Capítulo 217

338 Geldgieriger! Ohren dröhnen! (Bonuskapitel für 53.000 Stimmen)

Aktualisiert: 20.09.2013, 19:08:45 Uhr; Wortanzahl: 3461

Luo Zhiheng und Mu Yunhe saßen schweigend in der Kutsche auf dem Weg zum Generalspalast. Luo Erduo wackelte leise mit ihrem Po neben ihnen und stemmte sich den ganzen Weg zur Tür, während sie sie verstohlen und ängstlich ansah.

Luo Erduo empfand die Atmosphäre in der Kutsche als bedrückend, traurig und erdrückend. Ihr Herr und Ehemann schienen unglücklich zu sein. Es lag Gefahr in der Luft.

Luo Zhiheng meldete sich plötzlich zu Wort: „Ich kann mich an diesen Dritten Prinzen nicht erinnern. Falls ich in der Vergangenheit etwas mit diesem Mann hatte, gehört das der Vergangenheit an. Es tut mir leid, falls Sie unglücklich sind.“

Ihre Stimme klang ruhig, doch Luo Zhiheng war angespannt. Mu Yunhe hatte seit dem Einsteigen in die Kutsche geschwiegen. Keine Fragen, kein Ärger, keine Gefühlsausbrüche. Das war völlig untypisch für sie. Außerdem wagte sie es nicht zu sagen, dass sie den Dritten Prinzen nicht kannte, denn der frühere Luo Zhiheng könnte ihn sehr wohl gekannt haben. Sollte Mu Yunhe etwas herausfinden und sie stattdessen der Lüge und des Verschweigens bezichtigen, wäre das verheerend.

Mu Yunhe öffnete die Augen und sah sie an. Sein Blick war von einem Lächeln, einem Hauch von Hilflosigkeit und vor allem von zusammengebissenen Zähnen geprägt: „Du weißt, dass es mir egal ist, wie andere dich behandeln, sondern wie du andere behandelst. Solange du standhaft bleibst und an meiner Seite bleibst, werde ich alles, was andere sagen, für Unsinn halten und kein Wort davon glauben. Es gibt nicht viele Menschen auf dieser Welt, denen ich vertrauen kann, und du bist eine von ihnen.“

Luo Zhiheng war schockiert, als sie Mu Yunhe so etwas sagen hörte. Sie hätte sich nie vorstellen können, dass Mu Yunhe sie so sehr schätzen würde, dass er ihr alles glauben würde. Und doch fühlte sie sich innerlich so glücklich und zufrieden.

Luo Zhiheng ging, ohne die Absurdität des dritten Prinzen auch nur im Geringsten zu beachten. Sie schmiegte sich an ihn und lachte: „Du hast den ganzen Weg so ein finsteres Gesicht gemacht. Ich dachte schon, du wärst wütend.“

Mu Yunhe zwickte sie in die Wange, seine Stimme wurde etwas düster: „Ich habe gerade an diesen Mu Yunsheng gedacht. Er löst immer ein seltsames Gefühl in mir aus. Obwohl ich Mu Yunsheng nicht persönlich kenne, habe ich im Laufe der Jahre viel über ihn gehört. Er gilt als lasterhafter, gesetzloser und extrem lüsterner Mensch. Aber das Gefühl, das er mir heute vermittelt hat, ist völlig anders als das, was ich gehört habe.“

„Du meinst, er tut nur so und versteckt sich?“, platzte Luo Zhiheng heraus. Als sie Mu Yunhes zustimmenden Blick sah, lächelte sie und sagte: „Mir ist auch aufgefallen, dass Mu Yunsheng ziemlich ungewöhnlich ist. Ist dir das auch aufgefallen? Als er aus der Kutsche stieg, fixierte er mich sofort mit seinem Blick. Und er hatte eine ganz klare Absicht; er wollte mich angreifen. Nicht nur das, er wirkt so unbekümmert, aber jede seiner Bewegungen ist sehr provokant. Ich habe das Gefühl, er spielt das alles absichtlich.“

„Clever“, lobte Mu Yunhe und fügte dann hinzu: „Genau das. Er hat das alles von Anfang an geplant. Er wusste, dass du meine Schwäche bist, also hat er sich dir gegenüber absichtlich vertraut verhalten und es so aussehen lassen, als hättet ihr eine Affäre. Er hat mich absichtlich provoziert und wollte, dass ich deinetwegen gegen ihn kämpfe, aber ich habe es nicht getan. Also hat er seine Taktik geändert.“

„Ich hielt mich zurück, weil ich die Berechnung in seinen Augen sah. Obwohl er sie gut verbarg, was glaubte er, vor mir verbergen zu können? Später provozierte er dich absichtlich, um mich durch deine Wut und Demütigung zu erzürnen, damit ich ihn angriff. Theoretisch führte er diese beiden Schritte geschickt aus, aber sie waren zu abrupt. Ich glaube nicht, dass er ohne Hintergedanken handelte. Später fand ich heraus, was sein wahrer Plan war.“

„Was ist es?“, fragte Luo Zhiheng und hob eine Augenbraue.

„Er will nicht, dass wir in der Residenz des Kronprinzen übernachten.“ Mu Yunhes Stimme klang träge, aber ein Hauch von Sarkasmus schwang mit.

Luo Zhiheng war überrascht: „Warum? Fürchtet er etwa, dass unser Einzug in die Residenz des Kronprinzen ihm schaden könnte? Aber ist er nicht ein fauler Prinz? Wie konnte er so vorausschauend sein? Nein! Er kann sich als verwirrter und unfähiger Taugenichts ausgeben, also kann er natürlich auch Entbehrungen ertragen und ein anderes, erstaunliches Leben verbergen!“

Als Mu Yunhe Luo Zhihengs blasses Gesicht sah, klopfte er ihr schnell auf den Rücken und tröstete sie: „Mach dir keine Sorgen. Ganz gleich, was seine Absichten sind oder wie sein wahres Gesicht aussieht, er wurde heute vor allen anderen entlarvt, also können wir ihn nicht länger arrogant auftreten lassen. Ob er sich uns nun absichtlich oder versehentlich offenbart hat, denk daran, dich von ihm fernzuhalten.“

Ist er in Gefahr?

„Ja, es ist sehr gefährlich. Ich kann zumindest nicht absehen, wann sein Leben enden wird.“ Mu Yunhes Stimme klang besonders schwer. (Der letzte Satz scheint nicht zusammenzuhängen und möglicherweise ein Fragment aus einem anderen Text zu sein.)

„Was soll das bedeuten?“, fragte Luo Zhiheng und richtete sich auf. Er spürte, dass etwas nicht stimmte.

Mu Yunhes Gesichtsausdruck war düster, als er die Stirn runzelte und sagte: „Mu Yunshengs Schicksal scheint von etwas überschattet zu sein, das ich nicht sehen kann. Das ist definitiv nicht normal. Außerdem spürte ich eine ungewöhnliche Aura um Mu Yunsheng, etwas, das nicht in die Welt der Sterblichen gehört. Ich fürchte, Mu Yunsheng ist in die Fänge finsterer Sekten geraten. Wir sollten in Zukunft vorsichtig sein. Sollte es jedoch nötig sein, werde ich einschreiten, um Mu Yunsheng im Vorfeld zu eliminieren.“

Luo Zhiheng nickte, kuschelte sich dann in seine Arme, spielte mit seinen Fingern und sagte mürrisch: „Eigentlich warst du heute etwas voreilig. Du weißt, dass ich viele wertvolle Dinge in deinem Haus versteckt habe. Hätte ich vorher jemanden geschickt, der sie heimlich geholt hätte, wäre uns nichts verloren gegangen. Die Schätze in deinem Vorratsraum … sie gehörten alle mir, aber leider sind sie alle weg. Wir haben viel verloren.“

Als Mu Yunhe hörte, wie ihr gieriges Temperament wieder aufflammte, war er gleichermaßen amüsiert und verärgert. Er tätschelte ihr leicht den Po und sagte gereizt: „Du Geldgierige! Du hast mich, glaubst du etwa, du wirst hungern?“

Luo Zhiheng richtete sich abrupt auf, ihr Gesichtsausdruck verriet Empörung, und sie sagte wütend: „Wie kann das dasselbe sein? Mit Geld kann man überall hingehen; ohne Geld kann man keinen einzigen Schritt tun! Wir sind jetzt zwei mittellose Menschen, die eine Gruppe mittelloser Menschen anführen, wissen Sie, dass das zu unserem Untergang führen wird?“

„Unsinn und Trugschlüsse, du redest zu viel.“ Mu Yunhe klopfte ihr auf den Kopf und sagte dann: „Ich gebe dir später ein paar Sachen, die du verkaufen kannst, und ich garantiere dir, dass du damit die Welt bereisen kannst.“

Luo Zhihengs Augen leuchteten auf, und sie gab sich bescheiden und fragte schüchtern: „Ein paar Dinge würden mir ermöglichen, die Welt zu bereisen? Wie viel könnte ich dafür bekommen?“

Mu Yunhe fragte sich plötzlich, wie er sich nur in eine Frau verlieben konnte, die Geld so sehr liebte. Es war völlig absurd. Verächtlich sagte er: „Wenn man sie verkaufen würde, könnte man zehn Villen des Prinzen Mu kaufen, und es wäre immer noch mehr als genug.“

„Wow!“, rief Luo Zhiheng, zählte kurz an ihren Fingern ab und stieß dann einen Schrei aus, der Himmel und Erde erzittern ließ. Wie ein Wolf stürzte sie sich auf Mu Yunhe, drückte ihr Gesicht an seinen Körper und heulte aufgeregt, als wäre sie läufig: „So viele, so viele, so viele …“

Luo Zhiheng blamierte sich erneut; ihr IQ, EQ und ihre Sprachkenntnisse waren durch den blendenden Reichtum auf null gesunken. 1.

Mu Yunhe war von ihrer Berührung erregt und konnte nicht widerstehen, sie zu berühren, zu kneten und auf verschiedene Weise zu reiben. Luo Zhiheng wusste nun nicht mehr, ob sie sich wehren oder sie vergewaltigen sollte, und stöhnte immer wieder. Mu Yunhe war so wütend, dass er lachte, ihr in den wohlgeformten Po kniff und zornig lachte: „Wenn dir jemand zig Millionen Tael Gold geben würde, würdest du dich nicht freuen, dich zu verkaufen und ihm beim Zählen des Geldes zu helfen?“

„Habt Ihr zig Millionen Tael Gold? Wie wäre es, wenn ich mich Euch verkaufe?“ Luo Zhiheng wurde plötzlich nüchtern, aber die Worte, die sie mit aufgerissenen Augen aussprach, waren noch dümmer, dümmer und hasserfüllter.

Wütend drückte Mu Yunhe sie zu Boden, seine Beine verkeilten sich zwischen ihren, und er presste sie mit Gewalt nach unten, während er langsam sagte: „Willst du mich zu einem Verlustgeschäft zwingen? Du gehörtest ursprünglich mir, und jetzt willst du, dass ich für dich bezahle? Was denkst du dir dabei, hm?“

Luo Zhihengs Gesicht rötete sich leicht; ob vor Aufregung oder Schüchternheit, wusste sie nicht. Mu Yunhes Blick war so strahlend und schön, dass sie ihn nicht abwenden konnte, doch das unverhohlene Verlangen darin ließ sie sich nicht trauen, hinzusehen. Ihr Atem ging unregelmäßig, und sie drehte den Kopf leicht zur Seite. Da legte sich Mu Yunhes Hand heiß und brennend auf ihren Nacken und ließ ihr Herz rasen.

Die beiden konnten nicht anders, als sich eng umschlungen zu küssen, voller Leidenschaft, ganz darauf bedacht, sich einander hinzugeben und sich vollkommen fallen zu lassen. Doch während die beiden sich so leidenschaftlich küssten, stand Luo Erduo fassungslos daneben.

Sie starrte die beiden zerzausten, schwer atmenden Gestalten an, die sich aneinander rieben, und spürte, wie ihr Mund trocken wurde. Ihr Blick war leer, ihr Atem ging schnell, und ihr war unendlich heiß. Ihre kleinen, runden Ohren begannen zu brennen und zu jucken. Nervös drehte sie den Kopf zu ihren Ohren, doch der Juckreiz ließ nicht nach. Allmählich legte sich ein rehähnlicher Schleier in Luo Erduos klare, strahlende Augen, begleitet von einer wilden, rastlosen Unruhe.

Sie war selbst eine Füchsin, und alle nannten sie einen verführerischen Fuchsgeist, was keine Übertreibung war. Füchsinnen sind von Natur aus empfindlich für solche Dinge. In diesem Moment schien Luo Erduo es nicht länger aushalten zu können, als ob sie sich am liebsten blutig kratzen wollte. Es schmerzte zu sehr, und sie konnte nicht anders. Ihre kleinen runden Ohren rissen ein, und nach und nach wuchsen winzige, spitze Ohren, dann immer mehr, bis sie schließlich vollständig nachgewachsen waren.

Die Ohren hatten sich wieder normalisiert, waren aber nicht mehr unter Kontrolle.

In diesem Augenblick erwachte Luo Erduo, die zuvor in der Ecke gekauert hatte, plötzlich zum Leben und zertrümmerte wutentbrannt den Tisch im Wagen. Ihre zarte, verführerische Stimme klang scharf und durchdringend: „Hehehe, es ist so lebhaft! Ich bekomme ganz Appetit! Ich will unbedingt etwas davon! Kleiner Meister, Sie können das Fleisch gerne selbst essen, aber geben Sie mir bitte einen Schluck Suppe, ja?“

Die beiden, noch immer innig umschlungen, erwachten augenblicklich aus ihrer Starre und starrten Luo Erduo fassungslos an. Als sie Luo Erduos betörenden, verträumten Blick und ihre spitzen Ohren sahen, waren sie beide wie erstarrt.

Ein Anflug von Verärgerung huschte über Mu Yunhes Gesicht, als er leise fluchte: „Ich war unachtsam! Wie konnte ich nur die Obszönität dieses Dings vergessen?“

Bevor Luo Zhiheng fragen konnte, was „Lust“ oder „Sexualität“ bedeuteten, sah sie, wie Luo Erduo auf Mu Yunhe losging. Instinktiv griff sie nach ihrer Hüfte und zog ihr Schwert. Mu Yunhe trat Luo Erduo ebenfalls und rief wütend: „Beruhig dich, sonst bringe ich dich um!“

„Töte mich, du Schöner, ich sterbe gern unter deinen Füßen, selbst als Geist werde ich noch glänzen!“ Luo Erduo stieß ein wollüstiges, verführerisches Knurren aus, und ihre Worte ließen Luo Zhihengs Hand, die ihr Schwert gezogen hatte, zittern.

Luo Erduo...du bist die wahre Heldin!

Zweites Update! Ähm, wenn alles gut geht, gibt es morgen etwas expliziten Inhalt – ihr glorreiches erstes Mal… *verdeckt das Gesicht* Bitte votet, hinterlasst Kommentare und spendet Monatstickets!

339 Ein furchtbares Erlebnis auf der Straße! Vier Pfeile, die mein Leben retten! Du bist das Gegenmittel, gib dich mir hin!

Aktualisiert: 21.09.2013, 12:48:53 Uhr | Wortanzahl: 7677

Während Luo Zhiheng von Luo Erduos forschen Worten fassungslos war, hatte Luo Erduo Mu Yunhe bereits gepackt und zwang sie, ihre schmalen Lippen zu küssen. Mu Yunhe schlug zu, doch Luo Erduo fing ihren Schlag fest ab und hielt ihn in ihrer Hand, wobei sie ihn sogar ein paar Mal zärtlich streichelte.

Mu Yunhes Gesichtsausdruck verfinsterte sich augenblicklich.

Luo Erduo kicherte und sagte: „Werfst du dich mir etwa in die Arme? Ich liebe es! Komm schon, gib mir einen Kuss!“

Zhi Zhang schwieg. Mu Yunhe rief: „Luo Erduo, bist du verrückt geworden? Hast du vergessen, wer ich bin? Lass mich gehen, und ich werde dein Leben verschonen.“

Seine Stimme klang so wütend und manisch, ja, sie enthielt sogar eine starke Drohung, aber Kolos Ohren fürchteten sich überhaupt nicht; im Gegenteil, sie wurden noch arroganter: „Dann tötet mich! Aber selbst wenn ich sterbe, werde ich euch bekommen. Wenn ihr mir nicht meinen Willen lasst, werde ich euch sogar als Geist heimsuchen.“

Mu Yunhe spürte, wie Kopfschmerzen aufkamen. Wie hatte er nur vergessen können, dass dieser kleine Fuchsgeist von Natur aus lüstern war und die geringste Stimulation nicht ertragen konnte? Sobald ihre Lust geweckt war, würde sie kaum noch zu bändigen sein, denn in diesem Moment besaß sie keinerlei Vernunft. Selbst wenn Luo Zhiheng nur ein Meister war, den sie nicht respektierte, würde sie jemanden wie Mu Yunhe, der sie unterwerfen konnte, nicht ernst nehmen.

Luo Erduo umarmte Mu Yunhe noch fester, ihr weicher Körper wand sich verführerisch, in dem verzweifelten Versuch, sein Interesse zu wecken. Doch Mu Yunhe blieb ungerührt, völlig desinteressiert an ihren Annäherungsversuchen. Schließlich kreischte Luo Erduo ungeduldig: „Warum reagierst du nicht? Gefällt mir etwa nicht? Ich bin schöner als Luo Zhiheng, verführerischer, sinnlicher und charmanter! Wenn du mich willst, kann ich dir sofort geben, was du willst. Kann Luo Zhiheng das etwa?“

Luo Zhihengs Lippen und Augenbrauen zuckten. Sie konnte die unschuldige, niedliche und naive Luo Erduo einfach nicht mit der Frau vor ihr vergleichen, die so verführerisch und anziehend war. Der Unterschied war einfach zu groß. Diese Frau vor ihr ähnelte tatsächlich der Frau von jener Nacht.

Luo Erduos Worte ließen Luo Zhiheng hilflos, amüsiert und wütend zurück: „Warum sollte ich das nicht? Du hast mir dreist meinen Mann weggenommen, glaubst du etwa, ich lasse dich damit durchkommen? Lass Mu Yunhe sofort los. Sonst spalte ich dich mit einem Schwert in zwei Hälften.“

Luo Erduos schmale, fuchsartige Augen verengten sich und offenbarten einen Ausdruck tiefster Verachtung und Geringschätzung. Er musterte Luo Zhiheng einen Moment lang von oben bis unten, schnaubte dann kalt und sagte verächtlich: „Was kann so ein kleines Brötchen schon mit mir vergleichen? Und dein Gesicht ist eindeutig nicht so hübsch wie meines. Außerdem, wenn du es könntest, warum bist du dann noch Jungfrau? Mu Yunhe war eben eindeutig erregt, was beweist, dass er normal ist. Und du bist in dieser Situation immer noch Jungfrau, was beweist, dass du nicht gut genug bist! Wenn du nicht gut genug bist, dann verschwinde und lass jemanden, der es ist. Ich bin bereit, Mu Yunhe Vergnügen zu bereiten.“

Dieser unverhohlene Vergleich, der krasse Gegensatz, der verächtliche Blick und der sarkastische Tonfall brachten Luo Zhiheng zur Weißglut.

Es lag nicht daran, dass sie und Mu Yunhe nicht zusammenpassten; sie wusste, dass Mu Yunhe Gefühle für sie hatte, und sie reagierte weder emotionslos noch gerührt. Sie waren einfach vorher nicht wirklich für so etwas geeignet gewesen und hatten nie die Gelegenheit dazu gehabt. Aber das hieß nicht, dass es immer so bleiben würde. Wieso wurde das jetzt zum Gespött von Luo Erduo?

Am meisten ärgerte sie, dass der kleine Fuchsgeist nun genauso aussah wie der Kerl, der ihr in jener Nacht den Gehstock stehlen wollte. War das etwa ihr wahres Wesen? Sie hatte es immer noch genauso verdient, verprügelt und misshandelt zu werden! Sie war ja tatsächlich von dem niedlichen, unschuldigen Gesicht des kleinen Fuchsgeistes getäuscht worden. Nun, da sie von ihrem eigenen Haustier so gedemütigt und verspottet wurde, war Luo Zhiheng außer sich vor Wut.

„Eine ziemlich selbstgerechte und scharfzüngige Person! Mal sehen, ob du dich noch gegen meine Klinge behaupten kannst!“, höhnte Luo Zhiheng und richtete ihr Schwert auf Mu Yunhe. Blitzschnell sauste die Klinge direkt auf Luos Arm zu, scheinbar unbeeindruckt von Mu Yunhes Haltung, als wäre sie von Wut getrieben.

Als Luo Erduo zum ersten Mal aus nächster Nähe mit dieser scharfen Klinge in Berührung kam, verengten sich seine Pupillen, und ein flüchtiger Anflug von Gier schlug rasch in tiefe Besorgnis um. Er wusste, dass es eine feine Klinge war, doch er hatte völlig vergessen, dass ihr Besitzer im Grunde ein grausamer Mensch war.

Die Schwerter blitzten auf, ihre scharfen Kanten entblößten sich. Blitzschnell waren die Klingen da, die Spitzen noch nicht ganz ausgefahren, die Schneide bereits scharf. Wenn Luo Erduo nicht auswich, riskierte sie, einen Arm zu verlieren. Ihr Arm umklammerte Mu Yunhes Taille; selbst wenn sie auswich, würde sie sterben.

Das ist ein Dilemma: ein gutaussehender Mann oder ein Arm? Wie soll sie sich entscheiden?

Wie sich herausstellt, haben selbst Tiere Vernunft, und paarungsbereite Tiere bilden da keine Ausnahme. Was ihnen am wichtigsten ist, ist ihre eigene Sicherheit.

So zog Luo Erduo wortlos ihre Hand zurück und stieß Mu Yunhe zurück, in der bösartigen Absicht, Luo Zhiheng dazu zu bringen, Mu Yunhe zu verletzen, damit Luo Zhiheng am Boden zerstört wäre.

Mu Yunhe verdrehte die Zehen und drehte seinen Körper ruckartig zur Seite. Im selben Moment wandte Luo Zhiheng blitzschnell die Klinge. Fast gleichzeitig drehten sich die beiden in entgegengesetzte Richtungen und vergrößerten so augenblicklich den Abstand zwischen ihnen um einen Sekundenbruchteil – beides konnte Mu Yunhe das Leben retten!

Ohne absolutes Vertrauen und gegenseitiges Vertrauen wäre selbst dieser hauchdünne Unterschied niemals möglich gewesen! Hätte Mu Yunhe auch nur einen Augenblick gezögert oder Luo Zhiheng die geringste Schwäche gezeigt, wäre Mu Yunhe zweifellos von hinten getroffen worden und hätte eine blutige Wunde hinterlassen. Doch dank ihres gegenseitigen Verständnisses und Vertrauens konnten sie einen minimalen Abstand wahren, wie den Wimpernschlag zwischen Wasser und Himmel, und so die Krise unbeschadet überstehen.

"Wie ist das möglich?!", rief Luo Erduo aus, ihre scharfe Stimme hatte zwar noch immer einen Hauch von Verführungskraft, klang aber aufgrund ihres Schocks etwas verzerrt und gebrochen!

Mu Yunhe krachte mit einem dumpfen Schlag auf den umgestürzten niedrigen Tisch, der Aufprall verzerrte sein hübsches Gesicht augenblicklich zu einer Grimasse. Seine Rippen prallten gegen die Tischkante, deren scharfe Kante ihm beinahe die Brust durchbohrte, was ihm ein leises Stöhnen entlockte, dessen gedämpfter Laut tiefen Schmerz verriet.

Luo Zhihengs Klinge riss einen tiefen Schnitt in die Seite des Wagens und spaltete ihn augenblicklich, als wäre er auseinandergeschnitten worden. Die Wagenwand löste sich mit sichtbarer Geschwindigkeit sauber ab, Zentimeter für Zentimeter, während der Wagen dahinraste, und fiel schließlich vollständig hinter ihm her.

Der vorderste Wagen geriet plötzlich in eine Panne, was bei den nachfolgenden Wagen für Aufruhr sorgte. Die Wachen ritten sofort vor und waren schockiert, als sie das völlige Chaos in den Wagen vorfanden.

Luo Zhiheng holte mit ihrem Schwert aus und zeigte diesmal keine Gnade, denn sie wollte Luo Erduo töten. Da dieses Haustier ungehorsam war und eine so große Gefahr darstellte, war es besser, es loszuwerden. Sie konnten es ja nicht ständig dieser tickenden Zeitbombe aussetzen, oder?

Eine Klinge fiel herab. Im Lichtblitz schrie Luo Erduo auf, offensichtlich unfähig, dem scharfen Angriff auszuweichen. Ihr ganzer Körper wurde aufgeschlitzt, und sie stürzte zu Boden und rollte mit einem dumpfen Aufprall herum. Sie war in die Schulter gestochen worden, und bevor sie von der Kutsche fiel, traf ihre ungeschickte Hand das Hinterteil des Pferdes, wodurch das galoppierende Tier sofort unruhig wurde. Ihre scharfen Nägel kratzten auch Mu Yunhes Arm und hinterließen vier tiefe Schnitte, die seine Kleidung aufrissen, und sofort spritzte Blut heraus.

Das Pferd wieherte und galoppierte wild los, die Kutsche beschleunigte augenblicklich und ruckte und schwankte gefährlich. Mu Yunhe wurde erneut getroffen und stürzte zu Boden. Doch in ihrer Panik bemerkte keiner von ihnen die Wunde an Mu Yunhes Arm.

Luo Zhiheng wurde hin und her geschleudert und stieß gegen die Kutschenwand hinter ihr. Da es sich jedoch um eine ausschließlich vom König benutzte Kutsche handelte, war ihre Konstruktion sehr speziell. Wurde ein Teil der Kutschenwand beschädigt, wurden auch die anderen Teile beschädigt. Daher schwankte auch die Kutschenwand hinter Luo Zhiheng instabil und sah aus, als würde sie jeden Moment abfallen.

Luo Zhiheng fluchte leise vor sich hin, packte Mu Yunhe am Arm und als sie sein bleiches Gesicht sah, stockte ihr der Atem. Sie riss ihn mit Gewalt hoch und rief: „Die Kutsche wird zerstört! Wir müssen schnell abspringen!“

Der Kutscher war bereits von Luo Erduos Handflächenschlag aus der Kutsche geschleudert worden und befand sich nun in kritischem Zustand. Da niemand mehr da war, der das Pferd bändigen konnte, galoppierte es wie ein wildes Pferd, das sich losgerissen hatte, mit unglaublicher Geschwindigkeit los und ließ die Gesichter der beiden Männer vor Erschütterungen heftig zittern.

Mu Yunhes Augen blitzten finster auf. Sein zerzauster Zustand war allein seiner Nachlässigkeit und mangelnden Selbstbeherrschung geschuldet, die ihn ironischerweise in einen erschreckenden Moment geführt hatten. Dinge, die schwach, niedlich und unschuldig erscheinen, sind nicht zwangsläufig ungefährlich; oft sind sie umso gefährlicher, je verletzlicher sie sind, da sie ihr wahres Wesen nur allzu gut verbergen können!

Da er keine andere Wahl hatte, ergriff Mu Yunhe Luo Zhihengs Hand und stand auf. Wortlos versuchte er hinunterzuspringen. Er würde sich dabei verletzen, aber das war besser, als mit der Kutsche zerstört zu werden.

Von hinten ertönte das Geräusch galoppierender Hufe, und eine würdevolle, kalte Stimme, die von Besorgnis durchdrungen war, ertönte: „Junger Prinz, spring ohne Angst, ich werde dich auffangen.“

Das ist mein Onkel!

Mu Yunhe war überglücklich. Bevor Luo Zhiheng reagieren konnte, stieß er sie weg. Es war besser, wenn sie jemand auffing, als wenn sie stürzte und sich verletzte, zumal es sich um seinen Onkel handelte.

„Onkel, schnapp dir zuerst Aheng.“ In diesem entscheidenden Moment gab Mu Yunhe Luo Zhiheng die Chance zu überleben. Sein Handeln war entschlossen und überlegt, aber nicht herzlos; im Gegenteil, es zeugte von Sorge und Fürsorge.

„Ich …“ Luo Zhiheng kam nicht einmal dazu, ihren Satz zu beenden, bevor Mu Yunhe sie zu Boden stieß. Der Wind pfiff ihr wie Schwerter um die Ohren und stach ihr ins Gesicht und in die Nerven. Als sie versuchte, sich zu verteidigen, verdrehte sich ihr Körper in der Luft und beschrieb einen unglaublichen Bogen. Dieser Bogen ließ sie erkennen, wie außer Kontrolle die Kutsche geraten und wie gefährlich es darin war.

Fast im Bruchteil einer Sekunde sprang sie aus der Kutsche, und das wildgewordene Pferd trieb die Kutsche mitsamt Mu Yunhe außer Sichtweite!

Die Kutsche krachte laut, und die Räder standen kurz vor dem Zusammenbruch; sie rollte nur noch mit Mühe weiter. Die enorme Zugkraft hatte die Kutsche bereits bis zur Unkenntlichkeit zerstört, und Mu Yunhe wurde in der ruckelnden Kutsche in Richtung der geschäftigen, überfüllten Straßen mitgeschleift.

General Tong hatte Luo Zhiheng genau im Griff, doch sie erstarrte einen Moment, bevor sie aufschrie, sich von General Tongs Hand losriss, heruntersprang und wie eine Wahnsinnige der Kutsche hinterherjagte.

General Tongs Gesicht unter der Maske war aschfahl. Mu Yunhe wusste, dass ein Sprung in die Tiefe Selbstmord bedeuten würde, so gefährlich war es! Doch nicht zu springen, wäre noch viel selbstmörderischer gewesen. Er konnte nicht fassen, dass Mu Yunhe sich dessen nicht bewusst war, und dennoch hatte er Luo Zhiheng ohne zu zögern hinuntergestoßen. General Tong verabscheute insgeheim Mu Yunhes Naivität und seine unerschütterliche Treue zu Luo Zhiheng. Luo Zhiheng aufzufangen war instinktiv gewesen, doch die verpasste Gelegenheit, Mu Yunhe zu retten, erfüllte General Tong mit Wut. Auch Luo Zhiheng begann er zu hassen.

Als General Tong sah, wie Luo Zhiheng unerbittlich Mu Yunhe nachjagte, fühlte er sich etwas besser. Doch er erschrak erneut angesichts der durchgegangenen Kutsche vor ihm und trieb sein Pferd sofort an.

Obwohl das Pferd schneller war, konnte Luo Zhiheng, egal wie schnell sie rannte, nicht mit ihm mithalten. Nachdem General Tong Mu Yunhe überholt hatte, hielt Luo Zhiheng nicht an, sondern jagte ihm weiter hinterher. Diese scheinbar waghalsige Aktion wirkte jedoch aufgrund ihrer beinahe selbstmörderischen Geschwindigkeit und ihres ungestümen Elans so überzeugend, dass keiner der Verfolger es wagte, sie auszulachen oder zu kritisieren.

Trotz der heftigen Erschütterungen und des Rüttelns blieb Mu Yunhe bemerkenswert ruhig. Die Kutsche war jedoch bereits in das geschäftige Stadtzentrum eingefahren, das von Menschenmassen wimmelte. Sie musste laut rufen, die Leute sollten ihr aus dem Weg gehen, und im Nu brach auf der ganzen Straße ein Chaos aus.

Zwischen den Schreien waren auch Flüche und Beschimpfungen zu hören. Mu Yunhes Schläfen pochten. Trotz der heftigen Erschütterungen und der drohenden Unsicherheit mühte er sich, zum Wagendeichsel hinaufzuklettern, um die verlorenen Zügel zu ergreifen und das wilde Pferd zu bändigen. Doch sein schmächtiger Körper wäre beinahe mehrmals heruntergefallen; wäre er gestürzt, hätte er es vielleicht überlebt, wäre er aber mit Sicherheit schwer verletzt worden.

Er stolperte, packte die Zügel, ertrug den stechenden, dumpfen Schmerz in seiner Brust und richtete sich auf, wobei er mit aller Kraft an den Zügeln zog. Doch das wütende Pferd wehrte sich ebenfalls heftig, wieherte noch empörter und galoppierte wild umher, wobei es unzählige Ställe umwarf und mehrere Menschen verletzte.

⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119 Capítulo 120 Capítulo 121 Capítulo 122 Capítulo 123 Capítulo 124 Capítulo 125 Capítulo 126 Capítulo 127 Capítulo 128 Capítulo 129 Capítulo 130 Capítulo 131 Capítulo 132 Capítulo 133 Capítulo 134 Capítulo 135 Capítulo 136 Capítulo 137 Capítulo 138 Capítulo 139 Capítulo 140 Capítulo 141 Capítulo 142 Capítulo 143 Capítulo 144 Capítulo 145 Capítulo 146 Capítulo 147 Capítulo 148 Capítulo 149 Capítulo 150 Capítulo 151 Capítulo 152 Capítulo 153 Capítulo 154 Capítulo 155 Capítulo 156 Capítulo 157 Capítulo 158 Capítulo 159 Capítulo 160 Capítulo 161 Capítulo 162 Capítulo 163 Capítulo 164 Capítulo 165 Capítulo 166 Capítulo 167 Capítulo 168 Capítulo 169 Capítulo 170 Capítulo 171 Capítulo 172 Capítulo 173 Capítulo 174 Capítulo 175 Capítulo 176 Capítulo 177 Capítulo 178 Capítulo 179 Capítulo 180 Capítulo 181 Capítulo 182 Capítulo 183 Capítulo 184 Capítulo 185 Capítulo 186 Capítulo 187 Capítulo 188 Capítulo 189 Capítulo 190 Capítulo 191 Capítulo 192 Capítulo 193 Capítulo 194 Capítulo 195 Capítulo 196 Capítulo 197 Capítulo 198 Capítulo 199 Capítulo 200 Capítulo 201 Capítulo 202 Capítulo 203 Capítulo 204 Capítulo 205 Capítulo 206 Capítulo 207 Capítulo 208 Capítulo 209 Capítulo 210 Capítulo 211 Capítulo 212 Capítulo 213 Capítulo 214 Capítulo 215 Capítulo 216 Capítulo 217 Capítulo 218 Capítulo 219 Capítulo 220 Capítulo 221 Capítulo 222 Capítulo 223 Capítulo 224 Capítulo 225 Capítulo 226 Capítulo 227 Capítulo 228 Capítulo 229 Capítulo 230 Capítulo 231 Capítulo 232 Capítulo 233 Capítulo 234 Capítulo 235 Capítulo 236 Capítulo 237 Capítulo 238 Capítulo 239 Capítulo 240 Capítulo 241 Capítulo 242 Capítulo 243 Capítulo 244 Capítulo 245 Capítulo 246 Capítulo 247 Capítulo 248 Capítulo 249 Capítulo 250 Capítulo 251 Capítulo 252 Capítulo 253 Capítulo 254 Capítulo 255 Capítulo 256 Capítulo 257 Capítulo 258 Capítulo 259 Capítulo 260 Capítulo 261 Capítulo 262 Capítulo 263 Capítulo 264 Capítulo 265 Capítulo 266 Capítulo 267 Capítulo 268 Capítulo 269 Capítulo 270 Capítulo 271 Capítulo 272 Capítulo 273 Capítulo 274 Capítulo 275 Capítulo 276 Capítulo 277 Capítulo 278 Capítulo 279 Capítulo 280 Capítulo 281 Capítulo 282 Capítulo 283 Capítulo 284 Capítulo 285 Capítulo 286 Capítulo 287 Capítulo 288 Capítulo 289 Capítulo 290 Capítulo 291 Capítulo 292 Capítulo 293 Capítulo 294 Capítulo 295 Capítulo 296 Capítulo 297 Capítulo 298 Capítulo 299 Capítulo 300 Capítulo 301 Capítulo 302 Capítulo 303 Capítulo 304 Capítulo 305 Capítulo 306 Capítulo 307 Capítulo 308 Capítulo 309 Capítulo 310 Capítulo 311 Capítulo 312 Capítulo 313 Capítulo 314 Capítulo 315 Capítulo 316 Capítulo 317 Capítulo 318 Capítulo 319 Capítulo 320 Capítulo 321 Capítulo 322 Capítulo 323 Capítulo 324 Capítulo 325 Capítulo 326 Capítulo 327 Capítulo 328 Capítulo 329 Capítulo 330 Capítulo 331 Capítulo 332 Capítulo 333 Capítulo 334 Capítulo 335 Capítulo 336 Capítulo 337 Capítulo 338 Capítulo 339 Capítulo 340 Capítulo 341 Capítulo 342 Capítulo 343 Capítulo 344 Capítulo 345 Capítulo 346 Capítulo 347 Capítulo 348 Capítulo 349 Capítulo 350 Capítulo 351 Capítulo 352 Capítulo 353 Capítulo 354 Capítulo 355 Capítulo 356 Capítulo 357 Capítulo 358 Capítulo 359 Capítulo 360 Capítulo 361 Capítulo 362 Capítulo 363 Capítulo 364 Capítulo 365 Capítulo 366 Capítulo 367 Capítulo 368 Capítulo 369 Capítulo 370 Capítulo 371 Capítulo 372 Capítulo 373 Capítulo 374 Capítulo 375 Capítulo 376 Capítulo 377 Capítulo 378 Capítulo 379 Capítulo 380 Capítulo 381 Capítulo 382 Capítulo 383 Capítulo 384 Capítulo 385 Capítulo 386 Capítulo 387 Capítulo 388 Capítulo 389 Capítulo 390 Capítulo 391 Capítulo 392 Capítulo 393 Capítulo 394 Capítulo 395