Capítulo 229

„Keine Sorge, ich verstehe. Aber wenn ich heute nicht den Tisch umwerfe, wird Gemahlin Li ganz sicher alles daransetzen, euch zum Weiteressen dieser Gerichte zu zwingen. Wir können uns nicht allzu deutlich weigern, also nutze ich das lieber als Vorwand, um die Gerichte zu ruinieren. Nach diesem Wutausbruch können wir, selbst wenn Gemahlin Li die Gerichte erneut servieren will, ohne Skrupel die weitere Nahrungsaufnahme verweigern.“

„Ich weiß, du hast Mitleid mit mir und machst dir Sorgen um mich, aber ich werde ganz bestimmt gut auf mich aufpassen. Ich werde nichts zulassen, nur deinetwegen. Mach dir keine Sorgen. Wir müssen uns immer noch mit Gemahlin Li und diesem Hua Kai auseinandersetzen. Ich bin wirklich gespannt, wie Hua Kai nach der Entstellung aussehen wird.“ Luo Zhiheng umarmte ihn und sagte leise: „Ich weiß, du hast Mitleid mit mir und machst dir Sorgen um mich, aber ich werde ganz bestimmt gut auf mich aufpassen. Ich werde nichts zulassen, nur deinetwegen. Mach dir keine Sorgen. Wir müssen uns noch um Konkubine Li und diesen Hua Kai kümmern. Ich bin wirklich gespannt, wie Hua Kai nach der Entstellung aussehen wird.“

Sie sprachen ungehemmt, weil ihr geliebter Luo Erduo anwesend war. Sie hatten das Gebiet bereits gründlich untersucht, sich vergewissert, dass sich keine Bösewichte dort aufhielten, und da Xiao Xizi und Xiao Yongzi das Gelände bewachten, konnten sie frei sprechen.

„Hmpf, es ist fast stockdunkel, und der Tee ist immer noch nicht da. Stimmt es wirklich, dass der Tee erst kommt, wenn es völlig dunkel ist?“, spottete Mu Yunhe mit eisiger Kälte in den Augen.

Die beiden unterhielten sich offen und gemächlich, denn sie wussten, dass diejenige, die besorgt war, Gemahlin Li war.

Unterdessen drängte Gemahlin Li in ihrer Residenz ungeduldig: „Beeilt euch! Warum geht alles so langsam voran?“

Das Rauschen der blühenden Blumen drang herein und trug einen Hauch von Aufregung, Freude, Vorfreude und Ungeduld in sich: „Drängt mich nicht! Mein heutiger Erfolg hängt von mir ab. Ich tue das für mein eigenes Glück, deshalb muss ich vorsichtig sein. Es ist bald vorbei, also keine Eile.“

Hua Kais Worte erzürnten Gemahlin Li so sehr, dass sie beinahe befahl, ihn zu töten!

Diese abscheuliche Frau, selbst in einer Zeit wie dieser, denkt sie noch an Verführung? An Glück? Lächerlich! Was sie den Blumen bringt, ist kein Glück, sondern Unheil. Sie wird dafür sorgen, dass jeder, der es wagt, sie zu verraten, ein schreckliches Ende findet.

Um Hua Kai zu beruhigen, lächelte Gemahlin Li geduldig und sagte: „Es ist ohnehin spät in der Nacht, es brennt kein Licht, er kann nichts sehen, egal wie schön dein Make-up ist, es wird trotzdem gleich aussehen.“

Das ändert nichts daran, dass sie hässlich ist! Ihr Gesicht ist entstellt, furchterregend, und sie trägt sogar Make-up? Lächerlich!

Hua Kai hatte sich erst wenige Tage zuvor Verbrennungen zugezogen und konnte daher natürlich kein Make-up tragen. Ihr Gesicht war noch immer mit Salbe bedeckt und von den Verbrennungen völlig entstellt. Doch nicht nur Hua Kais Gesicht war von dem Feuer gezeichnet, auch ihr Herz! Unbekümmert um den Schmerz legte sie sich sogar Make-up auf. Sie versuchte, ihre Augenbrauen zu schminken, doch alle Härchen waren verbrannt – von ihren Augenbrauen war nichts mehr übrig.

Sie benutzte einen Augenbrauenstift, um ihre Augenbrauen Strich für Strich nachzuzeichnen und schuf so dicke, geschwungene Augenbrauen, die aussahen wie zwei widerliche, hässliche Würmer, die auf ihrem Gesicht gegen ihre entstellte Haut krochen.

Sie hatte sich sogar geschminkt und gepudert, so sorgfältig und gewissenhaft, als stünde ihre Hochzeit kurz bevor. Doch ihr Gesicht war verbrannt, völlig faltig und narbig, sodass man ihr ursprüngliches Aussehen nicht mehr erkennen konnte. Es war ein dunkles, entstelltes Bild, und selbst weißes Puder konnte ihre Hässlichkeit nicht verbergen.

Da ihre Verletzungen noch nicht verheilt waren, flossen Blut, Öl und gelbe Flüssigkeit aus ihrem zerschundenen Gesicht. Im schwach beleuchteten Bronzespiegel war nur ein Gesicht zu sehen, das mit Blut und gelber Flüssigkeit bedeckt war, die Rouge und Puder verwischt hatte und es wie einen kriechenden Wurm aussehen ließ. Ihre grotesken Augen traten aufgrund ihrer tiefen Höhlen hervor, und ihre ebenfalls eingefallene Nase ließ ihre Nasenlöcher deutlich hervortreten. Die ganze Person wirkte wie ein furchterregender, grauenhafter weiblicher Geist.

Sie hatte kein Haar mehr, nur noch einen dünnen Streifen lockiger Haare, der an ihrer Kopfhaut klebte. Dennoch lächelte sie ihr Spiegelbild an, als sähe sie eine unvergleichliche Schönheit. Sie streckte ihre verkümmerte, leichenhafte Hand aus und strich sanft über ihre trockene, furchterregende Haut, ihr Lächeln eiskalt. Sie murmelte: „Hua Kai, du bist so wunderschön, siehst du das? Heute ist dein Hochzeitstag. Nur eine Frau wie du ist eines so unvergleichlich schönen Mannes wie Mu Yunhe würdig. Heute werdet ihr Mann und Frau. Beeil dich, beeil dich und werde seine Frau. Er wird dich gewiss sehr lieben.“

Hua Kais Nerven lagen eindeutig nicht im Gleichgewicht. Der Schlag war zu heftig, die Situation zu tragisch, sodass Hua Kai die enorme Veränderung der Entstellung nicht ertragen konnte.

Ursprünglich war Hua Kai tatsächlich eine hübsche Frau, doch das Feuer verwandelte sie in ein wahres Monster. Wie konnte ein junges Mädchen einen solchen Schlag verkraften? Hinzu kam, dass ihre Verletzung ein unschuldiger Unfall war, allein verursacht von Gemahlin Li, was Hua Kai umso unerträglicher fand. 16934821

Hua Kai hat nun nur noch einen Gedanken: Mu Yunhe für sich zu gewinnen, seine Lieblingskonkubine zu werden und dann Mu Yunhe dazu zu bringen, Konkubine Li zu töten, um sich zu rächen.

Dieser obsessive Gedanke brachte Hua Kai schließlich zum Lachen. Draußen vor der Tür ertönte erneut die ungeduldige Stimme von Konkubine Li: „Seid ihr endlich fertig? Beeilt euch, sonst geht Mu Yunhe bald wieder, und euer Traum, ihn zu bekommen, ist geplatzt.“

Hua Kais Blick war finster, doch diesmal beherrschte sie ihre aufbrausenden Gefühle. Wenigstens hatte Gemahlin Li Recht gehabt; sollte Mu Yunhe sie wirklich verlassen, würde sie nichts mehr besitzen. Schnell stand sie auf, schlüpfte in das feuerrote Hochzeitskleid, das Gemahlin Li für sie bereitgelegt hatte, und verließ den Raum.

Sobald sie hinausgetreten war, wurde Konkubine Li totenbleich und stieß beinahe einen Schrei vor Schreck aus.

„Was? Bin ich etwa schön? Bist du auch von meiner Schönheit beeindruckt? Glaubst du, Mu Yunhe könnte sich auf den ersten Blick in mich verlieben? Würde er mir auch zu Füßen liegen?“, fragte Hua Kai mit ihrem eingebildeten, betörenden Charme, während sie ihre Hüften in Richtung der Gemahlin Li wiegte.

Gemahlin Li verspürte ein unangenehmes Gefühl in Brust und Bauch; ihr war übel! Doch sie musste es aushalten, sonst würde sie diesen Verrückten nur noch mehr verärgern. Als Hua Kai sich Schritt für Schritt näherte, lief ihr zudem ein Schauer über den Rücken und ihre Haare stellten sich auf, was sie so sehr erschreckte, dass sie unwillkürlich zurückwich.

„Halt! Seid ihr bereit? Können wir jetzt gehen?“, fragte Gemahlin Li zitternd. Draußen war es bereits dunkel, die Straßenlaternen gingen gerade erst an. Obwohl es nicht der beste Zeitpunkt war, hatte sie keine andere Wahl. 193.

Hua Kai blieb nicht stehen, sondern ging auf Gemahlin Li zu. Ihre großen Augen waren besonders furchteinflößend und erinnerten Gemahlin Li an die Augen, die Luo Zhiheng ihr ausgestochen hatte. Gemahlin Li schloss abrupt die Augen, als sie Hua Kais Atem in ihrem Gesicht spürte, und musste würgen.

„Was tust du da?“, schrie Hua Kai und stieß Gemahlin Li zu Boden. „Bist du etwa eifersüchtig auf mich? Wie kannst du es wagen, mein Hochzeitskleid zu beschmutzen! Ich bringe dich um!“

Gemahlin Li rief entsetzt aus: „Seid ihr verrückt? Hört auf! Das Brautkleid ist nicht schmutzig, hört auf! Jemand, jemand, helft mir!“

Die Dienstmädchen draußen stürmten sofort hinein. Beim Anblick der blühenden Blumen konnten sie sich nicht länger zurückhalten; jede stieß einen durchdringenden Schrei aus und rief: „Ein Geist!“

Als Hua Kai das hörte, geriet er in Wut, packte Gemahlin Li an den Haaren und schrie: „Warum haben sie behauptet, einen Geist gesehen zu haben? Warum haben sie so geschrien? Du schamlose Schlampe! Du hast mir so viel Leid zugefügt! Ich werde dich töten!“

„Nein, nein, nein! Sie reden nicht über dich, sie reden über mich. Reg dich nicht auf. Du bist die schönste Frau der Welt. Jeder Mann, der dich sieht, wird dir verfallen. Sie werden alles versuchen, um dich zu bekommen. Du bist die schönste Frau der Welt. Mu Yunhe ist der schönste Mann der Welt. Ihr zwei passt perfekt zusammen. Willst du Mu Yunhe denn immer noch heiraten? Er reist bald ab. Wenn du ihn jetzt nicht besuchst, wirst du ihn nie wiedersehen.“ Konkubine Li, wie immer geistreich, versuchte verzweifelt, sie zu beruhigen.

„Ist das so?“, fragte Hua Kai, die sich das offenbar zu Herzen genommen hatte; sie beruhigte sich, fragte aber immer noch heftig.

Gemahlin Li hegte einen unaussprechlichen Groll. Zuvor hatte sie Hua Kais Gesicht für entstellt gehalten, doch nach Hua Kais Verhandlungsstil zu urteilen, schien sie eine ganz normale Person zu sein. Doch heute Morgen begann Hua Kai sich seltsam zu verhalten. Sie redete mit sich selbst, wiederholte ständig, sie sei die schönste Frau, und schrie sie an; ihr Verhalten war völlig abnorm.

Gemahlin Li spürte zu jener Zeit, dass die Blumen in wilder Blüte standen.

Obwohl sie nicht wusste, warum Hua Kai den Verstand verloren hatte, begeisterte und erfreute die Konkubine Li der Gedanke, eine entstellte Wahnsinnige zu Mu Yunhe zu schicken. Daher setzte sie ihren ursprünglichen Plan in die Tat um.

Ihr ursprünglicher Plan war, auf Mu Yunhes Ankunft zu warten und ihm dann ein Abführmittel zu verabreichen. Sie wusste, dass sie Mu Yunhe weder jetzt noch im Haus der Familie Li töten konnte, daher war ein Abführmittel die sicherste Option. Die Gabe würde Mu Yunhe schwächen und ihm Unbehagen bereiten, was ihr einen Vorwand lieferte, ihn dort festzuhalten.

Dann, am Abend, konnte sie Mu Yunhe das Aphrodisiakum, das Medikament in seinem Tee, geben. Natürlich hatte sie bereits geplant, Luo Zhiheng und die anderen wegzuschicken, und sie hatte sogar einen Vorwand parat, um sicherzustellen, dass alles reibungslos verlief.

Nachdem sie alle beseitigt hatte, ließ sie Mu Yunhe in ein anderes Zimmer bringen. Sobald die Droge wirkte, würde sie Hua Kai hereinlassen. Da Hua Kai keinen Widerstand leistete, würden die beiden ihre Beziehung vollziehen. Selbst wenn Luo Zhiheng und die anderen frühzeitig zurückkehrten, wäre es egal; sie könnten sie in flagranti ertappen. Jeder würde Mu Yunhes beschämenden Zustand sehen – so lüstern, dass er mit jeder schlafen würde, selbst mit hässlichen Frauen. Mu Yunhes Ruf wäre irreparabel beschädigt.

Und vielleicht verlässt Luo Zhiheng Mu Yunhe sogar im Zorn. Schließlich will niemand einen Ehemann, der einen bloßstellt und betrügt.

Dann wurde alles viel einfacher. Sie hatte nicht nur Mu Yunhe geschadet, sondern konnte auch Hua Kai eliminieren. Sie glaubte einfach nicht, dass Mu Yunhe diese Bedrohung, Hua Kai, am Leben lassen würde. Für Mu Yunhe war Hua Kai ein Hindernis, ein Dorn im Auge, und er würde keine Ruhe geben, bis sie verschwunden war. Sobald Mu Yunhe persönlich gehandelt und ihre größte Gefahr beseitigt hatte, konnte sie endlich aufatmen.

Mit Hua Kais Tod gehört ihre Vergangenheit als Prostituierte endgültig der Vergangenheit an. Selbst wenn Hua Kais Meister davon erfährt, was kann er schon tun? Sie hat Hua Kai nicht getötet; wenn er Rache will, kann er sie an Mu Yunhe üben.

Die Idee war so perfekt, dass Gemahlin Li im Begriff war, ihren eigenen Einfall zu loben, doch dann ging alles schief.

Mu Yunhe und die anderen kamen sehr spät an, das Abführmittel konnte nicht verabreicht werden, und auch der improvisierte Versuch, Nahrungsmittelunverträglichkeiten auszunutzen, scheiterte, was alles Konkubine Li beunruhigte und ihr Unbehagen bereitete.

Doch das Schicksal schlug zu, und Mu Yunhe erkrankte. Nun, da sie krank und gehbehindert war, bot sich ihr die Gelegenheit. Die alte Matriarchin war jedoch boshaft und sorgte dafür, dass Mu Yunhe weit entfernt von ihrem Wohnsitz lebte, was ihr das Leben sehr erschwerte.

Aber das spielte keine Rolle, alles würde nach Plan verlaufen. Doch dann verlor diese Wahnsinnige, Hua Kai, plötzlich den Verstand. Konkubine Li hatte das Gefühl, ebenfalls den Verstand zu verlieren; warum lief alles so schief?

Trotz ihres Ärgers zwang sich Gemahlin Li zu einem Lächeln und sagte: „Es stimmt wirklich. Komm jetzt mit mir. Denk daran, du musst geduldig im Hauptraum warten, bis Mu Yunhe dich findet. Ich werde dafür sorgen, dass Mu Yunhe so schnell wie möglich geht. Wenn du nicht willst, dass etwas schiefgeht, musst du auf mich hören. Sonst bekommst du Mu Yunhe nicht nur nicht, sondern er könnte dich sogar verärgern.“

"Okay, ich höre auf dich, los geht's." Hua Kai gehorchte tatsächlich und wurde gehorsam.

Gemahlin Li atmete heimlich erleichtert auf, ließ Hua Kai einen schwarzen Umhang umlegen und ging mit ihr fort. Als sie den Hof erreichten, in dem sich Mu Yunhe aufhielt, ließ Gemahlin Li Hua Kai außerhalb der Mauer verstecken und ging selbst hinein. Sie begrüßte Xiao Xizi und Xiao Yongzi herzlich an der Tür und sagte: „Xiao Xizi, kommt schnell her. Ich habe einige schöne Dinge für Eure Herrin mitgebracht. Die Mägde draußen können sie nicht mehr tragen, ihr beiden jungen Männer solltet helfen.“

Xiao Xizi lächelte und sagte: „Dieser Diener muss zuerst die Herrin fragen.“

Kaum hatte er ausgeredet, ertönte Luo Zhihengs Stimme von drinnen: „Wenn Gemahlin Li uns Dinge geben will, wie könnten wir da ablehnen? Beeilt euch und helft uns, sie hereinzutragen.“

"Jawohl, Sir", antwortete Xiao Xizi und führte Xiao Yongzi sogleich vergnügt hinaus.

Der Hof leerte sich augenblicklich. Gemahlin Li zwinkerte jemandem im Schatten zu, und Hua Kai duckte sich sofort und betrat eilig den Hof entlang der Mauer, direkt auf das Haupthaus zu.

Ein kalter Glanz huschte über Konkubine Lis Augen, bevor sie das Tablett persönlich in den privaten Raum trug, ihr Gesicht von einem aufrichtigen Lächeln erhellt. „Es tut mir leid, dass ich Sie warten ließ. Ich bin nur kurz zurückgegangen, um ein paar Kleinigkeiten für Sie zu holen, was etwas Zeit in Anspruch genommen hat. Ich hätte niemand anderem zugetraut, Ihnen Tee zu bringen. Kommen Sie und probieren Sie ihn; dies ist kaiserlicher Longjing-Tee, ein Geschenk des Kaisers, perfekt zubereitet.“

Gemahlin Li stellte die Teetassen der Reihe nach vor Mu Yunhe, Luo Zhiheng und sich selbst auf, nahm dann die Teekanne und goss den Tee nacheinander in die Tassen, wodurch der Raum augenblicklich mit dem Duft von Longjing-Tee erfüllt wurde.

Luo Zhiheng lächelte und sagte: „Wie könnte ich es wagen, Gemahlin Li persönlich damit zu belästigen? Das wäre wahrlich eine Sünde.“

„Du wagst es, hier so ruhig zu sitzen! Heuchlerisch!“, spottete Gemahlin Li innerlich, lächelte aber und sagte: „Was ist denn daran falsch? Komm und probier.“

Um Luo Zhiheng und Mu Yunhe zu versichern, dass mit dem Tee alles in Ordnung war, nahm Gemahlin Li selbst den ersten Schluck. Dann lächelte sie die beiden an, ohne sie zum Weitertrinken zu drängen, als wäre nichts geschehen.

Wenn es ein Problem mit dem Tee gibt, sind alle mitschuldig. Die Tatsache, dass Gemahlin Li ihn selbst getrunken hat, beseitigt ein großes Problem und beweist, dass zumindest der Tee an sich in Ordnung ist. Aber was ist mit der Teetasse?

Gemahlin Li war jedoch sehr gerissen. Sie schien alles rechtschaffen zu tun und kostete als Erste den Tee, doch in Wirklichkeit unterdrückte sie jegliche Fragen und ließ Luo Zhiheng sprachlos zurück.

Zu Lis Überraschung hatte sie jedoch erwartet, dass Luo Zhiheng zumindest widersprechen und den Tee ablehnen würde. Stattdessen nahm er ihn großzügig entgegen und trank ein paar Schlucke. Nachdem er ausgetrunken war, lächelte sie und lobte: „Er ist wirklich gut.“

Luo Zhihengs Lächeln hatte einen seltsamen Glanz in den Augen, doch als Gemahlin Li versuchte, genauer hinzusehen, konnte sie nichts erkennen. Im nächsten Moment nahm auch Mu Yunhe seine Teetasse und trank ein paar Schlucke.

Gemahlin Lis Herz, das so lange in Ungewissheit gehangen hatte, beruhigte sich augenblicklich! Sie wusste, ihr Plan war aufgegangen. Der eigentliche Kampf begann nun, und Mu Yunhes Glanzzeit war vorbei.

Gemahlin Li unterhielt sich angeregt mit ihnen, doch nach einer Weile veränderte sich Luo Zhihengs Gesichtsausdruck. Sie hielt sich den Bauch, runzelte die Stirn und wirkte verlegen und gehemmt.

Gemahlin Li beobachtete die Situation und fragte sofort besorgt: „Was ist los? Fühlst du dich unwohl?“

Luo Zhiheng schien etwas Schwieriges zu sagen zu haben, und nach einer Weile sagte sie schließlich: „Mir ist übel, ich muss auf die Toilette.“

Konkubine Li brach in schallendes Gelächter aus. Das Abführmittel hatte gewirkt! Sie hatte Luo Zhiheng das stärkste und gnadenloseste Abführmittel verabreicht und es im Inneren der Teetasse verteilt. Diese Schicht würde Luo Zhiheng garantiert drei Tage lang vor Durchfall bewahren. Selbst wenn sie nicht daran sterben sollte, wäre sie dem Tode nahe. Wie sollte Luo Zhiheng nun ihre Pläne durchkreuzen?

Heute gibt es noch ein Update! Bitte stimmt mit euren Monatstickets ab! Die Anzahl der Monatstickets verdoppelt sich: 540, 840, 1140, 1440 usw. – für je 300 Tickets gibt es ein zusätzliches Update! Wir freuen uns weiterhin über Empfehlungen, Kommentare und Monatstickets! Bitte unterstützt auch die finale Abstimmung für „The Fierce Woman“ (ihre Nummer ist 21).

Kapitel 355: Der Drache wird zum Phönix! (Bonuskapitel für 56.000 Empfehlungsstimmen)

Aktualisiert: 28.09.2013, 18:47:15 Uhr, Wortanzahl: 3259

„Dann beeil dich und geh. Aber es gibt hier im Hof keine Latrine. Im Vorgarten ist eine. Lass dich von einem Dienstmädchen dorthin bringen“, wies Gemahlin Li eilig an.

Als Luo Zhiheng aufstand, um zu gehen, warf sie einen Blick auf Mu Yunhe und sah, dass er normal aussah und keine Probleme zu haben schien. Daraufhin war sie etwas erleichtert und folgte dem Dienstmädchen schnell davon.

Nur Gemahlin Li und Mu Yunhe befanden sich noch im Raum. Da Luo Zhiheng plötzlich verschwunden war, wusste Gemahlin Li nicht, wie sie Mu Yunhe gegenübertreten sollte. Mu Yunhe strahlte in diesem Moment eine bedrückende und bedrohliche Aura aus. Das Warten auf die Wirkung des Medikaments war qualvoll und unerträglich; jede Sekunde schien eine Ewigkeit zu dauern.

„Gemahlin Li.“ Mu Yunhe sprach plötzlich mit tiefer, rauer Stimme, die auf seltsame Weise verführerisch und sexy wirkte.

Konkubine Li stockte der Atem, und sie blickte schnell zu Mu Yunhe auf. Dabei sah sie, dass Mu Yunhes hübsches Gesicht ungewöhnlich gerötet war, seine Augen etwas abwesend wirkten und seine roten Lippen leicht geöffnet waren, was ihm einen verführerischen und verlockenden Ausdruck verlieh.

Selbst eine Frau in Lis Alter konnte beim Anblick eines so charmanten Mannes nicht anders, als ein Herzklopfen zu verspüren. Im nächsten Moment war sie schockiert, beschämt und entsetzt über ihr unkontrollierbares Erröten und ihr rasendes Herzklopfen.

Der Mann vor ihr war der jüngere Bruder ihres Sohnes! Sie war tatsächlich etwas von ihm verzaubert?

„Hat Gemahlin Li mir etwas zu sagen?“, fragte Mu Yunhe und stützte den Kopf mit einer Hand ab. Sein Gesichtsausdruck wechselte zwischen einem tiefen Lächeln und kalter Unerbittlichkeit. Dieser widersprüchliche und doch betörende Charme ging von seinen Augen aus, die wie unzählige Sterne funkelten – blendend und fesselnd, sodass man am liebsten aufschreien wollte.

Gemahlin Li fasste sich und verspürte zum ersten Mal einen Anflug von Bedauern darüber, dass ein so gutaussehender Mann von dieser hässlichen Hexe, Hua Kai, ruiniert wurde. Dieser Gedanke wurde jedoch schnell von der Aufregung verdrängt, Mu Yunhe beherrschen und ihn zutiefst demütigen zu können.

Mit Mu Yunhes Sturz eröffnet sich Mu Yunjin eine Chance. Damit sein Sohn den Thron reibungslos erben kann, darf Mu Yunhe niemals wieder an die Macht kommen.

„Ich möchte nur sagen, dass wir schließlich Familie sind. Ich habe dich aufwachsen sehen und weiß, dass du im Grunde kein schlechter Mensch bist. Manche Dinge sind nicht so einfach, wie sie auf den ersten Blick scheinen. Es gibt viele Situationen im Erwachsenenleben, in denen man sich hilflos fühlt. Lass dich nicht von ein paar provokanten Worten anderer von deiner Tante entfremden. Was hast du seit deiner Kindheit nicht alles Gute erfahren? Ich habe alles persönlich für dich getan, aus Angst, dass du in Gefahr geraten könntest. Selbst Yun Jin hat nicht so viel Aufmerksamkeit und Fürsorge von mir bekommen wie du. Ich wage zu behaupten, dass meine Gefühle für dich denen deiner Mutter sehr ähnlich sind. Aber sieh dir an, wie du deine Tante in den letzten sechs Monaten, seit Luo Zhiheng geboren wurde, behandelt hast. Es bricht mir wirklich das Herz.“

Gemahlin Li, die ihr Taschentuch umklammerte, begann zu schluchzen. Ihre Worte waren entschlossen und voller Emotionen, als hätten unzählige Beschwerden lange in ihr gebräuntermaßen geschlummert, und nun, da Luo Zhiheng endlich abwesend war, konnte sie ihnen endlich Luft machen. Sie sprach so ungezügelt und mit solcher Selbstgerechtigkeit. 17130355

Es stellt sich heraus, dass Ah Heng nicht der Geschickteste darin ist, die Wahrheit zu verdrehen, Gerüchte zu verbreiten und Geschichten zu erfinden; vielmehr ist es Wei E, der hier vor uns steht.

Seine schmalen Augen verengten sich leicht, seine Wimpern zitterten und hingen herab, wodurch die Farbe in seinen Augen verdeckt wurde – so spöttisch, dünn und kalt mit einem Hauch von Wut, und umso mehr mit der Ruhe und Gleichgültigkeit, die nach dem Sturm zurückgeblieben waren.

Gut, da Gemahlin Li wirklich entschlossen ist, ihren eigenen Weg zu gehen, warum sollte er Gnade zeigen? Soll sie doch ihre Rolle spielen. Aber Gemahlin Li, haben Sie das wirklich bedacht? Wenn Sie die Konsequenzen nicht tragen können, dann weinen Sie nicht. 193.

Mu Yunhe sprach auf wundersame Weise zu Gemahlin Li: „Fühlst du dich ungerecht behandelt? Du wurdest jahrelang von deinem Vater bevorzugt, während meine Mutter wie eine Unsichtbare behandelt wurde und sich jahrelang unter deiner erdrückenden Herrschaft vorsichtig bewegen musste. Gemahlin Li, warum musst du mir etwas verheimlichen? Ich verachte jene, die mir ins Gesicht reden und mich gleichzeitig hinterrücks angreifen. Die Familie Li ist schließlich ein angesehenes Geschlecht; dein kleinliches Verhalten ist wirklich lächerlich.“

Gemahlin Lis Gesichtsausdruck wechselte zwischen blass und gerötet, doch ein Hauch von Wut lag noch immer in ihr. Mu Yunhe hatte sie sofort zurechtgewiesen; wie konnte es ein Jüngerer wagen, sich so zu benehmen? Er verdiente den Tod.

Ihre Wut außer sich, sprach Gemahlin Li scharf: „Eure Hoheit, eure Worte sind lächerlich. So viele Jahre habe ich dem Anwesen des Mu-Prinzen wie eine Sklavin gedient, fleißig und gewissenhaft gearbeitet, in dem Wunsch, dass es floriert, damit Eure Hoheit sich nicht um den Haushalt kümmern muss, während Ihr Eure großen Ambitionen verfolgt. Ich habe mein Bestes gegeben, um alles für die Schwestern im Anwesen zu regeln, sicherzustellen, dass es euch Kindern gut geht, und das Vermögen des Anwesens zu verdoppeln. Ich habe so viel getan, und ich erwarte von niemandem ein ‚Danke für eure harte Arbeit‘. Ich hoffe nur, dass man sich, wenn man über das Anwesen des Mu-Prinzen spricht, daran erinnert, dass hinter Eurer Hoheit eine Frau steht, die ihn von ganzem Herzen liebt und ihn stillschweigend unterstützt.“

„Aber selbst wenn ich das tue, wird der junge Prinz mir dann immer noch Intrigen vorwerfen? Ehrlich gesagt, auch wenn ich all die Jahre nichts Großartiges erreicht habe, habe ich doch hart gearbeitet. Warum wendet ihr Kinder euch alle von mir ab, sobald ihr erwachsen und unabhängig seid? Ihr habt Mitleid mit eurer Mutter, aber habt ihr jemals darüber nachgedacht, was sie all die Jahre für das Prinzenanwesen getan hat? Sie ist wie ein Parasit, dem alles abgenommen wird und der den Reichtum und das Prestige der Welt genießt, ohne einen Finger zu rühren. Glaubt ihr, ich bin darüber glücklich?“

Mu Yunhes Lippen verzogen sich zu einem höhnischen Lächeln, sein Blick scharf wie ein Messer, kalt und ungezügelt: „Hast du meiner Mutter die Chance gegeben, deine Sklavin zu sein?“

Schon nach einem einzigen Satz war Konkubine Li sprachlos.

Es lag nicht daran, dass die Prinzessin es nicht gewollt hätte, sondern daran, dass Gemahlin Li an der Macht festhielt, sodass es natürlich keine Möglichkeit für andere Frauen gab, die Führung zu übernehmen.

„Behandle nicht alle anderen für dumm. Du solltest wissen, was du getan hast. Ich weiß es auch ganz genau. Zwischen uns trennt nur eine dünne Mauer, so dünn wie ein Zikadenflügel. Wenn du nicht zu weit gehst, werde ich dir aus Rücksicht auf die Abstammung deines Vaters vielleicht noch etwas entgegenkommen, Mu Yunjin. Aber wenn du darauf bestehst, deinen eigenen Weg zu gehen, beschwere dich nicht, wenn ich dich im Stich lasse.“ Die Unterhaltung wurde durch Mu Yunhes Direktheit sofort hitzig und hitzig.

Dies war eine Provokation, und Mu Yunhe schien sie zu unterdrücken, aber man hatte den Eindruck, dass er sie nicht länger tolerieren konnte.

Gemahlin Li war schockiert, spottete dann aber plötzlich: „Junger Prinz, man sollte solche Dinge nicht zu früh sagen. Die Dinge sind unberechenbar; wer weiß, wann Ihr mich anflehen werdet?“

⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119 Capítulo 120 Capítulo 121 Capítulo 122 Capítulo 123 Capítulo 124 Capítulo 125 Capítulo 126 Capítulo 127 Capítulo 128 Capítulo 129 Capítulo 130 Capítulo 131 Capítulo 132 Capítulo 133 Capítulo 134 Capítulo 135 Capítulo 136 Capítulo 137 Capítulo 138 Capítulo 139 Capítulo 140 Capítulo 141 Capítulo 142 Capítulo 143 Capítulo 144 Capítulo 145 Capítulo 146 Capítulo 147 Capítulo 148 Capítulo 149 Capítulo 150 Capítulo 151 Capítulo 152 Capítulo 153 Capítulo 154 Capítulo 155 Capítulo 156 Capítulo 157 Capítulo 158 Capítulo 159 Capítulo 160 Capítulo 161 Capítulo 162 Capítulo 163 Capítulo 164 Capítulo 165 Capítulo 166 Capítulo 167 Capítulo 168 Capítulo 169 Capítulo 170 Capítulo 171 Capítulo 172 Capítulo 173 Capítulo 174 Capítulo 175 Capítulo 176 Capítulo 177 Capítulo 178 Capítulo 179 Capítulo 180 Capítulo 181 Capítulo 182 Capítulo 183 Capítulo 184 Capítulo 185 Capítulo 186 Capítulo 187 Capítulo 188 Capítulo 189 Capítulo 190 Capítulo 191 Capítulo 192 Capítulo 193 Capítulo 194 Capítulo 195 Capítulo 196 Capítulo 197 Capítulo 198 Capítulo 199 Capítulo 200 Capítulo 201 Capítulo 202 Capítulo 203 Capítulo 204 Capítulo 205 Capítulo 206 Capítulo 207 Capítulo 208 Capítulo 209 Capítulo 210 Capítulo 211 Capítulo 212 Capítulo 213 Capítulo 214 Capítulo 215 Capítulo 216 Capítulo 217 Capítulo 218 Capítulo 219 Capítulo 220 Capítulo 221 Capítulo 222 Capítulo 223 Capítulo 224 Capítulo 225 Capítulo 226 Capítulo 227 Capítulo 228 Capítulo 229 Capítulo 230 Capítulo 231 Capítulo 232 Capítulo 233 Capítulo 234 Capítulo 235 Capítulo 236 Capítulo 237 Capítulo 238 Capítulo 239 Capítulo 240 Capítulo 241 Capítulo 242 Capítulo 243 Capítulo 244 Capítulo 245 Capítulo 246 Capítulo 247 Capítulo 248 Capítulo 249 Capítulo 250 Capítulo 251 Capítulo 252 Capítulo 253 Capítulo 254 Capítulo 255 Capítulo 256 Capítulo 257 Capítulo 258 Capítulo 259 Capítulo 260 Capítulo 261 Capítulo 262 Capítulo 263 Capítulo 264 Capítulo 265 Capítulo 266 Capítulo 267 Capítulo 268 Capítulo 269 Capítulo 270 Capítulo 271 Capítulo 272 Capítulo 273 Capítulo 274 Capítulo 275 Capítulo 276 Capítulo 277 Capítulo 278 Capítulo 279 Capítulo 280 Capítulo 281 Capítulo 282 Capítulo 283 Capítulo 284 Capítulo 285 Capítulo 286 Capítulo 287 Capítulo 288 Capítulo 289 Capítulo 290 Capítulo 291 Capítulo 292 Capítulo 293 Capítulo 294 Capítulo 295 Capítulo 296 Capítulo 297 Capítulo 298 Capítulo 299 Capítulo 300 Capítulo 301 Capítulo 302 Capítulo 303 Capítulo 304 Capítulo 305 Capítulo 306 Capítulo 307 Capítulo 308 Capítulo 309 Capítulo 310 Capítulo 311 Capítulo 312 Capítulo 313 Capítulo 314 Capítulo 315 Capítulo 316 Capítulo 317 Capítulo 318 Capítulo 319 Capítulo 320 Capítulo 321 Capítulo 322 Capítulo 323 Capítulo 324 Capítulo 325 Capítulo 326 Capítulo 327 Capítulo 328 Capítulo 329 Capítulo 330 Capítulo 331 Capítulo 332 Capítulo 333 Capítulo 334 Capítulo 335 Capítulo 336 Capítulo 337 Capítulo 338 Capítulo 339 Capítulo 340 Capítulo 341 Capítulo 342 Capítulo 343 Capítulo 344 Capítulo 345 Capítulo 346 Capítulo 347 Capítulo 348 Capítulo 349 Capítulo 350 Capítulo 351 Capítulo 352 Capítulo 353 Capítulo 354 Capítulo 355 Capítulo 356 Capítulo 357 Capítulo 358 Capítulo 359 Capítulo 360 Capítulo 361 Capítulo 362 Capítulo 363 Capítulo 364 Capítulo 365 Capítulo 366 Capítulo 367 Capítulo 368 Capítulo 369 Capítulo 370 Capítulo 371 Capítulo 372 Capítulo 373 Capítulo 374 Capítulo 375 Capítulo 376 Capítulo 377 Capítulo 378 Capítulo 379 Capítulo 380 Capítulo 381 Capítulo 382 Capítulo 383 Capítulo 384 Capítulo 385 Capítulo 386 Capítulo 387 Capítulo 388 Capítulo 389 Capítulo 390 Capítulo 391 Capítulo 392 Capítulo 393 Capítulo 394 Capítulo 395