Capítulo 46

„Du bist einfach nur frech“, sagte Hui Niang und deutete auf eine andere Stelle. „Das hier ist also der Kräutergarten? Er ist nicht sehr groß.“

„Das sind Gewächshäuser und Kühlräume“, sagte Gui Pi hastig. „Dort werden Heilkräuter angebaut, die für das übliche Klima in der Hauptstadt ungeeignet sind. Der junge Meister möchte ihre Heilwirkungen erforschen. Der eigentliche Heilkräutergarten liegt im Hinterland der Berge. Er ist von hohen Mauern umgeben und wird von der kaiserlichen Garde bewacht. Sonst wäre er im Laufe der Jahre längst vollständig umgegraben worden.“

Hui Niang verstand allmählich alles, aber eine Sache verwirrte sie: „Warum steht auf dieser Karte kein einziger Name? Dieser Garten heißt Chongcui-Garten, was denn sonst? Wie heißt dieser Hof? Und wie heißt der Kräutergarten?“

„Der junge Meister hat keine Geduld, wenn es darum geht, Dinge zu benennen … und auch nicht, wenn es jemand anderes tut, weil er das für prätentiös hält“, murmelte Gui Pi. „Sie haben sie nummeriert. Dieser Hof ist Nummer A1 … und die Lagerhallen sind B1 und B2 …“

Selbst die Dienstmädchen konnten sich nicht beherrschen – Shi Ying war irgendwie ins Zimmer zurückgekehrt und betrachtete neben Hui Niang Baupläne. Sie lachte: „Junge Frau, dieser Schwiegersohn ist wirklich etwas Besonderes …“

Was sollte Hui Niang noch sagen? Sie seufzte und musste mehrmals kichern. „Ach, egal, schauen wir uns einfach die Bilder von heute an. Morgen gehe ich wieder einkaufen. Ich bin zwar nicht besonders talentiert, aber mir fallen bestimmt ein paar Namen ein, die besser klingen als Nummer 1 Jia.“

Nachdem sie sich alles angesehen hatte, fragte sie Gui Pi nach einigen alltäglichen Dingen, etwa wo die Bediensteten wohnten und wie sie aßen. Sie erfuhr, dass das Anwesen weitläufig war und alle fast hundert Bediensteten auf der Westseite des Chongcui-Gartens untergebracht waren. Selbst mit dieser Häuserreihe war der Garten nicht vollständig belegt – von dort aus konnte man bequem in die Dörfer am Stadtrand reisen, und das Gemüse und Fleisch für den Garten wurden von dort geliefert. Sie wusste auch genau, wie viele Köche es gab, wie die Mahlzeiten zubereitet wurden und so weiter. Hui Niang konnte nicht anders, als ihn zu loben: „Kein Wunder, dass du der Liebling deines jungen Herrn bist; du bist wirklich der Fähigste.“

Um Gui Pi zu verstehen, musste er zunächst die Verbindungen und Beziehungen zwischen den mächtigen und einflussreichen Persönlichkeiten der Hauptstadt genau kennen. Er musste wissen, wem er eine Bitte abschlagen, wem er höflich eine Absage erteilen und wen er auf keinen Fall verärgern durfte, aber Quan Zhongbai informieren konnte. Er musste sich all dessen bewusst sein, um keine Fehler zu machen. Andernfalls drohten ihm nicht nur Tadel, sondern auch Strafen. Zweitens musste er sich sehr gut ausdrücken können, um mit den vielen Menschen, die seine medizinische Hilfe suchten, umgehen zu können. Wenn jemand einen Kranken in der Familie hat, ist die Stimmung meist schlecht, und wer sich nicht gut ausdrückt, kann leicht jemanden verletzen. Nach seiner Begegnung mit der Familie Jiao zu urteilen, war Gui Pi tatsächlich ein sehr guter Redner. Selbst Hui Niang konnte sich nach den Ausführungen der Bediensteten nicht beschweren.

Diese beiden Angelegenheiten allein hätten einen durchschnittlichen Manager zur Verzweiflung gebracht, doch Gui Pi erledigte sie nicht nur souverän und effizient, sondern antizipierte auch Hui Niangs Bitte nach den Gegebenheiten im Garten und traf gründliche Vorbereitungen. Er beantwortete jede Frage, kannte alle Zahlen und Gründe, und alle Vorkehrungen waren getroffen. Man kann seine Schwächen verbergen, aber man kann sich nicht zu Klugheit zwingen. Ob jemand fähig oder nur mittelmäßig ist, lässt sich oft schon an wenigen Dingen erkennen.

Gui Pi kicherte und kratzte sich am Hinterkopf. „Ehrlich gesagt bin ich etwas verwirrt. Ich bin erwachsen und finde immer noch keine Frau. Ich verlasse mich immer noch darauf, dass meine junge Geliebte Entscheidungen für mich trifft!“

Das war etwas zu aufschlussreich. Shi Ying verließ leise wieder den Raum. Hui Niang amüsierte sich und lachte. Sie ignorierte Gui Pis Worte absichtlich und wies ihn stattdessen an: „Jetzt, wo ich hier bin, sind mehr Leute da, also müssen einige Dinge geändert werden. Ich erinnere mich, dass es hier früher eine Küche gab, zum Kochen im Innenhof, aber du hast sie seit vielen Jahren nicht mehr benutzt …“

So suchte Gui Pi Quan Zhongbais Amme und den Oberverwalter des Cuiyuan-Gartens auf, um die weiteren Vorkehrungen zu besprechen. Zunächst suchten sie Unterkünfte für die Dutzenden von Mägden, die als Teil ihrer Mitgift mit ihr gekommen waren: Diese Mädchen mussten im Innenhof wohnen und durften nicht außerhalb des Gartens leben. Diejenigen, die außerhalb des Gartens wohnten, gehörten zu ihren Mitgift-Haushalten. Da sie im Herrenhaus keine Arbeit hatten, außer denen, die ihre Mitgift-Güter und -Läden verwalteten, wurden sie alle von Hui Niang nach Xiangshan gebracht. Diese Leute ließen sich in der Häuserreihe außerhalb des Gartens nieder. Sie öffneten und reinigten auch sofort die Hauptküche im Innenhof und richteten in der Nähe des Innenhofs einen Lagerraum ein, um verschiedene Trockenwaren usw. zu lagern. Einige dieser Dinge waren bereits von den Bediensteten vorbereitet worden, während für andere noch Hui Niangs Entscheidung erforderlich war. Der Raum war voller Verwalter, die ein- und ausgingen, Anweisungen gaben und sich um die Dinge kümmerten.

Obwohl sie dabei errötete, kam Shi Ying oft herein, um zu berichten: „Die Köche sind alle angekommen. Sobald Brennholz, Reis, Öl und Salz da sind, können wir heute Abend mit dem Kochen beginnen.“

„Eure Haushaltsgegenstände sind im nahegelegenen Jia-Er-Hof aufgestellt. Sogar die Schmuckschatulle ist im Ostflügel ausgeladen, und Schwester Pfauenbett ist bezogen. Sie öffnet die Kiste gerade und zählt alles nach …“ Während sie sprach, konnte man durchs Fenster sehen, wie Schwester Pfau die Tür schloss und verriegelte und die Fenster des Ostflügels vernagelte. „Und Achat, Duftende Blumen … geht und stellt sie selbst hin. Lasst sie euch heute Nacht dienen.“

„Fang Jie ist auch schon losgegangen, um den Instrumentenkoffer zu öffnen; damit wird er heute sicher gut beschäftigt sein. Außerdem habe ich Ying Shi gebeten, einen Raum für dein Boxtraining auszusuchen; wir melden uns bald wieder bei dir …“

Mit einem so fähigen Team, das fleißig die Vorbereitungen traf, hatte sich Hui Niang bereits bei Sonnenuntergang eingerichtet, und die neue Küche war fertig. Hui Niang begrüßte Zhang Naigong mit wenigen Worten – der Manager mittleren Alters war von ihrer Effizienz und Entschlossenheit sowie den makellosen, unkomplizierten Vorbereitungen so gerührt, dass er beinahe vor ihr verbeugt und sie „Eure Majestät“ genannt hätte. Sie geleitete ihn persönlich zur Tür, wandte sich dann lächelnd an Gui Pi und sagte: „Du warst den ganzen Tag beschäftigt, aber heute Abend gönne ich dir keine Pause. Viele meiner Verwandten haben Lieferungen gebracht und sind noch nicht zurück in der Stadt. Zhang Naigong muss sich um unsere Mahlzeiten kümmern, deshalb überlasse ich dir diese Leute … Du weißt, wie man sie bewirtet.“

Gui Pi blinzelte und zeigte dabei überraschenderweise Rücksicht auf Hui Niang: „Dem jungen Meister sind diese Dinge egal, aber trotzdem müssen Sie ihm gegenüber Ihr Gesicht wahren, junge Dame. Sie haben sich wirklich viel Mühe gegeben.“

Hui Niang konnte sich ein leichtes Lächeln nicht verkneifen: „Ich werde dich vor Lust sterben lassen.“

Sie ignorierte die Zimtstangen und ließ sich auf die Chaiselongue fallen. Jemand reichte ihr selbstverständlich frisch gebrühten Tee. „Das ist Quellwasser vom Berg. Es ist sehr erfrischend. Probieren Sie es doch. Wenn es Ihnen schmeckt, brauchen wir den alten Mann nicht mehr um Wasser zu bitten …“

Hui Niang legte die Füße auf die Couch, hauchte sanft auf den Tee, kniff die Augen zusammen, nahm noch einen Schluck und sagte nach einer Weile: „Nicht schlecht, er ist frisch. Wir werden von nun an dieses Quellwasser verwenden.“

Sie trank etwa eine halbe Tasse Tee, und als sie aufblickte, bemerkte sie, dass Gui Pi immer noch da war und sie erwartungsvoll anstarrte. Sie konnte nicht anders, als zu fragen: „Warum gehst du denn noch nicht?“

Gui Pi sank mit einem dumpfen Geräusch vor Hui Niang nieder, sein Gesicht verzerrt zu einem jämmerlichen Ausdruck. „Junge Frau, ich bin zu alt, um länger zu warten. Und der junge Herr ist so verantwortungslos. Diese Heirat muss von Ihnen entschieden werden …“

Er wollte sich sogar vor Hui Niang verbeugen – Hui Niang amüsierte sich über Gui Pi: „Das war nichts, was du mir erzählt hast. Selbst wenn deine Eltern nicht kommen konnten, hätten sie doch einen Heiratsvermittler schicken sollen. Bin ich denn so wertlos? Glaubst du, ich würde mich dir einfach so hingeben, nur weil du mich so beiläufig gefragt hast? Träum weiter!“

Gui Pis Augen leuchteten auf, und er verstand sofort, was Hui Niang meinte. „Ich danke Ihnen für Ihre Freundlichkeit, junge Herrin. Ich werde gleich zurückgehen und jemanden fragen!“

Damit huschte sie aus dem Haus. Shi Ying, mit hochrotem Kopf, versteckte sich drinnen und weigerte sich, herauszukommen. Nur Manao und Xianghua durften Hui Niang bedienen. Hui Niang wies sie daraufhin an, einige Möbel umzustellen, und als die Sonne unterging, schickte sie jemanden, um Quan Zhongbai zum Abendessen einzuladen.

#

Da er sich bereits über einen Monat in der Hauptstadt aufgehalten hatte, waren die Patienten aus Xiangshan nach und nach dorthin verlegt worden. Nur wenige Eingeweihte waren frühzeitig zurückgekehrt, um zu warten. Heute tastete Quan Zhongbai nicht seinen Puls, sondern war mit anderen Angelegenheiten beschäftigt. Nach einem langen Tag war er auch ziemlich müde. Als Huiniang ihn rief, ging er zum Abendessen zurück. Unterwegs hatte er sich bereits vorbereitet: Sein Hof würde wohl wieder von Jiao Qinghui in Beschlag genommen und zu ihrem Versteck werden.

Er hatte Recht gehabt; die Veränderungen in Haus Nr. 1 Jia waren tatsächlich beträchtlich. Zunächst einmal brannte überall Licht, selbst in den Zimmern des Ost- und Westflügels war es schwach beleuchtet und man hörte Stimmen. Unter der Markise im Innenhof war ein Tisch mit kalten Speisen aufgebaut. Durch die Glasfenster sah man, dass die Zimmer, vom Ost- bis zum Westflügel, nun komplett belegt waren. Besonders sein Schlafzimmer, das nun mit vielen von Jiao Qinghuis geliebten Besitztümern gefüllt war. Selbst das Bambusbett lag nicht mehr nur mit einer dünnen Decke, sondern mit Jiao Qinghuis geliebter weißer Sommerdecke…

Sollte sich eine solche Veränderung wiederholen, wären die Gefühle zwar immer noch da, aber tatsächlich weniger ausgeprägt. Quan Zhongbai blieb im Hof stehen, sah Jiao Qinghui an, die den Vorhang beiseite geschoben hatte und lächelnd herauskam, und seufzte innerlich.

Jiao Qinghui trug eine kurze, jadegrüne Bluse mit Blumenmuster, doch ihre Haut war noch heller als ihre Kleidung. Obwohl sie immer noch eine etwas nervige Arroganz an den Tag legte, war ihr Lächeln viel strahlender und lebendiger als das ärgerliche, kalte Lächeln, das sie im Lixue-Hof des Herzogspalastes gezeigt hatte … Ach, sie war wirklich wunderschön!

Plötzlich überkam ihn ein wenig Verlegenheit, hinüberzugehen. Er wollte umdrehen und gehen, dieser brütend heißen, geschäftigen Szene entfliehen – aber das wäre ziemlich feige gewesen.

„Hast du dir die Hände gewaschen?“, fragte Jiao Qinghui, halb verächtlich, halb scherzhaft. „Setz dich nicht zum Essen hin, nachdem du etwas Schmutziges angefasst hast.“

Nie zuvor war sie so entspannt und positiv gewesen. Sie drückte Quan Zhongbai sogar an der Schulter nach unten, sodass er sich an den kleinen quadratischen Tisch setzte, und sagte: „Heute zeige ich dir, was wahre Handwerkskunst ist.“

Obwohl sie schon die intimsten Dinge getan hatten, fühlte sich Quan Zhongbai zum ersten Mal so unwohl … Obwohl es Hochsommer war und eigentlich keine Berührungen oder Telefonate mehr stattfinden sollten, schienen Jiao Qinghuis schlanke Finger immer noch Dornen zu haben und verursachten ein taubes, juckendes und schmerzhaftes Gefühl in seinem ganzen Rücken … Dieses Gefühl war subtil und schwer zu beschreiben. Es war zwar nicht extrem unangenehm, aber dennoch sehr beunruhigend.

„Ich …“ Er wollte gerade etwas sagen, als Jiao Qinghui sich ihm gegenüber setzte. Sie nahm ein Stück kaltes, geraspeltes Gemüse und legte es in Quan Zhongbais Schüssel. Da er es nicht anrührte, sondern sie nur anstarrte, amüsierte sie sich und lachte laut auf, wobei sie die Nase rümpfte.

„Dummkopf“, sagte sie. „Wovon träumst du denn? Nimm deine Essstäbchen!“

Was hätte Quan Zhongbai sonst noch sagen sollen?

Er wusste nicht, was er sagen sollte, also griff er einfach nach den schweren, mit Silber eingelegten Ebenholz-Essstäbchen und steckte sich das köstliche Essen, das seine neue Frau freundlicherweise für ihn zubereitet hatte, in den Mund.

---------------

Das Bearbeiten des Textes nimmt einige Wörter in Anspruch.

Der Autor hat Folgendes zu sagen: Dies ist das erste Mal seit sehr, sehr langer Zeit, dass Hui Niang glücklich ist.

Wenn sie glücklich ist, werden die Gefühle anderer kompliziert. Was könnten sie nach einem guten Essen tun?

P.S. Entschuldigung für die späte Rückmeldung. Ich war kurz unterwegs und dachte, ich würde später zurückkommen, da ich das schon eingeplant hatte, aber letztendlich hat sich meine Rückkehr um eine halbe Stunde verzögert.

☆、46 Flirten

Mit dem ersten Bissen und ein paar Mal Kauen vergaß Quan Zhongbai augenblicklich seine leichte Verlegenheit. Überrascht riss er die Augen auf: „Das muss Südindische Küche sein, oder? Hm … für mich schmeckt es eher nach Fujian. Was, ist das etwa roter Weißdorn? Ich bin erstaunt, dass du überhaupt daran gedacht hast. Es ist salzig und herzhaft mit einer leichten Säurenote, da braucht man keinen Reisessig.“

Die Dunkelheit war hereingebrochen, und helle Glaslaternen des Palastes hingen hoch im Hof und spendeten ihm dichten Schatten. Trotz der Sommerhitze war keine einzige Mücke zu sehen; nur die nächtliche Brise brachte Kühle, die, zusammen mit dem Mondlicht, den Hof taghell erscheinen ließ. Selbst ohne den Eisberg war es ein Ort, an dem „eine sanfte Brise einen dezenten Duft trug, kühl und erfrischend, ohne zu schwitzen“. Hui Niang betrachtete Quan Zhongbai und fand ihn zum ersten Mal irgendwie sympathisch: Sie hatte Gui Pi nur sagen hören, er sei wählerisch, aber nachdem sie über einen Monat lang im Palast des Herzogs fade Kost gegessen hatte, hatte er, abgesehen von Shi Mos Kochkünsten, kein einziges kritisches Wort geäußert. Wenn jemand sich nicht für Essen, Trinken oder Unterhaltung interessiert, nicht nach Ruhm oder Reichtum strebt und nicht einmal den Puls fühlen kann, selbst wenn er ein außergewöhnliches medizinisches Talent besitzt – was bringt es dann, mit so einem Menschen zusammenzuleben?

„Das sind alles Shimos Ideen.“ Sie schien selten gesprächig zu sein. „Wissen Sie, die Familie Jiao ist sehr wählerisch beim Essen. Die Köche, die unsere Wünsche erfüllen können, geben sich große Mühe. Selbst die Köche, die mein Großvater ausgebildet hat, sind alle hochqualifiziert und jeder hat seine eigenen Tricks. Aber Shimo hat es nicht nur geschafft, sich ihre Tricks anzueignen, sondern sie auch meinem Geschmack anzupassen. Der kalte Schweinefleischsalat zum Beispiel ersetzt das Schweinefilet durch Hagebuttengelee. Er ist nicht nur besonders elegant und erfrischend, sondern auch perfekt für meine dritte Tante, um mal etwas Abwechslung zu haben, wenn sie sich vegetarisch ernährt. Es ist eines ihrer Lieblingsgerichte.“

Quan Zhongbai brummte zustimmend und sparte nicht mit Lob: „Die Dienstmädchen um Sie herum sind alle unglaublich fähig. Sie können sogar ein einfaches kaltes Gericht so raffiniert aussehen lassen.“

„Ist das etwa außergewöhnlich?“, fragte Hui Niang mit einem halben Lächeln. „Heute war es doch etwas hektisch. Wir hatten nicht einmal Zeit, die Trockenwaren zu verteilen, und haben nur die Zutaten verwendet, die schon in der Küche waren. Kochen besteht aus sieben Teilen Zutaten und drei Teilen Können. Dir hat das Essen heute geschmeckt, aber in ein paar Tagen mache ich ein weiteres kaltes Gericht mit drei verschiedenen Gemüsesorten – und zwar von derselben Person. Dann wird es dir noch besser schmecken.“

Herr Quan aß bereits Kristall-Schweinefleischsülze. Er genoss sein Essen, doch nachdem er Hui Niangs Worte gehört hatte, konnte er sich nicht verkneifen zu sagen: „Du isst zu vornehm. Muss man denn so wählerisch sein? Ich denke, mit diesem Kochtalent könntest du selbst gewöhnliches Fleisch und Gemüse vom Markt gut zubereiten.“

El capítulo anterior Capítulo siguiente
⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×