„Weine ruhig, wenn es weh tut, Kind. Dein Lachen ist mir unangenehm.“ Onkel Xia sah sie schmollend an und brachte es nicht übers Herz, ihr zu helfen.
„Schon gut. Damals war niemand da, deshalb hatte ich keine Angst vor einem Schlangenbiss. Und jetzt, wo Onkel Xia da ist, wovor sollte ich mich noch fürchten?“ Shen Mo hob den Kopf und runzelte die Stirn. „Wenn du mir nicht hilfst, werde ich mich wohl verirren.“
„Was für eine Schlange könnte so eine große Wunde beißen?“, sagte Onkel Xia und streckte seine Hand aus.
Da Shen Mo wusste, dass er versuchte, sich abzulenken, folgte er seiner Erinnerung: „Es hatte einen dreieckigen Kopf, einen etwas dicken und kurzen Schwanz, und sein ganzer Körper war mit grünen Flecken bedeckt.“
Sie war bereit, vor Schmerz aufzuschreien, während sie sprach, doch nachdem sie geendet hatte, rührte sich Onkel Xia immer noch nicht. Als sie den Kopf drehte, sah sie seinen überraschten Gesichtsausdruck.
„Du meinst die gefleckte Rattennatter!“ Onkel Xia stand abrupt auf und setzte sich dann mit einem höhnischen Grinsen wieder hin. „Da irrst du dich bestimmt. Dir geht es doch bestens, wie konntest du von diesem giftigen Tier gebissen worden sein?“
„Die Schlange war tatsächlich giftig, aber ein netter Mensch hat mir schon das Gegenmittel gegeben. Hm, es war jemand in meinem Alter. Er … Ah!“ Niemand ahnte, dass Onkel Xia in diesem Moment fest zudrückte.
„Schon gut, schon gut, Amo hat nicht gelogen, er hat nicht gelogen, und seine Knochen sind auch nicht krumm.“ Onkel Xia glaubte es einfach nicht.
Ursprünglich wollte er ihm diese Frage stellen, aber als Shen Mo dies sah, blieb ihm nichts anderes übrig, als zu fragen: „Onkel Xia, gibt es in der Nähe Familien mit dem Nachnamen He?“
Onkel Xia überlegte kurz und schüttelte dann den Kopf. „Ich bin seit drei oder vier Jahren hier und habe noch nie von der Familie He gehört.“ Plötzlich stand er auf und ging hinaus. „Ich habe vergessen, dem jungen Meister die Bambusfedern zu geben, die er mich spitzen lassen wollte. Ich bringe sie ihm jetzt.“
"Aber ist der junge Herr nicht... drinnen?"
„Er ist gerade vorbeigekommen und schien es eilig zu haben. Ich frage mich, wohin er wohl wollte?“, sagte Onkel Xia und ging weg. Shen Mo zuckte mit den Achseln und blickte etwas hilflos auf sein Handgelenk.
Damals schenkte niemand dem Ganzen große Beachtung, bis Madam Rong merkte, dass etwas nicht stimmte, als sie feststellte, dass Rong Yue in jener späten Nacht noch nicht nach Hause gekommen war. Er tat es jedoch mit der Ausrede ab: „Alles in Ordnung, es ist nur so ruhig hier und die Leute sind abgelenkt.“
Am nächsten Tag sagte Tante Xia dem jungen Meister Chen Mo, dass er Pilze essen wolle und bat sie, welche zu pflücken, also ging sie los.
Am dritten Tag sagte Tante Xia dem jungen Meister Chen Mo, dass er Bambussprossen essen wolle und bat sie, welche zu pflücken, was sie auch tat.
Am vierten Tag sagte Onkel Xia, dass die wilden Früchte unten am Berg reif seien, und bat sie, einige für den jungen Meister zu pflücken, damit dieser seinen Durst stillen könne. Also ging sie los.
So ging sie einmal täglich hinaus und brachte Dinge mit, die alle für Rong Yue bestimmt waren. Doch eines Tages brachte sie einen Menschen zurück, genauer gesagt, jemanden mit anhaltend hohem Fieber. Als Shen Mo He Shang atemlos in den Hof zurücktrug, sagte sie Madam Rong, dass er He Shang hieße, und bat sie inständig, ihn aufzunehmen.
Alle beobachteten staunend, wie Rong Yue geschickt He Shangs Puls tastete. Sie waren überrascht, dass Rong Yue Medizin studiert hatte, während Shen Mo erstaunt war, wie gütig er war und dass er seinen Stand beiseitegelassen hatte. Sie betrachtete He Shangs Kleidung und stellte fest, dass sie zerfetzt war.
Shen Mo unterstützte He Shang im Kampf gegen Rong Yue, daher konnte sie seinen Gesichtsausdruck gut erkennen. Sie hoffte, etwas zu sehen, doch da war nur Ruhe, Ruhe vom Anfang bis zum Ende. Vielleicht runzelte er kurz die Stirn, aber nur für einen Augenblick, und Shen Mo konnte es nicht mit Sicherheit sagen.
„Es ist nur leichtes Fieber“, sagte Rong Yue, schnippte mit den Ärmeln und ging.
Madam Rong war seine Spontaneität bereits gewohnt und winkte ab: „Es ist selten, dass A-Mo so freundlich ist. Jemanden vor einer Gefahr zu retten, ist keine schlechte Sache. Da stimme ich zu.“ Sichtlich etwas müde kehrte sie dann in ihr Zimmer zurück.
Gerade als Shen Mo erleichtert aufatmete, sprach Tante Xia plötzlich einen bedeutungsvollen Satz aus, der sie wie vom Blitz getroffen zurückließ.
„Ah Mo ist kein Kind mehr, und He Shang ist schließlich ein Mann. Das einzige freie Zimmer wurde dem jungen Meister gegeben. Was gedenkt Ihr mit ihm zu tun?“
Kapitel Vierzehn: Gifte
Als Shen Mo He Shangs gerötetes Gesicht sah, seufzte sie schließlich und sagte: „Tante Xia, es ist eigentlich in Ordnung, wenn ich mit He Shang im selben Bett schlafe.“
Dann brachte sie He Shang in ihr Zimmer, öffnete Türen und Fenster weit und verbrachte die ganze Nacht damit, Medizin zuzubereiten und He Shang kalte Kompressen aufzulegen. Sie hörte erst auf, als sie am frühen Morgen Anzeichen einer Besserung bemerkte.
"Ah!"
Shen Mo schreckte auf. Er öffnete die Augen, rieb sich die noch schmerzenden und blickte hilflos auf He Shang, der eben noch geschrien hatte. Er sagte: „Obwohl seine Stimme etwas heiser ist, hat er viel von seiner Kraft wiedererlangt.“
„Du … wie bist du in meinem Bett gelandet?“ He Shangs Gedanken waren woanders.
Shen Mo kleidete sich geschickt an und richtete sich her, warf He Shang dann einen Seitenblick zu und sagte: „Sieh genau hin, das ist mein Zimmer.“
He Shang schien zu begreifen, was geschah, doch nach einem Augenblick schrie er erneut: „Du hast dich an mir vergangen!“
„Wie alt bist du dieses Jahr?“, fragte Shen Mo völlig ungerührt.
„Hm, jetzt merkst du also, dass du zu jung und ungeeignet bist, was? Hör mal, ich bin erst fünfzehn. Wenn du es wirklich eilig hast, solltest du wenigstens …“
„Ich bin dieses Jahr vierzehn. Soll ich Sie Fräulein He Shang oder Schwester He Shang nennen?“ Shen Mo beugte sich plötzlich näher zu ihr und wartete gespannt auf He Shangs Antwort.
Unerwartet wurde sie plötzlich nach vorne gerissen, verlor das Gleichgewicht und fiel aufs Bett. Da packte He Shang sie am Hals, und Shen Mo hustete: „Gute Schwester, ist das die Art, wie du deinen Retter behandelst?“
„Hmpf, ich, He Shang, verlasse mich beim Durchstreifen der Kampfkunstwelt gänzlich auf die Kleidung dieses Mannes, doch heute hat mich ein kleines Mädchen wie du durchschaut. Sag mir, soll ich es selbst tun, oder soll ich Selbstmord begehen, um meine Sünden zu sühnen?“
Shen Mo griff nach ihrer Seite, riss sich los und war nach wenigen Augenblicken befreit. Er blickte auf He Shang, der keuchend auf dem Sofa saß, schüttelte den Kopf und fragte: „So krank, und trotzdem hast du noch die Kraft, Dinge selbst zu tun?“
„Klopf, klopf!“ Tante Xia klopfte ein paar Mal an die Tür und trat ein, eine Portion Brei in der Hand. Sie lächelte, als sie die Szene sah: „So habe ich Amo in all den Jahren, die ich hier bin, noch nie spielen sehen. Jetzt hat die junge Dame Gesellschaft.“
Als er sah, wie He Shang ihn nach diesen Worten mit großen Augen anstarrte, blieb ihm nichts anderes übrig, als zu sagen: „Wenn ich Tante Xia nicht sage, dass du ein Mädchen bist, wird es mir schwerfallen, dich zu verheiraten.“
„Keine Sorge, mein Mann und ich werden niemandem etwas erzählen. Du kannst spielen, wie du willst. Sieh nur, wie blass du bist, geh dich waschen. Ich habe dir einen leichten Brei gekocht.“ Tante und Onkel Xia hatten selbst keine Kinder, deshalb empfanden sie immer eine besondere Zuneigung zu Kindern, und auch diesmal war es bei He Shang nicht anders.
Am Esstisch verschlang He Shang eifrig alles Essbare. Shen Mo dachte, sie müsse tagelang gehungert haben. Tante Xia lächelte und servierte ihr das Essen mit den Worten: „Dass du essen kannst, ist ein gutes Omen.“ Hin und wieder erkundigte sie sich nach He Shangs familiärer Situation. Doch diese schien sie nicht zu hören und schwieg.
„He Shang, Tante Xia hat dir eine Frage gestellt“, versuchte Shen Mo sie zu erinnern.
„Ich kenne sie nicht.“ He Shang sagte nur diese zwei Worte, was Tante Xia erröten und blass werden ließ, aber glücklicherweise machte es ihr nicht allzu viel aus.
Als Tante Xia ging, senkte Shen Mo leicht die Augenbrauen. „He Shang, du solltest wissen, dass keiner von uns verpflichtet ist, dir zu helfen.“
He Shang lag träge auf dem Bett: „Ich brauche euer Mitleid nicht.“
Ich habe kein Mitleid mit dir.
„Warum hast du mich dann gerettet?“
„Weil du mich einst gerettet hast.“
„Ich habe deinen Lebensmittelkorb genommen, also sind wir quitt.“
Shen Mo drehte sie plötzlich um und sagte bestimmt: „Weil ich einst... ganz allein war.“
He Shang war einen Moment lang wie erstarrt, dann wich sein entspannter Gesichtsausdruck einem angespannten. Er stieß sie von sich und sagte: „Wer bist du? Wie kannst du es wagen, mich zu verfluchen! Ich sage dir, ich habe eine Familie, Verwandte, und ich liebe meine Verwandten sehr.“
Shen Mo biss sich auf die Lippe und blickte auf, wobei er ihren leicht verärgerten Augen begegnete. „Wo ist er?“
„Sind wir uns so nah? Das geht dich nichts an!“, rief He Shang wütend und zog sich die Decke über den Kopf, um Shen Mo von allen Gedanken abzuschneiden.
He Shang ging erst, als sie vollständig genesen war. Der Grund, warum sie so lange unter Shen Mos Fuchtel blieb, war ein Versprechen, das sie für nicht lohnenswert hielt. Sie sagte: „Ich, He Shang, lasse mich nicht auf Fremde ein. Betrachte dies als eine Schuld, die ich dir schulde, Shen Mo.“
Da sie nun jemandem etwas schuldete, konnte He Shang die Sache nicht einfach so auf sich beruhen lassen. Shen Mo war wegen dieser Schuld von Angst und Unruhe erfüllt, was sich darin zeigte, dass sie sich in den Tagen, in denen sie fieberhaft und schwach war, weder um Madam Rong noch um Rong Yue gekümmert hatte.
Ich erinnere mich, als ich mich das erste Mal Madam Rongs Zimmer näherte, hielt ich mir die Nase zu und rief: „Dieser Sandelholzduft ist so stark, ist er Ihnen nicht unangenehm?“ Als ich Rong Yue zum ersten Mal sah, zog ich Shen Mo beiseite und fragte: „Ist das Ihr junger Herr? Er sieht nicht schlecht aus, aber nicht so gut wie ich.“ Ursprünglich hatte Shen Mo aufgrund von Rong Yues seltsamem Verhalten in jener Nacht vermutet, dass es eine Verbindung zwischen ihm und He Shang gab, doch nachdem er dies gehört hatte, war all das vergessen.
Bevor Shen Mo ging, bot sie ihr Kleidung an, doch sie lehnte ab. Tante Xia bot ihr Gebäck an, aber auch das lehnte sie ab, da sie hartnäckig darauf bestand, ihr Image zu wahren und ihr Gesicht zu wahren.
Sie trug immer noch ihren abgetragenen langen Umhang. Shen Mo betrachtete ihren leicht arroganten Rücken und fragte sich, wie ihr Aussehen wohl aussah, nachdem sie in Häuser eingebrochen und Essen gestohlen hatte. He Shang drehte sich plötzlich um, runzelte die Stirn und sagte hilflos: „Ich weiß, ich schulde dir etwas, aber du musst mich jetzt nicht gleich verfolgen, um es zurückzubekommen, oder?“
Shen Mo ignorierte ihr Geschwätz und sagte ruhig: „Hier gibt es viele Weggabelungen. Tante Xia hat mich gebeten, dich zu verabschieden.“ Damit ging er weiter und ignorierte ihre Ungeduld.
Hinter dir ist eine giftige Spinne!
Shen Mo drehte sich zur Seite, doch sein erster Blick fiel nicht hinter ihn, sondern auf He Shang, dessen Gesichtsausdruck deutlich drei Worte verriet: Ungläubigkeit.
Doch im nächsten Moment stieß He Shang sie heftig weg und schleuderte sie weit fort. Bevor Shen Mo reagieren konnte, traf sie ein blendender Lichtblitz. Als sie wieder klar sehen konnte, begriff sie mit Schrecken, was geschehen war. Selbst die sonst so ruhige und besonnene Shen Mo war von dem Anblick überwältigt.
Der einst friedliche, ruhige Graspfad war plötzlich von Schlangen und Spinnen übersät, die wie aus dem Nichts auftauchten. Sie versammelten sich genau dort, wo Shen Mo eben noch gestanden hatte und wo nun He Shang stand. Shen Mo stützte ihren schmerzenden Rücken und stand auf, während He Shang ihr immer wieder zurief: „Lauf!“ Doch als sie sah, wie He Shang sich abmühte, den Angriffen auszuweichen, fühlte sie sich wie angewurzelt und unfähig, sich zu bewegen.
He Shang mobilisierte ihre letzten Kräfte und sprang vom Schlangenkopf auf ihn zu. Sofort folgte ein wütender Ausruf: „Wie kannst du nur so begriffsstutzig sein, Mädchen!“ Als er sie packte und mit ihr davonrannte, verpasste er Chen Mo noch einen kräftigen Klaps auf den Hinterkopf.
Nach einer Weile gelang es den beiden endlich, einen einigermaßen sicheren Ort zu erreichen. Shen Mo wusste, dass er im Unrecht war, und keuchend ließ er sich klugerweise von ihr anstarren. Ihrer Art nach würde sie ihn bestimmt heftig nörgeln. Doch gerade als Shen Mo sich bereit machen wollte, rannte sie davon.
"He Shang, wohin gehst du?"
„Unsinn! Bei so vielen giftigen Kreaturen glaubst du etwa, das sei Zufall? Da muss irgendein Mistkerl im Spiel sein, der Ärger macht. Heute werde ich ganz bestimmt …“ Doch bevor er ausreden konnte, stolperte er und fiel zu Boden.
Shen Mo eilte herbei: „Was ist los, He Shang?“ Nachdem sie ihr aufgeholfen hatte, bemerkte sie, dass He Shangs Wangen blau und ihre Lippen weiß waren, doch sie funkelte sie trotzdem wütend an: „Habe ich dir in meinem früheren Leben etwas schuldig gewesen? Warum habe ich immer Pech, wenn ich dir begegne?“ Danach lehnte sie sich sanft an Shen Mo, ihre Stimme war nun viel leiser, doch ihre Arroganz ließ sich nicht verbergen.
Shen Mo zitterte, als er ihre Hände von ihren Beinen nahm, und ignorierte ihren Widerstand, indem er ihr Hosenbein hochzog. Wie erwartet, waren zwei aufgerissene, purpurblaue Wunden deutlich sichtbar. Sie sank zu Boden, bewegte die Lippen, als wollte sie etwas sagen, doch schließlich schrie sie: „Bist du etwa nicht in Kampfkunst bewandert? Hast du keine Angst vor Giftschlangen?“
Bevor He Shang in Ohnmacht fiel, funkelte er sie an und sagte: „Diese Schlange ist viel giftiger als die gefleckte Schlange. Sie ist herzlos.“
Niemand hatte erwartet, dass Shen Mo He Shang auf dieselbe Weise wieder vom Fuße des Berges zurückschleppen würde. Rong Yue war nicht da. Frau Rong schüttelte den Kopf und sagte, sie könne es nicht mit ansehen. Tante Xia hatte Mitleid mit He Shang und weinte. Selbst Onkel Xia schüttelte den Kopf und sagte, es gäbe keine Hoffnung mehr.
Doch gerade als Shen Mo seine innere Unruhe unterdrückte und He Shangs vorherige Methode, die Drogen mit dem Mund auszusaugen, nachahmen wollte, erschien Rong Yue. Er zog Shen Mo weg und sagte in seinem gewohnt ruhigen Ton: „Es ist sinnlos.“
Shen Mo starrte He Shang aufmerksam an, verspürte eine zweite Welle rebellischen Impulses gegenüber Rong Yue und sagte bestimmt: „Ich möchte es versuchen.“
Rong Yue verstärkte seinen Griff, und Shen Mo, der sich nicht befreien konnte, brachte nur noch zwei Worte zwischen zusammengebissenen Zähnen hervor: „Nein!“
Wären diese beiden Worte vor vier Jahren gefallen, hätte Shen Mo wohl tief bewegt. Damals, als sie noch auf Rong Yue angewiesen war, wäre sie von seiner Sorge um ihr Leben überwältigt gewesen und hätte über die kleinste Berührung von ihm nachgedacht. Doch nun hallte in ihren Gedanken das Bild von He Shang wider, der sie vor dem Schlangenangriff weggestoßen hatte. Sie empfand nur Abscheu für Rong Yues Worte. Vielleicht hätte selbst sie sich nicht vorstellen können, dass Shen Mo Rong Yue eines Tages wegen eines Fremden verachten würde.
„Ja, Amo, sei nicht so stur. Es ist extrem gefährlich, wenn sich das Gift in deinem Speichel auflöst. Hör auf den jungen Meister, du hast Recht.“ Onkel Xia seufzte ebenfalls und gab ihr diesen Rat.
„Wollen wir He Shang einfach so sterben lassen?“, fragte Shen Mo und biss sich auf die Unterlippe. Ihre Stimme klang ätherisch und eiskalt.
"Du bist derjenige, der sterben wird..."
Schweigen.
"He Shang?" Shen Mo blickte auf He Shang, die immer noch mit geschlossenen Augen auf der Couch lag, und war sich nicht sicher, ob sie es war, die eben gesprochen hatte.
„Ich bin erschöpft, macht kein Aufhebens, ich werde nicht sterben!“ Obwohl die Stimme etwas an Kraft verloren hatte, war sie immer noch so arrogant wie eh und je.
Niemand kannte He Shangs Stärke und Widerstandsfähigkeit besser als Shen Mo, deshalb war sie, während andere noch überrascht waren, sofort erleichtert.
„Ich werde dich nicht stören.“ Unbewusst wollte sie näher rücken, doch sie merkte, dass Rong Yue sie immer noch fest umarmte. Unwillkürlich drehte sie sich um und sah, dass Rong Yues Blick etwas leer war, oder besser gesagt, er starrte He Shang ausdruckslos an. Shen Mo war ziemlich verwirrt. Wenn sie sich recht erinnerte, war das Rong Yues Gesichtsausdruck, wenn er in Gedanken versunken war.
Rong Yue ließ Shen Mo los, bevor dieser etwas sagen konnte, murmelte leise „Unglaublich“ und ging langsam davon, während Onkel Xia und Tante Xia völlig fassungslos zurückblieben.
Fünf Tage später begann He Shang aufzustehen und umherzugehen, begleitet von Onkel Xias missbilligenden Blicken, als wäre er ein Monster, und Tante Xias höflicher Art gegenüber dem Feenkind. Als Shen Mo sich jedoch erinnerte, warum Rong Yue sie an jenem Tag aufgehalten hatte, konnte sie es nicht mehr herausfinden, denn Rong Yue war bereits am dritten Tag ins Haus der Familie Rong zurückgekehrt.
„Chen Mo, komm her, ich muss mit dir abrechnen.“ Obwohl He Shang Mühe beim Gehen hatte, wollte er keinen Moment anhalten.
Als Tante Xia He Shangs Kleidung sah – ein hellgrünes Damenkleid, eine schmale Schärpe um die Taille und einen schlichten Dutt, der ihre glatte, zarte Haut betonte –, lobte sie selbst als Schönheit. He Shang selbst wirkte jedoch ungewöhnlich unbeholfen. Chen Mo, der Wäsche wusch, blieb ungerührt und blickte nicht einmal auf. „Wie berechnest du das?“, fragte er.
„Du hast mich so aussehen lassen. Gib mir zuerst meine Kleidung zurück, dann klären wir die Sache.“
Shen Mo hielt die Kleidung in seiner Hand hoch und sah sie von der Seite an: "Ist das alles?"
„Du hast es tatsächlich gewaschen!“, rief He Shang plötzlich aufgebracht. „Soll ich das jetzt den ganzen Tag tragen?“
„Es wird stinken, wenn du es nicht bald wäschst.“ Shen Mo schüttelte ihm die Hand und wandte sich dann ihr zu, als ob ihm etwas eingefallen wäre. „Ich sollte dich daran erinnern, dass es in den letzten Tagen dunkel und feucht war und es wahrscheinlich drei oder vier Tage dauern wird, bis es trocken ist.“ Damit ging er und ließ He Shang wütend zurück.
He Shang wartete jedoch keine drei oder vier Tage. Am zweiten Tag, nachdem sie ihr Gewand gewaschen hatte, als Shen Mo Frau Rong vom Qingyou-Tempel zurückbegleitete, war He Shang nirgends zu sehen.
„Sei nicht traurig, Amo. He Shangs Persönlichkeit lässt vermuten, dass er schon vor langer Zeit weg wollte.“ Tante Xia bemerkte, dass sie etwas niedergeschlagen wirkte.
„Aber ihr Gewand ist noch hier.“ Shen Mo sah sie misstrauisch an.
„Alle Frauen lieben Schönheit. Vielleicht dachte sie, sie sähe in Frauenkleidung schön aus und wollte dieses zerfetzte lange Kleid nicht mehr tragen.“
„Aber ihre Beine haben sich noch nicht vollständig erholt.“
Tante Xia schüttelte den Kopf: „Der Abstieg vom Berg sollte kein Problem sein.“
Shen Mo starrte auf den schmalen Mondschein, der durchs Fenster fiel, während sie still auf dem Sofa lag und über Tante Xias Worte nachdachte. Ihr Blick fiel unwillkürlich auf den großen, leeren Platz neben sich. He Shangs Schlafhaltung war furchtbar; er nahm immer viel Platz ein. Shen Mo wurde plötzlich bewusst, dass sie sich nach so langer Zeit mit He Shang die schlechte Angewohnheit angeeignet hatte, einen kleinen Teil des Sofas zu belegen, ohne sich zu bewegen. Sie drehte sich um, fand es so viel bequemer und ahmte He Shangs Seesternposition nach, wobei sie schmollend sagte: „Daran bin ich nicht gewöhnt.“