Capítulo 289

Группа переглянулась, поняв, что счастье можно обрести только в сравнении.

Они оба попали в засаду династии Великанов, но, хотя соседний форпост пал, они все еще могли стоять здесь и чувствовать себя счастливыми.

Это и есть счастье!

Мелкие дворяне обменялись недоуменными взглядами, затем сгрудились и прошептали: «Маркиз Болтон притворялся дураком, все считали его глупым маркизом, но мы никак не ожидали, что он окажется таким способным. Я так и знал! Как могла Пятая принцесса, такая могущественная, полюбить красавчика? Должно быть, она рано разглядела способности маркиза Болтона, поэтому и решила выйти за него замуж!»

Кто-то шепнул: «У маркиза Болтона блестящее будущее. Нам следует постараться расположить его к себе сейчас, иначе, когда он достигнет высокого положения, у нас это не получится».

После захвата великана солдаты на аванпосте немедленно бросились в кабинет маркиза Болтона.

Болтон только что вышел из мира сверхпроводников и смотрел на Цин Чена: «Прошлая ночь была потрясающей! Белый Свет помог мне прокачаться! Они даже сходили в подземелье Водяного Мага, чтобы ловить рыбу электрорыболовом. Не знаю, кому пришла в голову эта идея, но они прокачались невероятно быстро!»

Цин Чен улыбнулся и сказал: «Поздравляю с повышением, маркиз».

Шторы в офисе были задернуты, и Болтон даже не видел, что происходит снаружи.

В дверь постучали: «Мой лорд маркиз!»

«Входите, что случилось?» — нетерпеливо спросил маркиз Болтон, сидя на диване.

Солдат за дверью взволнованно воскликнул: «Ваше Превосходительство маркиз, вы поистине удивительны! Все дворяне снаружи приглашают вас выйти и сказать несколько слов!»

Маркиз Болтон был озадачен. «Я в одночасье перешел из класса F в класс E в мире сверхпроводников. Это впечатляет, но действительно ли необходимо рассказывать об этом всем?»

Маркиз Болтон небрежно заметил: «Это ещё ничего. Неужели это всё, на что вы способны? Убирайтесь прочь и не беспокойте меня, если вам нечем заняться».

Солдаты были полны благоговения. Даже в этот момент лорд Болтон оставался таким спокойным и смиренным.

Он тихо вышел из кабинета и принялся сплетничать со всеми.

...

...

Маркиз Болтон посмотрел на Цин Чена и улыбнулся: «Вы привыкнете. Пока ваш статус достаточно высок, все будут хотеть вам польстить».

Цин Чен ничего не сказал; он молча открыл занавески.

Маркиз Болтон продолжил: «Вчерашний вечер, когда мы повышали свой уровень, был очень приятным, а эти члены семьи... икнули!?»

Он уже почти закончил говорить, когда увидел беспорядок снаружи и чуть не упал в обморок от испуга.

Его лицо было мертвенно-бледным.

«Что... что происходит?!» — в шоке воскликнул маркиз Болтон.

Цин Чен объяснил: «Вчера вечером династия Гигантов совершила здесь внезапное нападение… К счастью, маркиз Болтон, вы вчера днем временно изменили местоположение дирижаблей, что дало дирижаблям класса А время для взлета. К счастью, маркиз Болтон, вы приказали заранее осмотреть «Металлическую бурю», что предотвратило захват базы стаями птиц. Половина отсеков для боеприпасов «Металлической бури» на городской стене изначально была пуста. Если бы ее не осмотрели заранее, одних только диких кабанов и стай птиц было бы достаточно, чтобы уничтожить всю нашу армию».

Он подробно изложил события, включая каждый телефонный звонок и каждый приказ, отданный от имени маркиза Болтона, чтобы предотвратить любые недочеты во время будущих оценок эффективности работы.

Цин Чен спросил: «Маркиз Болтон, чем вы занимались до того, как женились на представительнице этой богатой семьи и на Пятой принцессе?»

«Раньше я был никому не известным актером», — сказал маркиз Бертон.

Цин Чен подумал про себя: неудивительно, что он так убедительно изображал детектива во время допроса и так бегло декламировал свои реплики.

Я понимаю.

Такое лицо, безусловно, делает её подходящей кандидатурой на роль актрисы.

Он серьезно сказал: «Мой господин, соседний пост № 6 полностью захвачен. Таким образом, вы внесли огромный вклад, и это первая крупная победа экспедиции этого королевства. Обязательно запомните все детали, чтобы избежать проблем. Пятая принцесса обязательно поможет вам в этом деле. В то время стать маркизом 4-го или 5-го уровня уже не будет мечтой».

Маркиз 5-го ранга уже имеет право возглавить центральный гарнизон королевского города, финансовый и законодательный департаменты, а это значит, что он действительно вошел в ядро власти в королевстве Рузвельта.

Фактически, на данном этапе «положение» дворянина, не принадлежащего к королевской семье, достигает своего предела. Если маркиз Болтон совершит еще одну великую услугу, его могут повысить до 6-го ранга маркиза, но его официальный статус не изменится. Будут увеличиваться только количество личных войск, которыми он может командовать, количество рабов, которых он может приобрести, и его жалование.

Поэтому 5-й уровень маркиза очень важен!

Маркиз Болтон поспешно кивнул: «Я это запомню… Дворецкий, на этот раз я действительно очень тебе обязан, иначе я мог бы умереть прошлой ночью и потерять заработанные заслуги. На этот раз я могу отдать тебе эти заслуги. Я говорил тебе, что именно я предложил идею выделения дирижаблей, а ты отвечал за её реализацию. Одного этого достаточно, чтобы повысить тебя до третьего уровня гражданина».

Цин Чен улыбнулся и сказал: «Спасибо, Ваше Превосходительство маркиз. Я буду и впредь усердно трудиться».

Маркиз Болтон посмотрел на Цин Чена и почувствовал, что сорвал джекпот. С таким человеком, как он, ему ничего не нужно было делать; он мог бы добиться великих свершений, просто лежа...

На самом деле, Цинчэнь внезапно почувствовал, что должность главного дворецкого маркиза Болтона невероятно удобна.

Вчерашнем сражении, если бы он был чуть более безжалостным, Гейл и его люди были бы уничтожены; если бы он действовал чуть позже, королевство Рузвельта потеряло бы аванпост.

Теперь, когда он обладает огромной властью, то, потеряет ли кто-то больше или меньше денег, зависит лишь от слова или мысли.

Если бы маркиз Болтон обладал чуть более высоким статусом, Цин Чен мог бы нанести Королевству Рузвельта тяжелые потери всего несколькими словами после войны.

Более того, никто не может его критиковать; возможно, им даже придётся его благодарить.

...

...

«Господин, мы захватили шестерых великанов живыми, и они уже заключены в темницу базы. Не хотите ли взглянуть на них?» — спросил Цин Чен.

«А? Я боюсь идти, они такие свирепые!» Маркиз Болтон немного испугался.

Цинчэнь немного подумал и сказал: «Тогда я пойду и посмотрю для тебя. Кроме того, герцог Шторм прибудет сюда через 2 часа. Ты должен хорошо подготовиться и убедиться, что не дашь ему шанса объявить тебе импичмент».

«Да-да, не волнуйтесь, я наконец-то отомстил», — сказал маркиз Болтон. «Этот старый мерзавец хвастался, что именно он выиграет первое сражение этой экспедиции, а посмотрите, что случилось, я отобрал его у него! Ха-ха-ха!»

Цинчэнь обнаружил, что у этого маркиза было одно преимущество: независимо от того, были ли заслуги доказаны им самим или нет, если они приписывались ему, он мог спокойно принять их и войти в образ.

В этот момент у маркиза Болтона зазвонил телефон; звонила принцесса Пять.

Цин Чен спросил: «Мне следует извиниться и уйти?»

«Не нужно, ты же герой, не стоит меня избегать!» Маркиз Болтон ответил на звонок: «Здравствуйте, жена... Да, да, я в порядке, я совершенно здоров. Не волнуйтесь, половину дирижаблей на аванпосте №9 можно отремонтировать, а большинство поврежденных — гражданского назначения, так что потери на самом деле не так уж велики».

Пятая принцесса сказала по телефону: «Пусть ваш главный дворецкий ответит на звонок».

Маркиз Болтон невинно передал телефон Цинчэнь: «Быстрее, твоя невестка хочет, чтобы ты ответила на звонок».

Цинчэнь ответил: «Здравствуйте, Ваше Высочество».

«Зовите меня Кассия», — раздался в трубке чистый, приятный голос. «Благодаря вам я на этот раз запомню ваш вклад, спасибо».

«Вы очень добры. Это мой долг. На самом деле, я ничего особенного не делал. Я просто проверил работу в соответствии с рабочими процедурами поста», — сказал Цинчэнь.

После нескольких секунд молчания Пятая принцесса сказала: «Я вижу ваше будущее в Болтоне, и у меня есть некоторые сомнения по этому поводу. Я прибуду на аванпост № 9 через два дня и надеюсь получить от вас ответы».

Сказав это, Пятая принцесса повесила трубку.

Цин Чен был поражен. Эта Пятая Принцесса действительно была Мастером Судьбы выше уровня А. Неудивительно, что у нее были подчиненные, такие как Отряд Огненной Линии.

Подождите минутку. Логически рассуждая, другая сторона, вероятно, не видит очень ясного будущего, или же то будущее, которое она видит, на самом деле недостаточно перспективно, чтобы вызвать враждебность.

Если враг увидит, что я лично убил короля Рузвельта и стою среди гор трупов и морей крови в королевстве Рузвельта, пусть он не расскажет мне об этом первым, а вместо этого мобилизует большую армию для осады.

Поэтому вполне понятно, что видение другой стороны будущего не представляет достаточной угрозы для Цин Чена.

Но ему все еще было любопытно, он гадал, что же увидела принцесса.

...

...

Внутри подземелья солдаты на аванпосте постоянно обстреливали великанов из водометов высокого давления.

Великаны ютились в огромных клетках, их зелёные и чёрные чернила смылись, обнажив их естественный цвет кожи.

Цин Чен медленно вошел в подземелье, нахмурился и сказал солдатам: «Кто дал вам разрешение издеваться над этими великанами? Они все еще ранены. Кто возьмет на себя ответственность, если вы их убьете?»

Солдаты поклонились и отдали честь, сказав: «Приветствую вас, главный стюард».

За последние два дня, несмотря на то, что Цин Чен не появлялся на публике, все получили известие о том, что бывший главный стюард и второй стюард были казнены нынешним главным стюардом, который является истинным доверенным лицом маркиза Болтона.

Престиж маркиза Болтона сейчас находится на пике, и, соответственно, статус Цин Чена повысился.

Цин Чен сказал: «Можете идти. Я понаблюдаю за этими гигантами».

Солдаты осторожно сказали: «Мастер, пожалуйста, не приближайтесь к клетке. Эти великаны обладают особыми способностями, и мы не знаем, есть ли у них ещё какие-либо средства причинения вреда людям».

«Хорошо, я понял».

В этот момент один из великанов в клетке воскликнул: «Ту-ту!»

(Кто этот человек? Похоже, он высокого положения?)

«Хихиканье!»

(Я понимаю человеческий язык; он же главный управляющий этого форпоста!)

Выражение лица Цин Чена стало странным, потому что... он понимал, что говорили великаны!

Изначально он думал, что понимает только Диндонга и Гудонга, потому что, в конце концов, он был обитателем Запретной Земли № 002, и для Диндонга и Гудонга, как граждан Запретной Земли № 002, было нормой понимать друг друга.

Но он не ожидал, что сможет понять и то, что говорили гиганты Западного континента.

Подождите-ка, он вспомнил, что однажды, когда он побывал в Запретной Земле № 002, Диндон дал ему и Янъяну по красному фрукту. Тогда съеденные фрукты никак не подействовали, и он подумал, что они просто очень вкусные.

Оглядываясь назад, возможно, именно этот фрукт научил его понимать намерения великанов по их языку.

В этот момент великан воскликнул: «Бип-бип!»

(Этот человек, должно быть, очень важен. «Пфф», — заманите его к краю клетки, а мы найдем способ похитить его и сбежать!)

После того как он закончил говорить, великан на противоположной стороне схватился за рану на животе и завыл от боли, словно рана открылась снова.

Цин Чен был в восторге.

Это, вероятно, иллюстрирует важность освоения еще одного иностранного языка.

Цин Чен задумчиво пробормотал себе под нос: «Интересно, придёт ли кто-нибудь спасти этих великанов? Нужно напомнить маркизу Болтону устроить ловушку».

Услышав это, великаны встревожились.

«Бип-бип!»

(О нет! Этот человек расставляет ловушку для Гейла. Гейл верен нам и обязательно попытается нас спасти. Но потом он попадёт в ловушку, устроенную человеком!)

«Хихиканье!»

(что делать?!)

Цин Чен пробормотал: «Давайте захватим ещё несколько гигантов, чтобы с ними поиграть».

Затем он ушел.

Великанов оставили внутри клетки, издавая странные звуки и ведя жаркие споры.

Но на самом деле Цин Чен думал о том, как вывезти этих гигантов из страны. Он не хотел, чтобы передача этих шести гигантов в распоряжение королевства Рузвельта стала ловушкой для династии гигантов.

El capítulo anterior Capítulo siguiente
⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel