Capítulo 262

Ein einziger Blick genügte, um sie zu betäuben, ein Schicksal, besiegelt durch die Augen eines Gottes; ein zweiter Blick, und sie war völlig verzaubert, ihre Seele bebte. Die kleine Göttin war hingerissen, ihr Herz hämmerte. Die unterdrückten Begierden der kleinen Füchsin brachen hervor und wurden unkontrollierbar. Lange wartete sie sabbernd vor dem Fenster, bis endlich das Licht im Zimmer ausging. Sie wartete noch eine Weile, spürte, dass der Giftheilige schlief, und ihre Lust ergriff Besitz von ihr. Sie schlüpfte hinein, mit der Absicht, den Giftheiligen zu besitzen.

Doch welch ein Pech! Sie hatten sich erst ein paar Mal geküsst, als der König der Hölle zurückkehrte.

Die Hände und der Körper des kleinen Fuchses schmerzten furchtbar, der Schmerz riss sie aus ihren lüsternen Tagträumen. Sie wollte sich niedlich geben, doch der Mann vor ihr war nicht ihre gütige Herrin; sie wollte sich einschmeicheln, doch er war ein wandelnder Teufel. Sie wollte auch rufen: „Lou Yun ist ein Prinz aus meinem barbarischen Land! Es ist nur recht und billig, dass ich seine Konkubine werde!“ Aber … sie war sich nicht sicher, ob sie nach diesen Worten noch den untergehenden Mond sehen würde …

Miau...

„Du glaubst also, du kannst mich nach ein paar Schreien einfach so gehen lassen? Bist du zu naiv oder bin ich zu gutmütig?“ Um das Feuer weiter anzufachen, steigerte sich der Zorn des Königs noch, und er trat Luo Erduo so heftig auf die kleine Hand, dass er ihr beinahe die Knochen zerquetschte.

"Ich habe einen Fehler gemacht, ich werde es nie wieder tun, waaaah..." Luos kleine Ohren hingen schlaff herunter, ihr großer Schwanz verschwand, und sie rollte sich auf dem Boden zusammen und bettelte jämmerlich.

„Es ist nicht unmöglich, dass du mich um Vergebung bittest, aber lass das vorerst beiseite. Ich möchte dich fragen: Besteht irgendeine Verbindung zwischen dir und Luo Zhiheng? Du kannst sie spüren, wo immer sie ist, nicht wahr?“ Das war der Grund, warum der König trotz seiner Wut davon absah, Luo Erduo zu töten. Sie erinnerte sich, dass es eine Verbindung zwischen Luo Erduo und Luo Zhiheng gab; Luo Zhiheng hatte Luo Erduos Ohr gegessen, also könnte es da irgendeine Verbindung zwischen ihnen geben?

Solange Luo Erduo Luo Zhihengs Aufenthaltsort orten kann, muss sie sich keine Sorgen machen, ihn nicht so schnell zu finden. Dass sie sich nicht bewegen kann, spielt keine Rolle, da Mu Yunhe anwesend ist. Sie kann jetzt weder fliehen noch sich bewegen, da sonst der Geisterkaiser mit Sicherheit eingreifen und den Feind alarmieren würde. Es ist besser, Mu Yunhe heimlich agieren zu lassen und Luo Erduo bei der Suche nach Luo Zhiheng zu begleiten, um ihn so schnell wie möglich zu retten.

Das ist wahrlich ein Glücksfall, eine plötzliche und unerwartete Wendung. Die entscheidende Frage ist nun, ob es eine Verbindung zwischen Luo Erduo und Luo Zhiheng gibt.

Luo Erduo war verblüfft, nickte dann aber schnell: „Ja, ja, ich kann meinen Meister spüren, ich... ähm!“

Während sie sprach, stöhnte sie plötzlich auf, und ihr Gesichtsausdruck veränderte sich schlagartig. Dann riss sie unkontrolliert mit ihrer gesunden Hand heftig an ihrem Ohr, ihr Gesicht wurde totenbleich, als sie schrie: „Ich wurde getroffen! Meister wurde getroffen!!“

Der Gesichtsausdruck des Königs veränderte sich schlagartig. Er zog sofort seinen Fuß zurück, packte Luo Erduo und fragte einschüchternd: „Wurdest du getroffen? Hast du es gespürt? Sie …“

Bevor der König seine Frage beenden konnte, stieß Luo Erduo ein weiteres unterdrücktes Stöhnen aus, umfasste ihre Brust und sah schmerzverzerrt aus. Das war keine gespielte Absicht, und dem König sank das Herz in einem Augenblick. Er rüttelte sie und sagte mit leiser, gereizter Stimme: „Hör zu, such jetzt Mu Yunhe und sag ihm, dass Luo Zhiheng in Schwierigkeiten ist, von Prinz Mu gefangen genommen und gefoltert wird. Denk daran, Luo Zhiheng genau zu finden, und dann bring Mu Yunhe zu ihr. Verstanden? Verstanden?!“

Luo Erduo litt zutiefst. Sie war Luo Zhiheng nahe und teilte ihr Leben mit ihm, daher teilte sie natürlich Freud und Leid mit ihm. Ihr Herz bebte vor Schmerz, und als sie das hörte, blinzelte sie sogar. Vorsichtig nickte sie schnell.

König Shi wusste, dass der Geisterkaiser noch draußen war und Luo Erduo mit Sicherheit aufgehalten werden würde, sollte sie hinausgehen. Doch das war König Shi in diesem Moment völlig egal; seine kleine Nichte hatte Priorität.

„Draußen wartet jemand, der euch ganz sicher daran hindern wird, Luo Zhiheng zu retten. Ich werde ihn aufhalten. Denk daran, du musst die Gelegenheit nutzen, diesen Hof zu verlassen. Lass dich nicht erwischen, sonst bleibt dir am Ende nichts als ein Knochen.“ Als der kleine Fuchs mit bleichem Gesicht nickte, sank dem Prinzen das Herz. Er blickte Lou Yun an, die sichtlich noch immer unter Schock stand, und anstatt ihren kleinen Mann zu trösten, stürmte er zum ersten Mal hinaus, ohne sich umzudrehen.

„Geisterkönig, es fällt dir nicht leicht, aus deiner Abgeschiedenheit hervorzutreten und dich zu zeigen. Ich bin so aufgeregt, dass ich nicht schlafen kann. Lass uns einen Kampf austragen und sehen, was du nach all der Abgeschiedenheit verbessert hast.“ Der Weltenkönig schwebte in die Luft. Obwohl seine Aura nach dem Schlag des Geisterkönigs instabil war, konnte er sich gegen diesen Großen Yama-König noch eine Weile behaupten.

Der Geisterkönig blieb unentschlossen, während der Weltenkönig den ersten Zug machte, jeder Schlag gnadenlos und tödlich. Er setzte sein ganzes Können im Kampf gegen den Geisterkönig ein und drängte ihn vom ersten Moment an unerbittlich zurück, sodass dieser die Situation ernst nehmen musste.

Der kleine Fuchs war unglaublich schlau; er schrumpfte so sehr, dass er fast unsichtbar war, und rannte wild in Richtung Mu Yunhe, ohne vom Geisterkaiser bemerkt zu werden.

Der kleine Fuchs rannte in Mu Yunhes Hof, lehnte sich an die Mauer, um aufzustehen, und stand noch sehr wackelig auf den Beinen. Als ihre Amme sie sah, erzählte sie ihr eilig, was der König gesagt hatte. Die Amme erbleichte daraufhin, packte den kleinen Fuchs und wollte, dass er mit ihr die Menschen rettete.

„Wir können nicht entkommen. Die Generalvilla wird vom Ehrwürdigen Yama bewacht, und selbst der König der Welt ist ihm nicht gewachsen. Im Moment können wir uns nur an ihm festhalten. Wenn wir hinausgehen, können wir unseren Meister nicht retten und wir können die Generalvilla nicht einmal verlassen. Wir werden nur sterben.“ Der kleine Fuchs war einst Kaiser Xians Handlanger gewesen, daher wusste sie natürlich, wie furchterregend dieser große Gott war.

„Was sollen wir tun?“ Die Amme war so aufgeregt wie nie zuvor.

„Sucht schnell Seine Hoheit den Hohepriester! Er muss doch einen Weg finden, mit diesem alten Monster fertigzuwerden!“ Der kleine Fuchs litt unerträgliche Schmerzen. Ihr sonst so stumpfes Gehirn war aus Todesangst endlich einmal klug geworden. Sie wollte weinen. Sie hatte schon so große Schmerzen, obwohl sie gar nicht geschlagen worden war; wie elend musste es dann erst Luo Zhiheng gehen? Luo Zhiheng, bitte stirb nicht! Wenn du stirbst, bin auch ich, Luo Xiaoli, verloren!

Zweites Update! Das war's für heute. Morgen geht's wieder richtig los, haha. Ich freue mich weiterhin über Empfehlungen, Kommentare und Monatstickets! Bitte unterstützt Huasha, meine Lieben! Huasha wird dann noch härter arbeiten. Ich gewöhne mich langsam wieder ein und werde bald wieder normaler und früher updaten. Keine Sorge, meine Lieben, Huasha ist eine liebevolle Mutter und wird Aheng nicht schlecht behandeln. Lass Xiao Hehe es den Bösewichten heimzahlen, selbst wenn es doppelt so schlimm kommt!

400 Eine Nadel, um den Geisterkönig zu besiegen!

Aktualisiert: 22.10.2013, 22:33:17 Uhr, Wortanzahl: 3607

Die Amme war voller Reue. Hätte sie nicht auf ihren jungen Herrn gehört und den Druckpunkt gedrückt, um den Prinzen in den Schlaf zu versetzen, hätte sie nicht seinen Anweisungen Folge geleistet, zu Hause zu bleiben und den Prinzen zu beschützen, hätte sie ihren jungen Herrn auf jedem Schritt seines Weges beschützen können, dann wäre sie jetzt nicht so besorgt um den Jungen. Selbst wenn sie dabei sterben sollte, hätte sie die Erste sein können, die für ihren jungen Herrn ihr Leben gab.

Die Amme kniete mit roten Augen vor Mu Yunhe. Mu Yunhe war gerade erst erwacht und saß auf dem Bett, den Blick leer auf die Amme gerichtet. Sein Blick wirkte hilflos und leer, war aber gleichzeitig zu direkt und durchdringend. Die Amme verspürte sogar den Drang, mit dem Kopf gegen die Wand zu schlagen und zu sterben.

Scham, Selbstvorwürfe, Angst und Sorge überwältigten die Ruhe und Gelassenheit der Amme.

„Was hast du gerade gesagt?“, fragte Mu Yunhe. Er hatte jedes Wort seiner Amme deutlich gehört, fragte aber trotzdem noch einmal, nicht aus Schock oder Angst, sondern einfach aus Ungläubigkeit.

»Der junge Herr wurde von Prinz Mu gefangen genommen, und sein Aufenthaltsort ist derzeit unbekannt!«, antwortete die Amme kurz und bündig und feierlich.

Mu Yunhes Gesichtsausdruck war ein Wirbelsturm der Gefühle: Verwirrung, Schock, düstere Stimmung und schließlich kalte Gleichgültigkeit. Plötzlich richtete er sich im Bett auf, taumelte vorwärts, sein Körper zitterte, seine Gefühle waren außer Kontrolle, seine Augen blitzten. Er war völlig außer sich!

Gerade als er aus dem Zimmer stürmen wollte, hielt er plötzlich inne, seine grimmige Ausstrahlung wich einem schlagartigen Wandel. Er ging zurück und setzte sich unter dem panischen Blick des Kindermädchens aufs Bett, um methodisch seine Schuhe anzuziehen, einen nach dem anderen. Er schien sich wie von einem tobenden Drachen erholt zu haben; wären da nicht die hervortretenden Adern auf seinen Handrücken gewesen, hätte niemand geahnt, dass dieser plötzliche Stimmungswandel tatsächlich Panik war. Er hatte sogar vergessen, seine Schuhe anzuziehen!

„Du meinst, es gibt Wachen über dem Herrenhaus des Generals? Du meinst, diese Person ist sehr mächtig und hindert die Leute daran, wegzugehen und Aheng zu retten?“ Mu Yunhes Stimme klang wie das scharfe Knacken von uraltem Porzellan, das mühelos jeden noch so dünnen Nerv wie Stoff zerreißen konnte.

Er war zu ruhig; seine plötzliche, tiefe Ruhe war rätselhaft, und der Schock und die Panik überwogen die Angst. 1.

„Ja, diese Person ist die Vormundin der Kronprinzessin des Silbermond-Königreichs.“ Die Amme knirschte fast mit den Zähnen, und ihre Stimme war von Schluchzern erstickt, die eher unangenehm als weinend waren.

„Kaiserin Xian? Also sie! Nun gut, ich war wohl wirklich zu gutherzig.“ Mu Yunhe zog seine Schuhe an und stand auf. Seine Worte trafen ins Schwarze: „Da sie sich nicht wie eine Kronprinzessin benimmt, wird sie nie Ruhe finden. Ihr könnt jetzt gehen, lasst mich überlegen, wie wir Aheng retten können. Kleiner Fuchs, bleib hier.“

Die Amme war äußerst besorgt, konnte aber aufgrund der Umstände nicht weggehen und setzte all ihre Hoffnungen auf Mu Yunhe.

Nachdem die Amme gegangen war, richtete Mu Yunhe seinen düsteren, kalten Blick plötzlich auf Luo Erduo. Luo Erduos blasses Gesicht wurde noch blasser. Mu Yunhes Blick war furchteinflößend!

„Kannst du spüren, wie es Aheng jetzt geht? Sag mir, ist sie in Ordnung?“ Mu Yunhes Stimme klang recht ruhig, aber man konnte die überwältigende Wut und Kälte, die er so sehr zu beherrschen versuchte, deutlich heraushören.

Luo Erduo weinte bitterlich, nicht vor Schmerzen, sondern vor Entsetzen über die furchterregende Mu Yunhe: „Es tut so weh! Sie muss schwer misshandelt worden sein. Ich habe solche Schmerzen, sie muss auch tot sein. Ich weiß immer noch nicht, wo sie ist. Sie scheint mir unendlich weit weg zu sein. Ich muss ihr nachjagen und meinen Sinnen folgen, um sie zu finden. Aber ich kann jetzt nicht von hier weg.“

„Mutter ist hier.“ Mu Yunhe wirkte äußerlich ruhig, doch innerlich sank ihm das Herz. Seine Augen flackerten, und seine schmalen Lippen verzogen sich zu einem kalten, gleichgültigen Lächeln, als er den kleinen Fuchs wegschickte. Er stand eine Weile in Gedanken versunken im Zimmer, doch er konnte sich immer noch nicht erklären, wohin Prinz Mu Luo Zhiheng gebracht haben könnte. Er wollte jetzt nicht erwachsen werden; er wollte nicht, dass Prinz Mu Luo Zhiheng gefangen nahm. Alles, was er jetzt wollte, war, seinen Aheng zu finden.

Ein verborgener kalter Glanz huschte über seine Augen, wie die eisige Schärfe einer Schwertspitze. Er zog einen seltsamen, nadelartigen Gegenstand aus der Tasche. Er war etwa zehn Zentimeter lang und so dick wie ein kleiner Babyfinger. Mu Yunhe betrachtete die silberne Nadel, zögerte einen Moment lang und war verwirrt, doch im Nu wich das Zögern in seinen Augen der Kälte.

Nichts ist wichtiger als Ah Hengs Leben und Sicherheit! Auch nicht sein eigenes.

Er rief die Amme zurück ins Haus und fragte ruhig: „Wie heißt die Person draußen? Hat sie etwas Schlimmes getan? Mord oder Brandstiftung, was moralisch nicht vertretbar ist?“

Die Amme hatte keine Ahnung, ob der Mann etwas verbrochen hatte. Außerdem, wie spät war es? Der junge Prinz hatte es nicht eilig, seinen Herrn zu retten; stattdessen musterte er den Mann. Die Amme sagte etwas unfreundlich: „Ich weiß nur, dass er Geisterkaiser genannt wird. Ob er etwas verbrochen hat, weiß ich nicht. Aber in meinem Herzen ist er ein absoluter Schurke! Er hat den jungen Herrn persönlich in Prinz Mus Fänge getrieben und jeden daran gehindert, ihn zu retten. Solch ein Mensch ist von Natur aus böse, selbstsüchtig, grausam und bösartig! Wenn so jemand kein Schurke ist, dann weiß ich wirklich nicht, was für ein Mensch ein guter Mensch ist, jemand, der nichts Böses getan hat!“

Die Worte der Amme waren etwas schroff; schließlich, wie konnte eine Dienerin so mit ihrem Herrn sprechen? Als sie Mu Yunhes Missfallen bemerkte und fürchtete, ihn zu erzürnen und die Rettung ihres jungen Herrn zu verzögern, fasste sie sich ein Herz und sagte erneut: „Diese Dienerin bittet Eure Hoheit inständig, sich zu beeilen und den jungen Herrn zu retten. Diese Dienerin fürchtet, dass es, wenn wir zu spät kommen, …“

„Ich verstehe. Sie können draußen warten.“ Mu Yunhe blieb ungerührt. Erst als die Amme zögernd und unruhig zurückgetreten war, hob Mu Yunhe den Kopf, sein Blick tief und kalt. Er holte etwas hervor, das einem Talisman ähnelte, benutzte Zinnober als Tinte, zeichnete ein seltsames Symbol darauf und schrieb dann einen Namen. Die beiden Schriftzeichen, kraftvoll und ungestüm geschrieben, strahlten, als sich der Staub gelegt hatte, eine rücksichtslose und entschlossene Aura aus: Geisterkaiser!

Nimm die Strohpuppe, die du zuvor gebastelt hast, klebe das Papier darauf, murmele ein paar Worte, hebe die Hand und ohne zu zögern durchbohrt die silberne Nadel den Hals der kleinen Puppe und dringt in den Namen auf der Puppe ein.

In diesem Moment hatten sich die beiden, die sich in einem erbitterten Luftkampf verstrickt hatten, nur kurz getrennt, und der Prinz war sichtlich erschöpft und konnte nicht mehr weiterkämpfen. Verletzt und unterlegen, kämpfte er mit großer Frustration und Wut, und er war auch sehr besorgt. Er fragte sich, wie es dem kleinen Mädchen ging und ob Mu Yunhe noch durchhalten konnte. Er musste schnell eine Lösung finden, sonst würde er es wirklich nicht mehr schaffen.

Er ist ihm nicht gewachsen! Dieser verdammte Geisterkaiser ist viel zu stark! Mit ihm an seiner Seite ist Kaiser Xian wie ein Tiger mit Flügeln. Wird er in Zukunft nicht noch unaufhaltsamer sein, wenn er Böses anrichtet? Das ist furchtbar!

Der rasende Geisterkönig kannte keine Gnade und missachtete den Status des Königs. Er wich kurz zurück, bevor er wieder aufstieg und dem König mit unerbittlicher Wucht in die Brust trat.

Der König war entsetzt, seine Kopfhaut kribbelte, und er fühlte sich fast machtlos, sich zu wehren. Doch in diesem Moment nahm die Situation eine unerwartete Wendung. Der Geisterkönig, der so heftig und mühelos gekämpft hatte, stieß plötzlich ein ersticktes Stöhnen aus; seine kindliche Stimme klang in der Nacht äußerst schmerzerfüllt und verängstigt.

Unmittelbar danach nahm der Geisterkönig eine äußerst seltsame Haltung ein. Seine Beine waren kraftvoll nach vorn gestreckt, doch sein Hals neigte sich plötzlich ruckartig nach hinten, als würde er von einer Art Schwerkraft erfasst. Unfähig, dem Widerstand standzuhalten, wich er reflexartig zurück und stürzte zu Boden, wobei er erst nach einer Weile sein Gleichgewicht wiedererlangte.

Der Geisterkönig war kampfunfähig und schien schwer verletzt zu sein. Der Weltenkönig war wie erstarrt und fürchtete, der Geisterkönig spiele ihm einen Streich. Er wagte es nicht, einen Schritt vorzustoßen. Doch im nächsten Augenblick stieß der Geisterkönig einen hilflosen Schrei aus, der so durchdringend war, dass er beinahe den Himmel zerriss.

Dann stürzte der Körper des Geisterkönigs rapide ab und schlug mit einem dumpfen Aufprall auf dem Boden auf. Die Schmerzen, die er beim Fall aus solcher Höhe und mit solcher Geschwindigkeit erlitt, waren unvorstellbar.

Der Geisterkönig stürzte zu Boden und blieb lange regungslos liegen, bevor er zuckte. Er konnte nicht aufstehen und lag ausgestreckt am Boden, sein Gesichtsausdruck leer, doch seine Augen waren von entsetzlichem Grauen erfüllt. Er schien sich überhaupt nicht bewegen zu können, murmelte aber immer wieder: „Wie konnte das sein? Warum kann ich mich nicht bewegen?!“

Die Königin war bereits herabgeflogen und erschrak, als sie seine Worte hörte. Da kam ihr ein Gedanke: Plötzlich bewegungsunfähig zu sein, wie von einem Besessenen besessen … Sofort dachte die Königin an Mu Yunhe; solch geheimnisvolle und unberechenbare Methoden konnte wohl nur von ihm angewendet werden.

Nachdem der Weltenkönig den Geisterkönig mehrmals getreten hatte, war dieser tatsächlich bewegungsunfähig. Erleichtert strich sich der Weltenkönig übers Kinn und seufzte atemlos: „Dieser Junge, wenn er erst mal loslegt, ist er wirklich etwas Besonderes … einfach gewaltig.“

Bald bestätigte sich die Vermutung des Königs. Mu Yunhe, mit finsterer Miene, eilte mit seinem Gefolge herbei. Sein Gesichtsausdruck verriet deutlich seine schlechte Laune.

Mu Yunhe blieb vor dem Geisterkaiser stehen und sagte mit äußerst entmutigter Stimme: „Du bist also dieser überhebliche Narr? Willst du uns aufhalten? Glaubst du, du kannst das?“

Damit hob Mu Yunhe kaltblütig seinen Fuß und schritt über den angeblich unglaublich mächtigen Geisterkaiser hinweg!

Der Geisterkönig starrte den jungen Mann, der über ihn hinweggestiegen war, fassungslos an. Ungläubigkeit und Wut wechselten sich ab und vereinten sich allmählich zu rasender Raserei. Unglücklicherweise war der wahrhaft mächtige Geisterkönig diesmal tatsächlich in eine Falle getappt und einem gewaltigen Gegner begegnet. Seine eigene Unachtsamkeit hatte es diesem jungen Emporkömmling ermöglicht, ihn zu überfallen – wahrlich abscheulich! 17722637

Mu Yunhe ging hinaus und bestieg sein Pferd. Bevor er die Peitsche hob, sagte er zu dem kleinen Fuchs: „Du solltest besser beten, dass du bei Verstand bist, dass Aheng nicht verletzt ist und dass wir Aheng schnell und problemlos finden können. Andernfalls ist es um dich geschehen, Xiao Ming.“

Luo Erduo zitterte heftig. Sie wusste, dass Mu Yunhes Worte stimmten, und sie verspürte einen tragischen Drang zu weinen. Sie hatte niemandem etwas getan, warum also ließen alle ihren Zorn an ihr aus? Außerdem wollte sie Luo Zhiheng schnell finden, sonst würde sie in ständiger Angst leben.

„Sag mir, in welche Richtung befindet sich Aheng jetzt?“, fragte Mu Yunhe kalt und ungeduldig.

Luo Erduo lauschte nervös eine Weile, bis er Mu Yunhes ungeduldige und besorgte Stimme vernahm. Luo Erduo zuckte zusammen und deutete schnell auf die andere Straßenseite: „Dort drüben! In diese Richtung!“

Ohne zu zögern, spornte Mu Yunhe sein Pferd an und ritt davon. Das Pferd galoppierte, doch die Angst und die brüchigen Gefühle in seinem Gesicht blieben bestehen. Nur eine Stimme dröhnte in seinem Herzen: „Aheng, warte auf mich! Ich komme bald zurück, um dich zu retten!“

Tut mir leid, dass es so spät ist, ich werde heute nur einmal ein Update veröffentlichen. Ich muss mich jetzt wirklich ausruhen. Bitte gebt mir eure Empfehlungen, Kommentare und Monatstickets. Gruppenküsse, gute Nacht, meine Lieben.

401. Brutale Misshandlung! Kind? Fehlgeburt!

Aktualisiert: 23.10.2013, 11:24:45 Uhr, Wortanzahl: 7600

Der Raum war nur schwach beleuchtet. Die Dunkelheit vor Tagesanbruch ließ ihn noch unheimlicher und furchterregender wirken. Ein starker Blutgeruch erfüllte den Raum, begleitet vom scharfen, durchdringenden Geräusch, als ob etwas durch die Luft gerissen hätte.

Mit einem scharfen Knall sauste die Peitsche mit tödlicher Wucht durch die Luft, gefolgt von einem erstickten Stöhnen, als sie den Gefesselten mit voller Wucht traf. Die Peitsche drückte gegen Haut und Fleisch und erzeugte ein dumpfes Geräusch, begleitet von einem schmerzerfüllten Stöhnen. Dann folgten Peitschenhiebe unerbittlich, jeder Schlag traf den an das Folterinstrument gefesselten Menschen.

Das war eindeutig eine kleine Gefängniszelle.

Die Kleidung der gefesselten Person war zerrissen, und die leuchtend rote Kleidung war mit einer klebrigen, feuchten Substanz bedeckt, die fest an ihrem Körper klebte, sodass es fast unmöglich war, Blut auf dem leuchtend roten Stoff zu erkennen.

»Warum ist er nach diesen Prügeln nicht wach? Könnte er tot sein?«, murmelte jemand mit besorgter Stimme.

„Was für ein Unsinn! Habt ihr ihre Antwort nicht gehört? Sie lebt noch. Diese Füchsin ist bösartig und hinterhältig; sie wird nicht so leicht sterben. Der Prinz wurde von ihr schwer verletzt, und wir wissen noch nicht einmal, wie schlimm seine Verletzungen sind. Wir können dieser Füchsin keine Gnade zeigen“, sagte eine andere Person barsch.

„Aber … aber sie ist doch die Schwiegertochter des Prinzen, die Frau des jungen Prinzen. Wenn wir das tun und sie sich später wieder versöhnen, werden wir dann nicht die Leidtragenden sein? Der Prinz ist wütend, du Mistkerl …“, sagte der Mann, der zuvor gesprochen hatte, zögernd.

Der Mann hinter ihm schlug dem Mann vor ihm und sagte ungeduldig: „Was redest du da für einen Unsinn! Das ist der Befehl des Prinzen. Willst du etwa den Befehl des Prinzen missachten?!“

„Ihr Untergebener wagt es nicht.“

„Dann beeilt euch! Der Prinz hat uns befohlen, der Dämonin noch einen Atemzug Leben zu lassen und sie dann mit aller Kraft zu vernichten!“ Der Mann beendete seinen Satz mit wütendem Seufzer und sagte dann finster: „Vergesst nicht, diese Dämonin hat mehrere unserer Brüder getötet. Sie waren unsere Waffenbrüder vom Schlachtfeld, wie Brüder, und sie hat sie alle einfach so umgebracht. Es ist wirklich … verdammt!“

Nachdem der Mann geendet hatte, überkam ihn ein Wutanfall. Er hob die Hand und peitschte wütend auf Luo Zhihengs schlanken Körper ein. Augenblicklich klaffte eine tiefe Wunde von ihrer linken Schulter bis zu ihrer rechten Taille und ihrem Unterleib. Haut und Fleisch waren aufgerissen, Blut quoll hervor – ein grauenhafter Anblick.

„Ah!“, stöhnte Luo Zhiheng, die bewusstlos gewesen war. Der heftige Schmerz riss sie aus ihren Gedanken. Keuchend rang sie nach Luft, ihr Kopf war wie benebelt, doch der Schmerz bohrte sich in ihre Nerven wie ein knochenfressendes Insekt. Benommen öffnete sie die Augen und fühlte sich völlig kraftlos und kraftlos.

„Oh, sie ist jetzt wach? Ich hab’s dir doch gesagt, die wird tausend Jahre lang eine Plage sein! So eine Füchsin verdient eine Tracht Prügel.“ Da Luo Zhiheng tatsächlich erwacht war, fand der Mann, dass sie eine Tracht Prügel verdient hatte, und er war nicht mehr so besorgt. Noch immer nicht zufrieden, peitschte er mit aller Kraft auf sie ein, sodass Luo Zhihengs ganzer Körper zuckte und sie noch lauter schrie.

Gerade als sie wieder zu Bewusstsein kam, noch bevor sie denken konnte, traf sie ein Peitschenhieb. Der Schmerz ließ Luo Zhiheng beinahe die Zähne zusammenbeißen. Ihr benebelter Geist klärte sich endlich; der Schmerz hatte sie zur Besinnung gebracht und ihr augenblicklich neue Kraft verliehen. Sie hob abrupt den Kopf und fixierte die Männer vor ihr mit einem grimmigen Blick. Ihr Blick war so tödlich, so unerbittlich, dass die beiden kräftigen Kerle erschrocken zurückwichen.

Als die beiden Männer begriffen, was geschah, peitschten sie, beschämt von ihrem Verhalten, erneut mit ihren Peitschen und trafen Luo Zhihengs Hals und Brust. In einem bösartigen und bedrohlichen Tonfall sagten sie: „Was glotzt du so! Du elender Kerl! Du lebst nach diesen Schlägen immer noch? Du hast es wirklich verdient!“

Luo Zhiheng wurde ausgepeitscht, und obwohl sie vor Schmerz zitterte, gab sie diesmal keinen Laut von sich. Ihr Blick wurde schärfer und kälter, als sie die beiden Personen vor ihr eindringlich fixierte, ein schwaches Lächeln des Zorns auf ihrem Gesicht: „Wer seid ihr?“

Sie erinnerte sich, dass sie vorher gehen konnte, aber was hatte es mit diesem geisterhaften Gesicht auf sich, das plötzlich hinter ihr aufgetaucht war? War es einer von Prinz Mus Männern? Wenn ja, warum hatte es so lange gedauert, bis er erschien und Prinz Mu zu Hilfe kam? Wenn nicht, warum hatte er sie angegriffen? Die Identität des Mannes war unbekannt, aber seine Methoden waren äußerst skrupellos; sie spürte noch immer stechende Schmerzen an der Stelle, wo er angegriffen worden war. Sie musste herausfinden, wer nun in ihren Händen war.

⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119 Capítulo 120 Capítulo 121 Capítulo 122 Capítulo 123 Capítulo 124 Capítulo 125 Capítulo 126 Capítulo 127 Capítulo 128 Capítulo 129 Capítulo 130 Capítulo 131 Capítulo 132 Capítulo 133 Capítulo 134 Capítulo 135 Capítulo 136 Capítulo 137 Capítulo 138 Capítulo 139 Capítulo 140 Capítulo 141 Capítulo 142 Capítulo 143 Capítulo 144 Capítulo 145 Capítulo 146 Capítulo 147 Capítulo 148 Capítulo 149 Capítulo 150 Capítulo 151 Capítulo 152 Capítulo 153 Capítulo 154 Capítulo 155 Capítulo 156 Capítulo 157 Capítulo 158 Capítulo 159 Capítulo 160 Capítulo 161 Capítulo 162 Capítulo 163 Capítulo 164 Capítulo 165 Capítulo 166 Capítulo 167 Capítulo 168 Capítulo 169 Capítulo 170 Capítulo 171 Capítulo 172 Capítulo 173 Capítulo 174 Capítulo 175 Capítulo 176 Capítulo 177 Capítulo 178 Capítulo 179 Capítulo 180 Capítulo 181 Capítulo 182 Capítulo 183 Capítulo 184 Capítulo 185 Capítulo 186 Capítulo 187 Capítulo 188 Capítulo 189 Capítulo 190 Capítulo 191 Capítulo 192 Capítulo 193 Capítulo 194 Capítulo 195 Capítulo 196 Capítulo 197 Capítulo 198 Capítulo 199 Capítulo 200 Capítulo 201 Capítulo 202 Capítulo 203 Capítulo 204 Capítulo 205 Capítulo 206 Capítulo 207 Capítulo 208 Capítulo 209 Capítulo 210 Capítulo 211 Capítulo 212 Capítulo 213 Capítulo 214 Capítulo 215 Capítulo 216 Capítulo 217 Capítulo 218 Capítulo 219 Capítulo 220 Capítulo 221 Capítulo 222 Capítulo 223 Capítulo 224 Capítulo 225 Capítulo 226 Capítulo 227 Capítulo 228 Capítulo 229 Capítulo 230 Capítulo 231 Capítulo 232 Capítulo 233 Capítulo 234 Capítulo 235 Capítulo 236 Capítulo 237 Capítulo 238 Capítulo 239 Capítulo 240 Capítulo 241 Capítulo 242 Capítulo 243 Capítulo 244 Capítulo 245 Capítulo 246 Capítulo 247 Capítulo 248 Capítulo 249 Capítulo 250 Capítulo 251 Capítulo 252 Capítulo 253 Capítulo 254 Capítulo 255 Capítulo 256 Capítulo 257 Capítulo 258 Capítulo 259 Capítulo 260 Capítulo 261 Capítulo 262 Capítulo 263 Capítulo 264 Capítulo 265 Capítulo 266 Capítulo 267 Capítulo 268 Capítulo 269 Capítulo 270 Capítulo 271 Capítulo 272 Capítulo 273 Capítulo 274 Capítulo 275 Capítulo 276 Capítulo 277 Capítulo 278 Capítulo 279 Capítulo 280 Capítulo 281 Capítulo 282 Capítulo 283 Capítulo 284 Capítulo 285 Capítulo 286 Capítulo 287 Capítulo 288 Capítulo 289 Capítulo 290 Capítulo 291 Capítulo 292 Capítulo 293 Capítulo 294 Capítulo 295 Capítulo 296 Capítulo 297 Capítulo 298 Capítulo 299 Capítulo 300 Capítulo 301 Capítulo 302 Capítulo 303 Capítulo 304 Capítulo 305 Capítulo 306 Capítulo 307 Capítulo 308 Capítulo 309 Capítulo 310 Capítulo 311 Capítulo 312 Capítulo 313 Capítulo 314 Capítulo 315 Capítulo 316 Capítulo 317 Capítulo 318 Capítulo 319 Capítulo 320 Capítulo 321 Capítulo 322 Capítulo 323 Capítulo 324 Capítulo 325 Capítulo 326 Capítulo 327 Capítulo 328 Capítulo 329 Capítulo 330 Capítulo 331 Capítulo 332 Capítulo 333 Capítulo 334 Capítulo 335 Capítulo 336 Capítulo 337 Capítulo 338 Capítulo 339 Capítulo 340 Capítulo 341 Capítulo 342 Capítulo 343 Capítulo 344 Capítulo 345 Capítulo 346 Capítulo 347 Capítulo 348 Capítulo 349 Capítulo 350 Capítulo 351 Capítulo 352 Capítulo 353 Capítulo 354 Capítulo 355 Capítulo 356 Capítulo 357 Capítulo 358 Capítulo 359 Capítulo 360 Capítulo 361 Capítulo 362 Capítulo 363 Capítulo 364 Capítulo 365 Capítulo 366 Capítulo 367 Capítulo 368 Capítulo 369 Capítulo 370 Capítulo 371 Capítulo 372 Capítulo 373 Capítulo 374 Capítulo 375 Capítulo 376 Capítulo 377 Capítulo 378 Capítulo 379 Capítulo 380 Capítulo 381 Capítulo 382 Capítulo 383 Capítulo 384 Capítulo 385 Capítulo 386 Capítulo 387 Capítulo 388 Capítulo 389 Capítulo 390 Capítulo 391 Capítulo 392 Capítulo 393 Capítulo 394 Capítulo 395