mu Yunhes Männer mit einem grimmigen und verängstigten Blick an. Trockenes Brennholz wurde rund um den Palast aufgeschichtet, mit Öl übergossen und Fackeln entzündet…

In dieser Situation genügt schon ein winziger Funke, um einen Flächenbrand auszulösen, der völlig außer Kontrolle gerät!

Mu Yunhe führte Luo Zhiheng aus der Kutsche, stellte sich vor die Palasttore und betrachtete die Szene kalt, bevor er ohne zu zögern den Befehl gab: „Zündet es an!“

Wollt ihr, dass er einen Kompromiss eingeht? Dann schickt er Konkubine Li einfach in den Tod und zwingt sie dann im Traum dazu! 17357812

Es ist nach Mitternacht, Huasha muss jetzt gehen. Ich antworte euch morgen. Schreibt mir bitte fleißig Nachrichten und stimmt ab, meine Lieben! Huasha wird euch alle vermissen, während sie weg ist. Ganz liebe Grüße, Gruppenküsse! Ah, das Herrenhaus, ah, die Pferdefarm, ah, die Hirschfarm, ah, das Krokodil! Die Schönheiten sind da! Ich werde mit euch allen eine „Die Schöne und das Biest“-Aufführung machen, haha, und jetzt geht's spielen!

333 Eine kluge Frau schützte ihren Mann mit freundlichen Worten, und selbst als er das Haus in Brand steckte, blieb sie ihm treu!

Aktualisiert: 18.09.2013, 17:53:18 Uhr, Wortanzahl: 7937

Mu Yunhes entschlossenes Handeln schockierte alle Anwesenden, einschließlich derer, die das Spektakel nur fassungslos beobachteten.

Nicht jeder wagte es, das geschäftige Treiben in Prinz Mus Villa mitzuerleben. Die Anwohner der Hauptstraße waren keine Reichen, sondern hochrangige Beamte oder Mitglieder der kaiserlichen Familie. Solche Leute wagten es natürlich, einen Blick auf die Menge zu werfen, doch dieser Blick lähmte sie kollektiv. Sie konnten nicht einmal glauben, was sie hörten.

Mu Yunhes Gesicht hatte in der Südlichen Dynastie bereits für großes Aufsehen gesorgt. In der Mu-Dynastie hingegen war es völlig unbekannt. Abgesehen von seinem Auftritt beim Ersten Talentwettbewerb hatte niemand je sein wahres Gesicht gesehen.

Nachdem seine Krankheit abgeklungen ist, steht Mu Yunhe, der wie neugeboren ist, stolz vor dem Prinzenpalast. Seine Ausstrahlung steht der feierlichen und majestätischen Pracht des Palastes in nichts nach. Sein schönes Gesicht, sein kühles Auftreten und seine absolute Autorität verleihen ihm sofort eine unnahbare und würdevolle Aura.

⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119 Capítulo 120 Capítulo 121 Capítulo 122 Capítulo 123 Capítulo 124 Capítulo 125 Capítulo 126 Capítulo 127 Capítulo 128 Capítulo 129 Capítulo 130 Capítulo 131 Capítulo 132 Capítulo 133 Capítulo 134 Capítulo 135 Capítulo 136 Capítulo 137 Capítulo 138 Capítulo 139 Capítulo 140 Capítulo 141 Capítulo 142 Capítulo 143 Capítulo 144 Capítulo 145 Capítulo 146 Capítulo 147 Capítulo 148 Capítulo 149 Capítulo 150 Capítulo 151 Capítulo 152 Capítulo 153 Capítulo 154 Capítulo 155 Capítulo 156 Capítulo 157 Capítulo 158 Capítulo 159 Capítulo 160 Capítulo 161 Capítulo 162 Capítulo 163 Capítulo 164 Capítulo 165 Capítulo 166 Capítulo 167 Capítulo 168 Capítulo 169 Capítulo 170 Capítulo 171 Capítulo 172 Capítulo 173 Capítulo 174 Capítulo 175 Capítulo 176 Capítulo 177 Capítulo 178 Capítulo 179 Capítulo 180 Capítulo 181 Capítulo 182 Capítulo 183 Capítulo 184 Capítulo 185 Capítulo 186 Capítulo 187 Capítulo 188 Capítulo 189 Capítulo 190 Capítulo 191 Capítulo 192 Capítulo 193 Capítulo 194 Capítulo 195 Capítulo 196 Capítulo 197 Capítulo 198 Capítulo 199 Capítulo 200 Capítulo 201 Capítulo 202 Capítulo 203 Capítulo 204 Capítulo 205 Capítulo 206 Capítulo 207 Capítulo 208 Capítulo 209 Capítulo 210 Capítulo 211 Capítulo 212 Capítulo 213 Capítulo 214 Capítulo 215 Capítulo 216 Capítulo 217 Capítulo 218 Capítulo 219 Capítulo 220 Capítulo 221 Capítulo 222 Capítulo 223 Capítulo 224 Capítulo 225 Capítulo 226 Capítulo 227 Capítulo 228 Capítulo 229 Capítulo 230 Capítulo 231 Capítulo 232 Capítulo 233 Capítulo 234 Capítulo 235 Capítulo 236 Capítulo 237 Capítulo 238 Capítulo 239 Capítulo 240 Capítulo 241 Capítulo 242 Capítulo 243 Capítulo 244 Capítulo 245 Capítulo 246 Capítulo 247 Capítulo 248 Capítulo 249 Capítulo 250 Capítulo 251 Capítulo 252 Capítulo 253 Capítulo 254 Capítulo 255 Capítulo 256 Capítulo 257 Capítulo 258 Capítulo 259 Capítulo 260 Capítulo 261 Capítulo 262 Capítulo 263 Capítulo 264 Capítulo 265 Capítulo 266 Capítulo 267 Capítulo 268 Capítulo 269 Capítulo 270 Capítulo 271 Capítulo 272 Capítulo 273 Capítulo 274 Capítulo 275 Capítulo 276 Capítulo 277 Capítulo 278 Capítulo 279 Capítulo 280 Capítulo 281 Capítulo 282 Capítulo 283 Capítulo 284 Capítulo 285 Capítulo 286 Capítulo 287 Capítulo 288 Capítulo 289 Capítulo 290 Capítulo 291 Capítulo 292 Capítulo 293 Capítulo 294 Capítulo 295 Capítulo 296 Capítulo 297 Capítulo 298 Capítulo 299 Capítulo 300 Capítulo 301 Capítulo 302 Capítulo 303 Capítulo 304 Capítulo 305 Capítulo 306 Capítulo 307 Capítulo 308 Capítulo 309 Capítulo 310 Capítulo 311 Capítulo 312 Capítulo 313 Capítulo 314 Capítulo 315 Capítulo 316 Capítulo 317 Capítulo 318 Capítulo 319 Capítulo 320 Capítulo 321 Capítulo 322 Capítulo 323 Capítulo 324 Capítulo 325 Capítulo 326 Capítulo 327 Capítulo 328 Capítulo 329 Capítulo 330 Capítulo 331 Capítulo 332 Capítulo 333 Capítulo 334 Capítulo 335 Capítulo 336 Capítulo 337 Capítulo 338 Capítulo 339 Capítulo 340 Capítulo 341 Capítulo 342 Capítulo 343 Capítulo 344 Capítulo 345 Capítulo 346 Capítulo 347 Capítulo 348 Capítulo 349 Capítulo 350 Capítulo 351 Capítulo 352 Capítulo 353 Capítulo 354 Capítulo 355 Capítulo 356 Capítulo 357 Capítulo 358 Capítulo 359 Capítulo 360 Capítulo 361 Capítulo 362 Capítulo 363 Capítulo 364 Capítulo 365 Capítulo 366 Capítulo 367 Capítulo 368 Capítulo 369 Capítulo 370 Capítulo 371 Capítulo 372 Capítulo 373 Capítulo 374 Capítulo 375 Capítulo 376 Capítulo 377 Capítulo 378 Capítulo 379 Capítulo 380 Capítulo 381 Capítulo 382 Capítulo 383 Capítulo 384 Capítulo 385 Capítulo 386 Capítulo 387 Capítulo 388 Capítulo 389 Capítulo 390 Capítulo 391 Capítulo 392 Capítulo 393 Capítulo 394 Capítulo 395